Википедия:Кандидаты в хорошие статьи/7 августа 2014

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Планирую довести в этом году до ИС и кандидата в СГ . Номинирование в ХС - это только начало.

Входит в список 10 тысяч нужных статей. Прошла рецензию. Имеет 6 избранных (английскую, индонезийскую, итальянскую, норвежскую, вьетнамскую и китайскую) и 2 хороших (чешскую и немецкую) интервики. Ваши пожелания? UralMonster 04:13, 7 августа 2014 (UTC)[ответить]

p.s. Кстати, не против перенаправления номинации из ХС в ИС

За[править код]

  1. (+) Вполне неплохо.--Nоvа 09:33, 7 августа 2014 (UTC)[ответить]
  2. (+) За. Ознакомлен ещё на рецензии. --Dmartyn80 11:00, 7 августа 2014 (UTC)[ответить]
  3. (+) За. — AnimusVox 12:12, 13 сентября 2014 (UTC)[ответить]
  4. (+) За. В статье все хорошо и ей пора быть "хорошей". --Futball80 (обс) 13:00, 22 сентября 2014 (UTC)[ответить]

Против[править код]

Комментарии[править код]

Замечания и вопросы.

  • «Происхождение и эволюция» — сейчас последний раздел, что, на мой взгляд, не вполне соответствует последовательности изложения информации в статье. Может его поставить сразу после "истории открытия"?
  • В статье повсеместно используется нестандартный шаблон «cite journal». Его следует заменить на стандартные для нашего раздела шаблоны («статья», «книга»).
  • предположительно состоящие из водяного инея — термин «иней» звучит сомнительно. А что в источнике написано? Как эту субстанцию называет русскоязычная литература?
  • Что такое «тетрагональный лед» на схеме «Возможное внутреннее строение Ганимеда». Гуглом внятного ничего не ищется.
  • Предположительно, полярные шапки Ганимеда сформировались из-за миграции воды к более высоким широтам — неясен физический смысл явления. Как вода может «мигрировать» по поверхности спутника с обычной температурой в 100 K?
  • энергичные (…) электроны и ионы — стиль. может «электроны и ионы, обладающие высокой энергией».
  • Вклад ESA в эту миссию всё ещё сталкивается с конкуренцией за финансирование со стороны других его космических проектов — фраза туманная. У ESA слишком много спонсоров (и онo не может выбрать) или их слишком мало? - Saidaziz 08:23, 9 августа 2014 (UTC)[ответить]
Ответы.
  • Пункт "Происхождение и эволюция" - ✔ Сделано
  • Пункт про {{cite journal}} - считаю, что здесь не надо что-либо менять (ведь не обязательно "стандартизировать" статью шаблонами {{статья}} и {{книга}}
  • есть определенные стандарты нашего раздела и им необходимо следовать. Шаблоны {{статья}} и {{книга}} появились неспроста. В документации на cite journal специально отмечено Этот шаблон нужен только для совместимости с копируемыми из англоязычного раздела ссылками. Используйте шаблон {{статья}} вместо этого шаблона, чтобы ссылки отображались в принятом для русских публикаций формате. - Saidaziz 05:41, 11 августа 2014 (UTC)[ответить]
  • Вот эта самая совместимость с англоязычным разделом в документации {{cite journal}} и имеет место быть в данном случае (что доказывает шаблон на странице обсуждения, да и об этом говорит почти весь текст статьи) UralMonster 02:56, 22 августа 2014 (UTC)[ответить]
  • Пункт про "водяной иней" - считаю, что и здесь не надо исправлять.
  • вообще вопрос для начала - как этот термин звучит в источнике и дальше посмотрим как его переводить и лучше передать на русском. - Saidaziz 05:35, 11 августа 2014 (UTC)[ответить]
  • Пункт про "тетрагональный лёд" - здесь ничего нельзя поделать. Как я знаю, файл Ганимед.svg, на котором и упоминался тетрагональный лёд был изображением дня в первых числах августа (1-го или 2-го, не помню) и имеет вариант на английском языке (этот файл точно есть в английской версии статьи)
  • А при том, что вам андо посмотреть на два изображения, представленных ниже:
Изображение с русскоязычным текстом.
Изображение, применяющееся в англовики.


Видите, абсолютно правильно автор русского изображения перевёл английский текст UralMonster 02:56, 22 августа 2014 (UTC)[ответить]
  • Пункт "энергичные электроны и ионы" - не увидел раздел, в котором упоминается данный оборот (если вы найдёте, будьте добры, сами исправьте этот недочёт)
  • Пункт про ESA - тут и так всё понятно. Правильный вариант - первый. У них много конкурентов и они просто не выддерживают эту конкуренцию, и вследствии они не могут совершить эту миссию. Никакой туманности в этой фразе нет.
Другие замечания или вопросы? UralMonster 11:49, 9 августа 2014 (UTC)[ответить]
  • Ой, забыл ответить про это! Но не забыл то, что вода может мигрировать при температуре даже ниже при минусовых температурах (вплоть до самого 0 К) UralMonster 02:56, 22 августа 2014 (UTC)[ответить]
  • Перед выставлением в ИС нужно поправить стиль, поскольку видны шероховатости перевода с английского, плюс неэнцеклопедичные обороты, вроде "честь открытия Ганимеда принадлежит" - если бы он ленточку стадиона перерезал, была бы честь открытия. Переводных статей в 100К, которые стали бы статьями года, я не помню: всенародной поддержкой пользуются оригинальные статьи за 300К.--Victoria (обс) 11:38, 30 сентября 2014 (UTC)[ответить]

Итог[править код]

Для статуса ХС более чем достаточно, замечания исправлены, статус присвоен. Victoria (обс) 11:38, 30 сентября 2014 (UTC)[ответить]