Википедия:К переименованию/16 января 2010

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Нужно ли тут что-то пояснять? -- AVBtalk 23:24, 16 января 2010 (UTC)

А для чего надо было выносить КПМ? Разве случай не очевидный? --Michgrig 23:47, 16 января 2010 (UTC)
А вы уверены в том, что сразу дадите лучший вариант? «Наукой о стекле» не один М. В. Ломоносов занимался. Переименовать-то её, конечно, можно и, вероятно, нужно (я не вправе возражать, если нынешнее наименование уже не первому участнику представляется несообразным)... В то же время, при наименовании «Наука о стекле», по вполне понятным причинам, статья обещает стать необъятной — всё-таки посвящена исключительно деятельности М. В. Ломоносова в этой области; опять же, такое название именно по указанной причине будет вводить в заблуждение. Предлагаю: «М. В. Ломоносов и наука о стекле» — из всех вариантов, которые я перебрал, этот представляется мне оптимальным. Serge Lachinov 00:33, 17 января 2010 (UTC)
  • Для меня - нет. Во-первых, там есть предыстория с выделением из другой статьи (читай: скорее всего началась бы грызня война переименований, если бы я переименовал напрямую), во-вторых, у меня нет уверенности, что именно "Наука о стекле" будет лучшим вариантом. -- AVBtalk 00:33, 17 января 2010 (UTC)
Вы меня опередили, но войны, мне кажется, никакой не должно быть: вопрос не так прост, как представляется на первый взгляд, и требуется взвешенное решение; мною предложена версия, над которой я непраздно размышлял. Serge Lachinov 00:37, 17 января 2010 (UTC) PS Неслучайно я развёл болтологию в обсуждении, каюсь; вероятно, это заставило Snch'a воздержаться от полемики, но там-то и были мои рассуждения, результатом которых явилось кажущееся таким простым на первый взгляд решение. Serge Lachinov 01:01, 17 января 2010 (UTC)
«Наука ... в работах» — стилистически не самое лучшее сочетание. Вариант был — поверьте, это не толико моё упорство; но лично я не возражаю против любого варианта, который будет принят в консенсусе. Serge Lachinov 01:30, 17 января 2010 (UTC)
И этот вариант был, но до М. В. Ломоносова такой науки не было вообще (химию-то он первым назвал наукой). Предлагаю ещё один вариант: Наука о стекле в творчестве М. В. Ломоносова — такое название подразумевает, прежде всего, централизуя в этой статье — науку, но также, косвенно изобразительное и поэтическое творчество, которые синкретически объединил этот раздел; — соприкасая с его деятельностью вобще. Serge Lachinov 15:59, 18 января 2010 (UTC)
  • Как варианты (может, и не сильно удачные): «Работы М. В. Ломоносова в области стекловедения», «Опыты М. В. Ломоносова в области производства стекла» или еще что-то. Все-таки сегодняшнее название несколько неэнциклопедично. snch 08:44, 19 января 2010 (UTC)
Опять «стекловедение» — нету такого термина в научном обиходе (пройди поисковиком для наглядности, много?), я ведь сказал уже об этом именно те5е, только ты почему-то не удостоил ответа моё внятное разъяснение в обсуждении статьи. Второе название вобще прикладное (это не просто опыты, а хорошо разработанная методика, лабораторная практика и производство) — любой стеклодел перед большой варкой ставит опыты. В статье говорится о том, что М. В. Ломоносов был основателем научного подхода в области исследований стекла — это первостепенный по значению аспект; об остальном сказано в статье. Возможен такой вариант: Стекло в творчестве М. В. Ломоносова, хотя предыдущие в большей степени отвечают содержанию статьи, потому что существует ещё, например, статья Мозаики М.В.Ломоносова — это ведь о том же, только в ином приложении (эту, сделанную мной, секцию взял Knyf из статьи об учёном и сам же её зашаблонил; есть любители ставить шаблоны — «это неправильно, только времени переделывать статью у меня нет», что-то подобное подразумевает в отдельных случаях такая рассстановка, а если и берутся..., словом, кое-кто любит манипулировать шаблонами, толком сам ничего не делая). Вообще же в скором времени, когда будет достаточно статей, можно будет наполнить ими категорию Наука о стекле, а создать её можно хоть сейчас. Ещё вполне можно сделать статью «Теория стёкол», очень интересная может быть, между прочим. Serge Lachinov 11:05, 19 января 2010 (UTC)
Шаблоны для того и нужны, чтобы пометить, что в статье что-то еще не доделано, а у ставящего шаблон нет времени или знаний, чтобы это доделать. Да, «стекловедение» — действительно неправильное слово. А в том обсуждении я уже не нашелся, что ответить. В любом случае, мне кажется, что текущее название статьи (с двоеточием, которое существенно затрудняет понимание, о чем поведется речь в статье) — не лучший вариант. snch 13:46, 20 января 2010 (UTC)
С шаблонами всё довольно просто, есть очевидные случаи: безграмотно, необъективно, тенденциозно и т. п. Если нет знаний, откуда понимание того, что неправильно? Но есть и очевидные манипуляции шаблонами, об этом ты как участник с достаточным опытом и сам знаешь. Слово «стекловедение» как таковое имеет право на существование, но это обобщение в данном случае неуместно. А вот в последнем ты абсолютно прав: двоеточие здесь ясности не даёт; а с точкой, действительно, название будет восприниматься библиографически — словно речь идёт о конкретном труде или публикации. Вот мы и пытаемся найти эквивалент. Выше я предложил два варианта, обосновав их, но первый считаю всё-таки предпочтительным («Наука о стекле в творчестве М. В. Ломоносова», к сожалению, нельзя использовать «Наука о стекле М. В. Ломоносова», как и «Наука М. В. Ломоносова о стекле»). Предложил и развитие темы; кстати, для категории «Наука о стекле» уже есть статья Стеклообразное состояние. Serge Lachinov 14:54, 20 января 2010 (UTC)
Возможно, это лучшее решение, но в основной статье секцию следует оставить (это не просто вырезка, а в значительной мере мною же переработанная секция; «вырезку» первоначально сделал Knyf). Serge Lachinov 11:59, 21 января 2010 (UTC)
  • секцию следует оставить - про основную статью здесь речи не идёт, здесь обсуждается только именование "подстатьи". -- AVBtalk 21:53, 1 февраля 2010 (UTC)
Разве так делается? snch 18:34, 21 января 2010 (UTC)
Этот опыт может пригодиться. Во всяком случае, настоящая «пунктуация» даёт возможность сделать категорию, о которой говорилось выше; между прочим, в ней, естественно, будет достаточно много не только российских учёных, занимавшихся именно наукой о стекле: А. Пилкингтон, У. Захариасен и мн. др. (статей о них пока нет); между прочим, и В. А. Фок. Serge Lachinov 23:51, 1 февраля 2010 (UTC) PS Т. е. этот опыт подразумевает довольно удобный инструмент, дающий выход из подобного положения: «персона/предмет» или «.../тема». Serge Lachinov 23:57, 1 февраля 2010 (UTC)

