Википедия:К переименованию/11 сентября 2012
- Поскольку есть официальное прокатное удостоверение [1]. После изменения названия дублей не будет, утонение о том что статья о фильме, на мой взгляд, уже не понадобится. ADDvokat 14:41, 11 сентября 2012 (UTC)
- Интересно, что никакого Якова в фильме нет, а есть Джейкоб (персонаж) и лестница Иакова как библейская метафора. Даже Кинопоиск (я знаю, что это не АИ) даёт вариант «Лестница Иакова». Т.е. да, возможно, было прокатное удостоверение, но если это не самый узнаваемый вариант, не стоит переименовывать. 46.0.139.183 19:21, 11 сентября 2012 (UTC)
- Против. Прокатное удостоверение есть, а проката нет :) Как ветеран КПМ могу вас заверить, что данные с этого сайта давно не принимаются всерьез, так как там может быть куча вариантов именования одного фильма. Согласно правилам предпочтение отдается наиболее распространенному и узнаваемому варианту названия, каковым предлагаемый с очевидностью не является. --Ghirla -трёп- 11:54, 12 сентября 2012 (UTC)
Итог
- Убедили. Закрываю ветку. ADDvokat 06:02, 13 сентября 2012 (UTC)
Современные теракты имеют лишь косвенное отношение ко Второй чеченской войне. Режим КТО в Чечне был отменен в 2009 году. Теракты же происходят в основном в Дагестане и Ингушетии, а не в Чечне. Новое название точнее отражает современную реальность. В странице обсуждения статьи предлагаются другие варианты переименования. Важно то, что не я один полагаю, что нынешнее название неудачно. Oleg-ch 22:05, 10 сентября 2012 (UTC)
- В статье с таким названием надо бы разместить информацию, например, об избрании Путина президентом. Или о выделении немереного количества денег на восстановление Чечни. AndyVolykhov ↔ 07:58, 11 сентября 2012 (UTC)
- А почему вдруг терроризм исламистский а, например, не сепаратистский? 131.107.0.116 18:38, 11 сентября 2012 (UTC)
- Согласен. Террористические акты и партизанские вылазки начали происходить ещё до Второй чеченской войны: взрыв рынка во Владикавказе, Взрывы домов, Нападение боевиков на Дагестан и т.д., всё это происходило до 30 сентября 1999 года. Так что и статью надо переименовать. "Исламистский терроризм на Северном Кавказе" вполне подходит. Fanikuler 18:15, 13 сентября 2012 (UTC)
- Исламистскость терактов - это ваша отсебятина. Большая часть этих терактов, по официальной версии, сделана по внерелигиозным соображениям. Если же не доверять официальной версии, то уверен, что почти 100% терактов к религии отношения не имеют. 131.107.0.126 20:50, 14 сентября 2012 (UTC)
- Нападение боевиков на Дагестан - это чисто исламистский, ваххабитский терроризм. Цель была тогда у банд Басаева - построение исламского государства на Северном Кавказе. Fanikuler 17:35, 15 сентября 2012 (UTC)
- Если вы не заметили, предлагается переименовать не статью Вторжение боевиков в Дагестан, а статью Последствия Второй чеченской войны - которая рассказывает вовсе не об исламистском терроризме, а просто о терроризме. Стремление построить государство на месте провинции называется сепаратизмом, а не исламизмом, даже если государство планируется исламистским. 131.107.0.126 20:42, 18 сентября 2012 (UTC)
- Нападение боевиков на Дагестан - это чисто исламистский, ваххабитский терроризм. Цель была тогда у банд Басаева - построение исламского государства на Северном Кавказе. Fanikuler 17:35, 15 сентября 2012 (UTC)
- Исламистскость терактов - это ваша отсебятина. Большая часть этих терактов, по официальной версии, сделана по внерелигиозным соображениям. Если же не доверять официальной версии, то уверен, что почти 100% терактов к религии отношения не имеют. 131.107.0.126 20:50, 14 сентября 2012 (UTC)
Автоматический итог
Страница была переименована 20 сентября 2012 в 14:14 (UTC) в «Исламистский терроризм на Северном Кавказе» участником Superden42. Данное сообщение было автоматически сгенерировано ботом AeroBot 22:40, 20 сентября 2012 (UTC).
Поиск источников
|
---|
Google: стадион Драгао • стадион Драгау • стадион Драган |
Google Книги: стадион Драгао • стадион Драгау • стадион Драган |
Яндекс: стадион Драгао • стадион Драгау • стадион Драган |
Запросы в Яндексе: стадион Драгао • стадион Драгау • стадион Драган |
Новости (Дзен), бывшие Яндекс.Новости: стадион Драгао • стадион Драгау • стадион Драган |
По правилам португальской транскрипции, «aő» читается как «ан». Выставляю на переименование Chan-Fan 22:13, 11 сентября 2012 (UTC)
- Эх, чуть ли не на каждое португальское название найдется участник, «восстанавливающий справедливость» путем транслитерации заголовка. Переименовать согласно правилам транскрипции. --MaxBet 04:01, 13 сентября 2012 (UTC)
- При всём уважении к практической транскрипции и ВП:ИНО считаю, что ВП:ИС приоритетнее, поэтому в данном случае уместнее будет вариант Драгау (см., например, Яндекс.Новости в поисковом шаблоне). Безусловно, правильный вариант согласно практической транскрипции следует указать в сноске к названию. Kurochka 04:07, 13 сентября 2012 (UTC)
- Хотя бы «Драгау», но никак не «Драгао». Chan-Fan 19:33, 14 сентября 2012 (UTC)
Согласен За переименовать. О быть не может, поскольку португальский стадион. Вариант Драган может быть, только если ошибочное название менее известно, грамматически правильное... RedScouser 15:41, 8 апреля 2013 (UTC)
- Поддерживаю переименование. Драган — единственный возможный здесь вариант. --Winterpool 09:58, 31 октября 2013 (UTC)
Итог
Вообще-то, название Драган (стадион) дано по результатам Википедия:К переименованию/19 марта 2008. Соответственно, переименование без обсуждения не имело под собой правовой базы. Возвращаю старое название, по поводу любого другого следует открыть обсуждение с хоть какой-либо начальной аргументацией за новое название или против старого. --MaxBet 15:16, 1 ноября 2013 (UTC)