Википедия:К переименованию/18 августа 2010
Районы Санкт-Петербурга
У меня нет данных о наличии одноимённых районов — считаю уточнения излишними. Dinamik 21:26, 18 августа 2010 (UTC)
Адмиралтейский район Санкт-Петербурга → Адмиралтейский район
Итог
Возражений нет, переименовано. Dinamik 21:15, 23 октября 2010 (UTC)
Василеостровский район Санкт-Петербурга → Василеостровский район
Итог
Возражений нет, переименовано. Dinamik 21:15, 23 октября 2010 (UTC)
Колпинский район Санкт-Петербурга → Колпинский район
Итог
Возражений нет, переименовано. Dinamik 21:15, 23 октября 2010 (UTC)
Курортный район Санкт-Петербурга → Курортный район, Курортный район (Санкт-Петербург)
- Против, это термин. Синоним "курортный регион" [1]. AndyVolykhov ↔ 15:34, 19 августа 2010 (UTC)
Против, Курортных районов в России много. Чтобы избежать многозначности против.--Пётр Иванов 22:44, 19 августа 2010 (UTC)
- Комментарий: из-за синонимичности сочетанию «курортный регион» избавление от уточнения в настоящий момент считаю нецелесообразным; вопрос: какое название (Курортный район Санкт-Петербурга, Курортный район (Санкт-Петербург)) является более корректным с точки зрения принятых норм именования статей? Есть ли возражения против переименования в Курортный район (Санкт-Петербург)? Dinamik 09:02, 21 августа 2010 (UTC)
- Думаю, с точки зрения норм именования лучше именно Курортный район (Санкт-Петербург) --Tuba Mirum 10:09, 21 августа 2010 (UTC)
- ПротивГоспода названия районов определены Законом СПб и там нет скобок. Классическое проклятие: "Чтоб вам жить в эпоху перемен". Не надо ничего менять!--Пётр Иванов 20:00, 21 августа 2010 (UTC)
- Википедия подчиняется законам штата Флорида, а не Петербурга или какого-либо другого субъекта РФ. Кроме того в ней существуют внутренние правила именования статей, в соответствии с которыми статью как раз правильнее было бы переименовать. Так что если вы противник перемен, предлагаю сделать согласно действующим правилам, а не пытаться их менять. :)) --Tuba Mirum 20:20, 21 августа 2010 (UTC)
- А если конгресс Флориды вздумает принять закон, по которому все названия городов должные начинаться со слога Фло - Флондон, Фломосква, Флосанкт-Петербург, Флокомсомольск-на-Амуре... АИ! Всё решают! \/\/ANWA 20:35, 27 сентября 2010 (UTC)
- Что же там за закон СПб такой? А вы на "законы" именования статей ВП читали? SergeyTitov 09:07, 22 августа 2010 (UTC)
- Википедия подчиняется законам штата Флорида, а не Петербурга или какого-либо другого субъекта РФ. Кроме того в ней существуют внутренние правила именования статей, в соответствии с которыми статью как раз правильнее было бы переименовать. Так что если вы противник перемен, предлагаю сделать согласно действующим правилам, а не пытаться их менять. :)) --Tuba Mirum 20:20, 21 августа 2010 (UTC)
Итог
Согласно итогу опроса Википедия:Опросы/Статьи об административных единицах#Именование статей о районах города с неоднозначностями 2 переименовано в Курортный район (Санкт-Петербург). — Denat 01:16, 24 ноября 2010 (UTC)
Невский район Санкт-Петербурга → Невский район
Итог
Возражений нет, переименовано. Dinamik 21:16, 23 октября 2010 (UTC)
Петроградский район Санкт-Петербурга → Петроградский район
Итог
Возражений нет, переименовано. Dinamik 21:16, 23 октября 2010 (UTC)
Петродворцовый район Санкт-Петербурга → Петродворцовый район
Итог
Возражений нет, переименовано. Dinamik 21:16, 23 октября 2010 (UTC)
Общее обсуждение
- Курортный район Санкт-Петербурга переименовать в Курортный район (Санкт-Петербург) по вышеуказанным аргументам, остальные переименовать в короткие названия, аналогично обсуждениям про переименования районов в областях. — Denat 22:59, 20 августа 2010 (UTC)
- Согласен с предыдущем оратором. Районы, не имеющие "тёзок" в других городах переименовать в короткий вариант, а Курортный район и районы не упомянутые номинатором переименовать по аналогии с Курортный район (Санкт-Петербург), т. к. это больше соответствует правилам именования, чем "Такой-то район Санктпетербурга". --Tuba Mirum 00:20, 21 августа 2010 (UTC)