Итог

  • Часть обсуждение проходила здесь: Обсуждение:М. В. Ломоносов: Наука о стекле
  • Анализ источников показывает, что переименовать данную статью в «Наука о стекле», очевидно, некорректно.
  • В обсуждениях были предложены такие варианты:
    1. Наука о стекле в работах М. В. Ломоносова
    2. Вклад М. В. Ломоносова в науку о стекле
    3. Наука о стекле в творчестве М. В. Ломоносова
    4. Стекло в творчестве М. В. Ломоносова
    5. Работы М. В. Ломоносова в области стекловедения
    6. Опыты М. В. Ломоносова в области производства стекла
    7. Ломоносов, Михаил Васильевич/Наука о стекле
  • Из этих вариантов №7 прямо противоречит пункту 2.3 ВП:ПОД: использование постоянных подстраниц в основном пространстве не допускается. Варианты 4,5,6 вызвали разумную критику в связи неточным соответсвием принятой терминологии и содержанию статьи. Варианты 1, 2 и 3 почти эквивалентны (возражения участника Serge Lachinov по отношению к вариантам 1 и 2 на основании русской стилистики и логики мне не кажутся достаточно убедительными). Тем не менее, т.к. именно вариант 3 вообще не вызвал чьих-нибудь возражений, переименовано в «Наука о стекле в творчестве М. В. Ломоносова». EvgenyGenkin 23:05, 15 мая 2010 (UTC)

