Википедия:Кандидаты в хорошие статьи/31 декабря 2020

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Заключительная моя номинация в этом году - старейший пехотный полк Британской армии, просуществовавший 373 года и отличившийся во множестве войн и сражений (в том числе в обеих мировых). Mark Ekimov (обс.) 13:14, 31 декабря 2020 (UTC)[ответить]

За (Королевские шотландцы)[править код]

Против (Королевские шотландцы)[править код]

Комментарии (Королевские шотландцы)[править код]

Итог (Королевские шотландцы)[править код]

Основные замечания исправлены. Хотя это не отмечено здесь, последнее замечание тоже исправлено. Статус присвоен.— Victoria (обс.) 09:16, 9 февраля 2021 (UTC)[ответить]

Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Оригинальная статья об индийской йогине и поэтессе, писавшей драмы для театральных постановок и стихи. Заложила практику раздачи освященной еды среди паломников. Позднее причислена к святым подвижницам. В 2009 г. о ней снят художественный фильм, правительство Индии выпустило в ее честь почтовую марку в 2017 г. Tuzanna (обс.) 22:06, 31 декабря 2020 (UTC)[ответить]

За (Венгамамба)[править код]

Против (Венгамамба)[править код]

Комментарии (Венгамамба)[править код]

  • Статья очень неплоха, но меня смущает пара моментов. Преамбула: «Венгамамба из Таригонды (Tarigonda Vengamamba) (1730—1817) — святая, сочинявшая в честь Вишну (Венкатешвары) поэтические произведения.». Но она же не сразу стала святой, а была канонизирована позднее. Может лучше «Венгамамба из Таригонды (Tarigonda Vengamamba) (1730—1817) — поэтесса, сочинявшая в честь Вишну (Венкатешвары) поэтические произведения.» А уж потом дать строку о том, что позднее она была причислена к лику святых. Далее, я не совсем понял, когда и как произошло это причисление. Либо этого нет в статье, либо я чего-то не понял. Если этого нет, то стоит описать, уточнив при этом, произошло это при жизни или посмертно. Другое замечание: файл почтовой марки нужно перепроверить на Викискладе, потому что там написано что файл до конца не проверялся. Было бы хорошо удостовериться, что файлу ничего не угрожает. И ещё момент — «Живший в её время писатель Кандукури Виресалингам (1848—1919) одобрительно упомянул Венгамамбу в обзоре «Жизнь поэтов на телугу»[11]. Шешагири Рао (1933—2019) написал о ней небольшое эссе, позднее опубликованное в виде книги о Венгамамбе[12]. Лукури Лакшмикантамма (1917—1996)». Всё это надо викифицировать, потому что статьи об этих писателях есть либо на русском, либо на английском языке. Честно говоря, у меня ощущение что статья написана не совсем нейтральным языком, но возможно я ошибаюсь. Зейнал (обс.) 22:12, 2 января 2021 (UTC)[ответить]
* В отличие от христианства в индуизме нет никакой официальной процедуры канонизации. Религия – личное дело каждого. Кто-то из земляков почувствовал в ней духовность и построил в ее честь храм. Индия состоит из этого – частные храмы, уличные алтари, местные святые, не известные за пределами округа. Из дефиниции про святую удалено, отношение к ней станет понятней к концу статьи. Tuzanna (обс.) 09:10, 5 января 2021 (UTC)[ответить]
* Файл почтовой марки. На стр. изображения отмечено, что администратор его еще не проверял. У пользователя Materialscientist, который загрузил фото, довольно много изображений марок, думаю, все будет нормально. Других изображений нет. Может быть, после карантина, съезжу в Тирупати и сфотографирую ее статую для ВП. Tuzanna (обс.) 09:10, 5 января 2021 (UTC)[ответить]
* Викификация имен авторов. Возможно только Кандукури Виресалингам, что и сделано. По остальным в ВП информация отсутствует. Tuzanna (обс.) 09:10, 5 января 2021 (UTC)[ответить]
* Они есть на английском, можно викифицировать шаблонон Не переведено. [1] [2]. Зейнал (обс.) 10:05, 5 января 2021 (UTC)[ответить]
* Добавлены: Венкая Найду, Мина Дураирадж. Отсутствует: Sheshagiri Rao, потому что он Andra, а не L.S. и писал на телугу, а не каннада. Tuzanna (обс.) 10:17, 5 января 2021 (UTC)[ответить]
* Полная академическая статья о Венкатешваре написана пару лет назад. Эта же статья посвящена поэтессе и ее творчеству. Необходимо было дать лирический образ Венкатешы, чтобы читатель понимал, что вдохновляло поэтессу – поэтому Венкатеша описан ее глазами, как она видела. Вторым абзацем раскрыты последствия - к чему привела популяризация ее образа. Миллионы ежегодных паломников. Показать привлекательность образа можно дав его чувственное описание поэтическим языком. Без него наполнение изложенных ниже театральных постановок теряется. Tuzanna (обс.) 21:02, 8 января 2021 (UTC)[ответить]
Может быть лирику оформить в виде цитаты? Вот в следующем разделе вполне уместно для энциклопедии повествуется о приключения Вишну и девушки ченчу в форме пересказа истории. Вот эта фраза "Произведения в честь Вишну лились из Венгамамбы творческим потоком" на мой взгляд тоже не соответствует стилю энциклопедии. Melissanda (обс.) 16:24, 10 февраля 2021 (UTC)[ответить]
"В настоящее время прасада Венкатешвары распространяется в здании центра «Матрушри Таригонда Венгамамба Аннапрасада»и его ежедневно получает около шестидесяти тысяч паломников. Находящиеся в ожидании даршана Венкатешвары получают молоко от Венгамамбы. Пациенты местных больницы, которые не могут получить даршан Венкатешвары, также получают аннапрасада." Отредактируйте, пожалуйста, а то очень много глагола "получать". "Прасада" точно мужского рода? Melissanda (обс.) 16:24, 10 февраля 2021 (UTC)[ответить]
✔ Готово подправлено. Насчет прасада, то насколько мне доводилось слышать, его употребляют в муж. р. Tuzanna (обс.) 14:28, 11 февраля 2021 (UTC)[ответить]

Итог (Венгамамба)[править код]

Значительная часть замечаний исправлена. Но в требованиях к ХС есть допуск "небольших проблем со стилем". Как многочисленные "получают", которые легко исправить. Или "Венгамамбу отличает разнообразие стилей" - от кого отличает?

Но в разделе Повелитель Тирумалы есть большой абзац, который написан неэнциклопедическим стилем, и это никак не отмечено. То есть "В верхних руках он держит время любви и пространство любви. Нижними руками он благословляет и предлагает принять убежище у его стоп от земных неурядиц" подаётся как факт. За время обсуждения изменения сделаны не были.

Отправлена на доработку.— Victoria (обс.) 10:32, 12 февраля 2021 (UTC)[ответить]