- Переименовать все районы, кроме Курортного, без долгих рассуждений. Случай очевидный, неоднозначность отсутствует. --Ghirla -трёп- 08:35, 3 сентября 2010 (UTC)
Согласно правилу о наиболее известном заголовке, предлагаю переименовать статью на Дрейк, Ник или Ник Дрейк. На всех официальных альбомах его имя — Ник Дрейк. Английская вики также использует этот вариант. И множество музыкальных сайтов: официальный сайт, страница исполнителя на yahoo, allmusic.com. В Интернете тоже результатов в поисковике больше в два раза, хотя это, конечно, не аргумент, но все же: Nick Drake (11,200,000 результатов) / Nicholas Drake (5,330,000 результатов). — cannot 16:50, 18 августа 2010 (UTC)
- Переименовать. По-моему, случай вполне очевидный. Абсолютное большинство источников приводят короткий вариант его имени. Что действительно подтверждается и поисковиками, и (косвенно) названием статьи во всех других языковых разделах. --Tuba Mirum 16:18, 19 августа 2010 (UTC)
Итог
Переименовано. Широко известен именно под сокращённым вариантом первого имени, не говоря уже о «Родни». --Акутагава 12:48, 30 августа 2010 (UTC)
Он больше известен как сержант Бертран, так соответствует ВП:ИС. -- Maykel -Толки- 14:27, 18 августа 2010 (UTC)
- Поддерживаю. Практически все упоминания, кроме малой части современных ему публикаций — словосочетание «сержант Бертран». Qkowlew 00:40, 26 августа 2010 (UTC)
Итог
Раз возражений не возникло, переименовано. -- Maykel -Толки- 14:20, 4 сентября 2010 (UTC)
1) До войны село называлось Агоглан. Согласно правилам Википедии, сёла на территориях с нечётким правовым статусом называются довоенным названием.
2) Село находится на территории Лачинского района Азербайджана, в пределы НКАО никогда не входило. Претендовать на него "НКР" стали лишь после захвата Лачинского района.
Эти 2 причины достаточны для переименования статьи. Жду отзывов и решения админимтраторов.
Я За то, чтобы Переименовать статью. Pravoved 15:43, 18 августа 2010 (UTC)
- Комментарий: 1) а какие источники, собственно, подтверждают тот факт, что до войны село называлось Агоглан? На J-38-021 (правый верхний угол) — Гюсюлю; 2) а) при чём здесь НКАО? б) нужно учитывать, что власти НКР не просто претендуют на село, они его фактически контролируют; 3) при использовании названия Агоглан может возникнуть неоднозначность с названием монастыря, лучше — Агоглан (село). P.S. Итоги на Википедия:К переименованию не обязательно должны подводиться администратором. Dinamik 21:48, 18 августа 2010 (UTC)
1) Динамик, спасибо за комментарии. В любом случае не Цицернаванк. Гюсюслю так Гюсюслю, хотя Агоглан по-моему правильней.
2) Власти НЕПРИЗАНАННОЙ (что не маловажно) НКР контролируют 7 районов вокруг НК. Это же не значит, что названия должны быть от НК.
3) при использовании названия Агоглан может возникнуть неоднозначность с названием монастыря, лучше — Агоглан (село).
С этим замечанием совершенно согласен.
Постскриптум: Я относительно новый на Вики, не всё знаю. Учту что не только админы.
Qilincli Pravoved 15:23, 19 августа 2010 (UTC)
Я внимательно ознакомился с картой и нашёл вот какую информацию:
Это село относилось к Малыбейскому муниципалитету. Подробнее смотрите здесь- сто 69 Лачинский район. (Год 1979)
В сельсовет входили следующие сёла (почти все есть на вашей карте):
Малыбей
Гюсюлю
Джагазур
Зайр(л)ик
Агоглан.
Видимо сёла Агоглан и Гюсюлю когда-то были одним селом, а потом в силу каких-то обстоятельств разделились.
В любом случае село с названием ЦИЦЕРНАВАНК в Лачинском районе упомянуто не было. То есть, статью надо переименовать в любом случае.
С Уважением Qilincli Pravoved 14:00, 20 августа 2010 (UTC)
Против Цицернаванк историческая армянская територия и никто не захватил Лачин, а вернули назад. По конституции НКР все територии входящие в состав НКР, являются его неотъемлемой частью. Смотрите еще это [[2]] 6AND5 07:51, 21 августа 2010 (UTC)
Я Вам про историю много могу рассказать. Сейчас дело не в истории, а в правовой принадлежности. Так что Ваши высказывания не более чем популизм. Если у Вас есть какие-то конкретные факты- пожалуйста. Бхаван.ком у меня доверия не вызывает. "НКР" не является субъектом мирового права. Точка.