Предлагается переименовать статью, так как упоминание Воронежской области излишне. Так же предлагаю сделать и со всеми статьями категорий Категория:Районы Воронежской области и Категория:Сельские поселения Воронежской области--Raise-the-Sail 21:52, 16 января 2010 (UTC)

См. также дискуссию Обсуждение участника:Александр Мотин#Переименование --Raise-the-Sail 21:56, 16 января 2010 (UTC)
(+) За. И надо сделать это правилом для всех других районов. Участник:User№101 не довёл дело до конца. Только при наличии двух и более субъектов с одинаковым названием, в скобках давать уточнение, например — Алексеевский район (Волгоградская область). Википедия:Именование статей — зачем делать лишнее уточнение в названии статьи и для кого? Для просмотра категорий это плохо. Причём указание субъекта, к которому относится район, даются только для стран экс-СССР. Permjak 09:41, 17 января 2010 (UTC)
  • Ориентируясь на Википедия:Именование статей переименованию будут подлежать статьи о сельских поселениях, так как в текущем своём наименовании статьи о сельских поселениях имеют уточнение, необходимость в котором порой отсутствует, которое должно быть в круглых скобках.--Александр Мотин 10:40, 17 января 2010 (UTC)
  • (!) Комментарий::
    1. про User№101 не довёл дело до конца, согласен т.к. я поднимал вопрос пока только про районы Украины, с ними вроде разобрались...
    2. про районы России, ИМХО у меня пока есть ещё один вариант, а почему бы не называть статьи не NNN район, а NNN муниципальный район (т.к. конкретное указание на то что это не административный р-н), т.к. на территории формального адм. района могут быть несколько муниципальных образований в составе конкретного региона РФ (муниципальный район и один или несколько городских округов), а муниципальный район в отличии от административного имеет не только территорию, но и бюджет, символику (Флаг, Герб), Устав, главу и представительный орган, муниципальные учреждения культуры, образования и д.р.. Часто В Википедии идут войны правок (в части численности населения, площади территории, национального состава и т.п.) из-за того, что один участник считает, что к примеру городской округ на территории адм. района (его население, площадь и т.п.) следует приплюсовать к стат данным о муниципальном районе а другой так не считает. Подобных конфликтов, в качестве аргументов, в пользу NNN муниципальный район могу привести довольно много.
    --User№101 00:40, 18 января 2010 (UTC)
  • Или отдельные статьи для муниципального и просто района? Ведь некоторые районы стали городскими округами. Это надо отразить на страницах АТД регионов. И Вы, User№101, не высказались про уточнение надобности указания региона, к которой относится район, в наименовании статьи.
    Отдельных статей для муниципального и просто р-на не надо, т.к. про «просто р-н» кроме истории и территории писать нечего, это всё можно написать в статьях про актуальные муниципальные р-ны (или городские округа) у которых есть бюджет, символика, Устав, и т.п. (см. выше). На страницах АТД регионов (кроме Свердловской области - это более мене отражено и актуально - это про городские округа и МР), про надобности указания региона, к которой относится район (В соответствии с ВП:ИС - уточнение должно быть в скобках и при неоднозначности) - не стоить плодить сущности сверх необходимогоБритва Оккама - см. ВП:ГН если есть уникальное имя, то им и назовите статью, т.е. в данном случае приписка Воронежской области - явноП. Д. О. лишняя --User№101 08:25, 18 января 2010 (UTC)
Так если не будет статей про «просто район», зачем тогда лишнее уточнение — муниципальный (согласно Бритве Окамма). Ведь у других (может некоторых) стран тоже есть какое-то добавление (муниципальный, унитарный и т. д.), но это не вносят в заголовок статьи ни в русской ни в другой ВП? Мы ведь обсуждаем, как наименовать статьи, а не как нам писать об этом в самих статьях. Permjak 09:30, 18 января 2010 (UTC)
про муниципальный, возможно если смотреть часть статей кажется лишним уточнением, но иногда сложно разобраться см. напрмер:
  1. Серовский район (МО)->(Сосьвинский городской округ+Серовский городской округ) = Серовский район (ATO);
  2. Холмский район (Исторический)->Холмский городской округ=Холмский район (ATO)
  3. Коломенский район (АТО)=Коломенский муниципальный район+Городской округ Коломна
и т.д.--User№101 09:50, 18 января 2010 (UTC)
но с в общем согласен, что муниципальный - лишнее уточнение (просто есть некоторые сомнения)--User№101 09:58, 18 января 2010 (UTC)
  • Итог про муниципальный: Переименовал все статьи названные мною вида NNN-ский муниципальный район в NNN-ский район (+1 связанную категорию)--User№101 00:33, 24 января 2010 (UTC)
В шапках статей даны нужные указания. В сторону: если территория района и муниципального района не совпадают (Коломенский район), в статье надо дать ТТХ о дореформенном районе. Permjak 10:20, 18 января 2010 (UTC)
  • Однозначно → Переименовать в краткий вид:
  1. Часто редиректов с кратких названий нет, что затрудняет поиск.
  2. ВП:Именование статей#Уточнения говорит о нежелательности уточнений в названиях при однозначности термина.
  3. Краткое название упрощает викификацию в статьях и заполнение шаблонных параметров для нп.

При совпадении названий районов разный субъектов уточнение записывать в скобках в виде названия статьи о субъекте, в котором расположен. Например, не (Республика Саха (Якутия)), а просто (Якутия).

Полгода тому убрал лишние уточнения где-то с 20 районов одной области, а неделю тому их обратно переименовали и ведь на чёткое правило по данному вопросу не укажешь :( Advisor Говорить?Оценить 13:57, 18 января 2010 (UTC)

  • Если уж сокращать, то тогда "внутри" всех(!) статей русской ВП необходимо прежние длинные названия перевести в короткие - это возможно? Иначе останутся или красные имена, или редиректы. Gennady 14:16, 19 января 2010 (UTC)
  • Вы, наверное, не в курсе, но перед удалением редиректов-вариаций должно проверяться наличие ссылок на них. При наличии (смысловых) ссылок удалять редирект никто не будет. Такие вопросы решаются либо сохранением редиректа, либо исправлением всех ссылок на них (вручную или с помощью ботов). -- AVBtalk 16:20, 19 января 2010 (UTC)
    • Не в курсе. ВП слишком обширна и я занимаю в ней понятную себе нишу. Но узнавать новое - это завсегда рад! Gennady 13:22, 20 января 2010 (UTC)
      К примеру при переименовании Украинских районов я исправил почти все ссылки ботом (см. также ВП:РДБ), в нынешнем случае это тоже возможно, но только после итога в обсуждении.--User№101 19:55, 20 января 2010 (UTC)

Статьи из Категория:Районы России

Категория:Районы России
  • Обращаю внимание, что переименовываться должны все статьи и категории муниципальных образований субъектов РФ. Предлагаю по результатам обсуждения произвести глобальное переименование.--Александр Мотин 10:33, 17 января 2010 (UTC)
  • (+) За для всех, тем более, что в ряде субъектов, давно уже переименовано. Действительно, надо это решить сейчас, чтобы не усугубилось статьями о сельских поселениях, которых также стали называть по этому принципу.--Berillium 11:35, 18 января 2010 (UTC)
  • А как насчёт районов городов?--Berillium 11:49, 18 января 2010 (UTC)
    А много названий районов (вида Такой-то район города X), которые не повторяются в других городах? Qwertic 15:28, 18 января 2010 (UTC)
  • Переименовать, разумеется, избыточное уточнение. (А это вообще можно здесь решать?) Qwertic 15:28, 18 января 2010 (UTC)
А чего нельзя? По Якутии решали также. Advisor Говорить?Оценить 19:29, 18 января 2010 (UTC)

Итог

Поскольку фактически тут обсуждается не один район, а все сразу (а их несколько тысяч) - обсуждение следует переформатировать либо в опрос, либо в проект правил. А поскольку проблем с административными единицами накопилось немало - попробуем такой опрос организовать - Википедия:Опросы/Статьи об административных единицах. --Scorpion-811 21:10, 27 марта 2010 (UTC)

Университет переименовали ещё в 2008 году [1], причём в официальном названии нет длинного тире (—), которое используется в Википедии, а также между инициалами нет пробела. --Botinko 20:17, 16 января 2010 (UTC)