Qilincli Pravoved 10:04, 21 августа 2010 (UTC)
Против
Да.........., меня в первые обвинили в популизме, спасибо.Карта 1942 года, а ведь это многое уже говорит, а у вас есть карта 19 века?, А НКР де факто независимая республика уже 20 лет и не важно признали или нет 6AND5 13:59, 21 августа 2010 (UTC).
С почином :))))
Карту нам любезно предоставил User:Dinamik. Кстати, эта карта, хоть и 1942 года, но является АИ.
А я Вам предоставил книгу с подробным описанием всех районов АзССР. Вы же не станете отрицать, что Лачинский район входил в АзССР (как и НКАО, в который кстати Лачинский район не входил).
19-й век? К сожалению, самая подробная карта по региону 19-го века была составлена Скибицким (кстаи, именно на этой карте указывалось, что 72,5% Нагорного (!) Карабаха и Зангезура были "азербайджанские татары"- т.е. азербайджанцы сегодняшние..), но .... загадочным образом исчезла, и, сдаётся мне, не без кое-чьей помощи... :)))
Моя предыдущая фраза, хоть и попахивает популизмом, но не так как Ваша.
Я тоже могу придти и сказать, что Гюмри- историческая территория племени мабуту-мабуту из Зимбабве (если такое племя есть вообще)... и что прикажете верить на слово??!! :))))))
Переименовать однозначно. За!!!!
Qarabağ bizmidi! Qilincli Pravoved 14:10, 21 августа 2010 (UTC)
Я могу привести Вам ссылку с аз.вики, которая может внести ясность в вопрос Гюсюлю и Агоглана.
Вот тект по-азербайджански:
Kənddə orta məktəb, klub, kitabxana, tibb məntəqəsi və telefon dayaq məntəqəsi kimi sosila obyektlər var idi. Ağoğlan çayının sahilində yerləşən, V - VI əsrlərə aid Qafqaz albanları dövrünün tarixi tikintisi olan Ağoğlan monastırı bu kəndin ərazisində yerləşir.
Перевод таков:
В селе есть такие соцобъекты как школа, клуб, библиотека, медпункт и телефонный узел. Албанский Монастырь Агоглан, построенный в 6-7 веках во времена Кавказской Албании находится на территории этого[Агоглан] села.
Не придирайтесь, плиз к слову албанский, (я тоже лично считаю его албанским)- сейчас не в этом дело.
Ключевой момент в том, что монастырь находится на территории села АГОГЛАН.
В статье Гюсюлю (Hüsülü- от азербайджанского имени Hüsü (Гуси)) азвики м внглвики ничего о монастыре не сказано.
Можно сделать заключение, что название Гюсюлю осталось за одним селом, в село с монастырём было названо по азербайджанскому названию монастыря Агоглан- Агоголаном.
В приведённой мною книге от 1977-го года фигурирует одно село Гюсюлю и одно село Агоглан, а следовательно, название Агоглан появилось не позднее 1977-го года.
Подробнее см. {{Книга:Административно-территориальное деление Азербайджанской ССР 1977}}
Qilincli Pravoved 14:34, 21 августа 2010 (UTC)
- Дело в том, что сам по себе текст, взятый из статьи википедии, не может являться источником для определения содержания этой же или какой-то другой статьи. Говоря иначе, Википедия не может являться источником для самой себе, она должна ссылаться на сторонние источники. В статье в az-wiki я в принципе не нашёл ни одного источника, на который можно было бы опереться. На статьи в Википедии нельзя ссылаться потому, что в них могут содержаться ошибки. Признавать статью в az-wiki авторитетным источником и на её основании однозначно утверждать, что это есть Гюсюлю, а это есть Агоглан - неправильный подход, т. к. может оказаться, что информация в az-wiki ошибочная, а мы её будет распространять. Правильный подход - найти источники, внести их в статьи (либо хотя бы страницы обсуждений) и тем самым удовлетворить требования проверяемости. Dinamik 19:13, 21 августа 2010 (UTC)
Динамик, я это понимаю прекрасно. К сожалению, это единственный источник, который я нашёл, локализующий монастырь с точностью до деревни. Да и логически название Агоглаг для села с монастырём Агоглан будет правильней.
Армянские источники азербайджанское название села не упоминают...
Однако, я попробую порыться в нете, может что и найду...
Qilincli Pravoved 09:08, 22 августа 2010 (UTC)
Итог
Благодаря аргументам которые привёл коллега Dinamik, я переименую Цицернаванк (село) в Гюсюлю, + также отмечу что практически никаких обоснованных аргументов против данного переименования нет --Иван 11:38, 29 мая 2011 (UTC)