А что такое - УПИ? --Obersachse 18:47, 17 января 2010 (UTC)
Скорее всего, аббревиатура от старого названия вуза, Уральский политехнический институт. Довольно много вузов, переименовавшись, оставили старые аббревиатуры, которые известны очень многим. --Michgrig 19:22, 17 января 2010 (UTC)
Да, именно так, УПИ это аббревиатура от Уральский политехнический институт. Сейчас никак не расшифровывается, это так называемый бренд университета. --Botinko 22:14, 17 января 2010 (UTC)
Соблюдать типографику точно ни к чему. Мало ли по каким причинам в приведённом сообщении она не соблюдается (вероятно, по незнанию или небрежности; например, в том же сообщении не хватает пробела перед датой указа). Qwertic 15:20, 18 января 2010 (UTC)
  • Соблюдать типографику — это единственно правильное решение, которое спасает нас от хаоса и идиотизма окружающего безграмотного мира. Ибо если следовать придуркам из правительства (уж как название прописано в ЕГРЮЛе — не знаю, но не суть важно), то… смотрите сами. snch 16:53, 18 января 2010 (UTC)
    Я как раз и имел в виду «Не обязательно соблюдать (в смысле, сохранять) типографику первоисточника». Qwertic 11:36, 21 января 2010 (UTC)
А, ну тогда сорри. snch 18:37, 21 января 2010 (UTC)

Итог

Снимаю с обсуждения. Вуз прекратил своё существование. --Botinko 15:08, 7 апреля 2010 (UTC)

Сегодня Vizu переименовал дизамбинг Сумская улица в Сумская улица (значения). Изначально в ней были только Москва и Харьков, после я добавил еще порядка 20 улиц в региональных центрах и крупных городах. Vizu считает, что основным значением термина Сумская улица является улица в Харькове, и посоветовал убедиться в этом «по поисковику». Я решил убедиться и получилось отсутствие превалирующего значения в паре Москва/Харьков, причем с перевесом в пользу белокаменной (157K vs 210K). И это только сравнив с Москвой, а есть еще около 20. В Белгороде, например, Сумская улица одна из основных и ведёт историю с XVII века. После всего было предложено написать ещё какую-нибудь статью про Сумскую улицу, тогда и можно вернуть всё назад. Что я лично считаю неправильным. --Insider 51 17:18, 16 января 2010 (UTC)

Ввиду отсутствия доминирующего значения, → Переименовать однозначно. SergeyTitov 18:49, 16 января 2010 (UTC)
Справедливости ради надо сказать, что Сумская улица в Москве действительно является маленькой (длиной ≈ 1,2 км, если верить яндекс.картам) второстепенной улочкой в Чертанове. Но поскольку есть еще улицы в других городах, то абсолютно спокойно → Переименовать. --Michgrig 19:01, 16 января 2010 (UTC)
Она пятистепенная, а не второ-. Хоть один москвич про неё вообще слышал? --Vizu 10:28, 17 января 2010 (UTC)
По этой "пятистепенной" улице - 12 больших домов, где 3033 квартиры. То есть 6-7 тысяч человек на ней живут. Три автобусных маршрута. Поверьте, в Москве многие сотни куда менее значимых улиц. P.S. Да, я слышал, хотя живу на другом конце города. AndyVolykhov 11:31, 17 января 2010 (UTC)
Я туда в спортивную секцию ездил, и зачем такие вопросы задавать? — Максим 09:43, 20 января 2010 (UTC)
Создал стаб Сумская улица (Москва). --Michgrig 21:30, 16 января 2010 (UTC)
  • Да, должна быть неоднозначность. Честно говоря, я в бывшем СССР знаю только один случай, когда улица не в Москве имеет явное преимущество над одноимённой улицей из Москвы (при этом как-то всё равно называется с уточнением) - это Миллионная улица (Санкт-Петербург). AndyVolykhov 09:50, 17 января 2010 (UTC)
  • Против переименования. Куда ведёт редирект с Харьковская, например. Совсем не на все значения, а на основное. И во многих других статьях тоже. Про Сумскую улицу в Москве никто не знает, в том числе аз, работавший в славной Москве 6 лет, ни разу не видел и не слышал про её существование. Сумскую в Харькове знает любой, хоть проездом побывавший в городе (это полный аналог Тверской в Москве). --Vizu 09:30, 17 января 2010 (UTC)
    Причём тут Харьковская? У этого термина всего 2 значения (шахта и станция), из которых я не исключаю доминирующее значение станции. У термина Сумская улица, порядка 30 значений только в крупных городах. Думаете в Белгороде (на карте ул. Фрунзе) в первую очередь вспоминают о улице в Москве или Харькове? Сомневаюсь. Улица там для Белгорода имеет не меньшее значение, чем в Харькове. А про известность в Москве/Харькове см. Википедия:АКСИ#Известность в X. --Insider 51 11:19, 17 января 2010 (UTC)
  • Скажите, а вы кем работали в Москве? Курьером или таксистом, чтобы знать все улицы города? Да и то, я более чем уверен, что чтобы знать большинство улиц хотя бы ориентировочно (в каком районе какая находится), надо проработать таксистом в Москве лет 15). Если же вы перемещались в основном от дома до работы (как делает большинство офисного планктона, включая меня, хотя я и москвич), но при этом жили и работали не в Чертанове, то вы, естественно, не сталкивались с Сумской улицей.
    И вообще. В столице более 3,5 тысяч улиц. Вы хотите сказать, что если вы, проработав тут 6 лет, большинство из них не знаете, то они незначимы? --Michgrig 12:11, 17 января 2010 (UTC)
    Кстати насчет Харьковской. Считаю, что сделано неправильно. По крайней мере улицы надо выносить в отдельную статью. Что же касается того, чему отдать первичку, то это надо разбираться отдельно. Может, в данном случае это оправдано - станция метро наверняка известна большему кругу людей, чем шахта. --Michgrig 12:25, 17 января 2010 (UTC)
  • Абсолютно очевидно: на месте Сумская улица следует разместить дизамбиг. NickSt 22:01, 17 января 2010 (UTC)
  • → Переименовать слишком много подобных улиц, и многие (Белгород и Харьков и т.д.) довольно значимы --User№101 00:56, 18 января 2010 (UTC)
  • Преобладающее значение — это не 60:40, и тем более не 40:20:15:10:5:3:..., а как минимум 90:10 или хотя бы 85:7:5:2:... . Переименовать. Qwertic 15:25, 18 января 2010 (UTC)
  • Несомненно, для любого жителя Харькова это несомненно преобладающее значение. Но всё же глобально дизамбиг на этом месте лучше. Wind 18:52, 18 января 2010 (UTC)
  • → Переименовать Для того, чтоб было преимущество, нужно, чтоб название было общеизвестно, а не просто более известно, тем более только среди определённых людей. Вообще, сомневаюсь, что у улиц с банальными названиями, нужны какие-то расстановки приоритетов.--Berillium 21:01, 18 января 2010 (UTC)

Итог

Поскольку инициатор исходного переименования сказал, что больше не настаивает на своем варианте (вопрос; ответ), делаю Сумскую улицу дизамбигом. --Michgrig 19:37, 20 января 2010 (UTC)

Только один футбольный клуб существует и носит данное название и → только об одном клубе так называется статья, да и широкому кругу лиц под таким названием известен только один клуб, за то же, что так когда-то ещё какие-то назывались, даже не каждый футбольный болельщик знает и не каждый автор оформляет с уточнением (пример). О том, что в 90-е какое-то время такое название носили и 2 давно несуществующих клуба низших лиг указано в соответствующем разделе дизамбига Кубань (значения). Поэтому уточнение города в данном случае излишне, а найти клубы из других городов по названию того периода желающий без проблем сможет через редиректы или общий дизамбиг. --Сержант Кандыба 08:10, 16 января 2010 (UTC)

  • Очевидно что через запрос футбольный клуб «Кубань» будут искать в абсолютном большинстве клуб из Краснодара. Переименовать --amarhgil 09:48, 16 января 2010 (UTC)
  • За, дизамбига Кубань (значения) достаточно, можно сделать ссылку на раздел дизамбига вида Кубань (значения)#Футбольные клубы. --Munroe 09:54, 16 января 2010 (UTC)
  • За, клубы низших лиг из райцентров, к тому же переименованные и затем расформированные, имеют третьестепенную значимость по сравнению с клубом, имеющим длинную историю, игравшим в высшей лиге, за который выступали десятки известных игроков. — А.Б. 12:37, 16 января 2010 (UTC)
  • Кубань переименовать, как и Сибирь! С 1996 по 2001 был такой клуб во второй лиге, но сейчас то нет! Аду 13:01, 16 января 2010 (UTC)
  • → Переименовать уточнение города на данный момент излишнее. --Акутагава 16:02, 16 января 2010 (UTC)
  • (!) Комментарий: По мне так Кубань всегда ассоциировалась с Краснодаром. Так что по умолчанию ясно, что Кубань одна. Но только не вижу смысла переименовывать - есть же перенаправление, так что никто не ошибется при поиске названия :) --Futball80 17:06, 17 января 2010 (UTC)
    Там сейчас дизамбиг (причём, неполный), и если переименовать, то как раз тогда и станет название с городом перенаправлением :) --Сержант Кандыба 17:04, 18 января 2010 (UTC)
  • (+) За, другого ФК "Кубань" нет. Это годится только если в разных регионах клубы имеют одно название. Игорь Мезенцев 13:44, 20 января 2010 (UTC)

Итог

→ Переименовать. Очевидно и единогласно. --PITON 12:43, 30 января 2010 (UTC)

Предлагаю переименовать. Так как под этим названием чаще всего упоминается именно город. И в статьях ссылающихся на Пятихатки в большинстве случаев имеется в виду город. — Sancho-ag 00:21, 16 января 2010 (UTC)

Мне кажется, что город более известен, чем район Харькова. (Тем более о городе есть статья в БСЭ.) Таких примеров именования статей о других городах много. — Sancho-ag 14:00, 16 января 2010 (UTC)
При городе и районе отдаётся предпочтение городу. Полагаю, смысл в этом переименовании есть. SergeyTitov 18:53, 16 января 2010 (UTC)
Пятихаток в Украине пруд пруди. Как минимум есть в соседней Кировоградской области. Поэтому (−) Против переименования просто в Пятихатки. В крайнем случае можно в Пятихатки (Днепропетровская область). Sas1975kr 19:43, 16 января 2010 (UTC)
Вы внимательно сначала прочитайте обсуждение и посмотрите список статей. Из всех Пятихаток город только один. А в Днепропетровской области есть ещё село с таким названием. — Sancho-ag 21:20, 16 января 2010 (UTC)
Оно не является доминирующим. Даже в Днепропетровской области не каждый ассоциирует Пятихатки с указанным городом. Поэтому Оставить с уточнением. А "Пятихатки" оставить за дизамбигом... Sas1975kr 15:00, 18 января 2010 (UTC)

Оспоренный итог

Возможно, я поторопился, но по-моему случай довольно очевидный:

Итого город точно не основное значение, но и район Харькова не сильно преобладает. Из этого заключаю, что основного значения термина нет.

Переименовал Пятихатки (Пятихатский район Днепропетровской области) в Пятихатки (город) для унификаций по практикуемой системе уточнений. Advisor Говорить?Оценить 20:08, 18 января 2010 (UTC)

На каком основании вы раньше времени подводите итог? Консенсуса в обсуждении не было. Нужно выслушать мнения других участников. Может будут ещё аргументы.
Когда итог очевиден его можно хоть сразу подводить. Нет таких аргументов, которые бы позволили переименовать город в Пятихатки, только если измените имеющиеся правила именований. Advisor Говорить?Оценить 09:41, 19 января 2010 (UTC)
по практикуемой системе уточнений - В Рувики практикуется уточнение по географическому расположению объекта, а не по типу. -- Sancho-ag 21:04, 18 января 2010 (UTC)
Вы ошибаетесь, если объектов одного типа два более одного, то только тогда уточнение делается названием местности. Например: Бяла (село), Айон (село). Advisor Говорить?Оценить 09:41, 19 января 2010 (UTC)
P.S. Результат поиска в Google - АИ?
Результат поиска в данном случае АИ, т.к. мы выяснили степень распространённости обоих значений. Advisor Говорить?Оценить 09:41, 19 января 2010 (UTC)

Итог

Пусть будет так. Sancho-ag 10:02, 19 января 2010 (UTC)