Википедия:К переименованию/18 августа 2010

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Районы Санкт-Петербурга

Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

У меня нет данных о наличии одноимённых районов — считаю уточнения излишними. Dinamik 21:26, 18 августа 2010 (UTC)

Адмиралтейский район Санкт-ПетербургаАдмиралтейский район

Итог

Возражений нет, переименовано. Dinamik 21:15, 23 октября 2010 (UTC)

Василеостровский район Санкт-ПетербургаВасилеостровский район

Итог

Возражений нет, переименовано. Dinamik 21:15, 23 октября 2010 (UTC)

Колпинский район Санкт-ПетербургаКолпинский район

Итог

Возражений нет, переименовано. Dinamik 21:15, 23 октября 2010 (UTC)

Курортный район Санкт-ПетербургаКурортный район, Курортный район (Санкт-Петербург)

(−) Против, Курортных районов в России много. Чтобы избежать многозначности против.--Пётр Иванов 22:44, 19 августа 2010 (UTC)

Итог

Согласно итогу опроса Википедия:Опросы/Статьи об административных единицах#Именование статей о районах города с неоднозначностями 2 переименовано в Курортный район (Санкт-Петербург). — Denat 01:16, 24 ноября 2010 (UTC)

Невский район Санкт-ПетербургаНевский район

Итог

Возражений нет, переименовано. Dinamik 21:16, 23 октября 2010 (UTC)

Петроградский район Санкт-ПетербургаПетроградский район

Итог

Возражений нет, переименовано. Dinamik 21:16, 23 октября 2010 (UTC)

Петродворцовый район Санкт-ПетербургаПетродворцовый район

Итог

Возражений нет, переименовано. Dinamik 21:16, 23 октября 2010 (UTC)

Общее обсуждение

Согласно правилу о наиболее известном заголовке, предлагаю переименовать статью на Дрейк, Ник или Ник Дрейк. На всех официальных альбомах его имя — Ник Дрейк. Английская вики также использует этот вариант. И множество музыкальных сайтов: официальный сайт, страница исполнителя на yahoo, allmusic.com. В Интернете тоже результатов в поисковике больше в два раза, хотя это, конечно, не аргумент, но все же: Nick Drake (11,200,000 результатов) / Nicholas Drake (5,330,000 результатов). — cannot 16:50, 18 августа 2010 (UTC)

→ Переименовать. По-моему, случай вполне очевидный. Абсолютное большинство источников приводят короткий вариант его имени. Что действительно подтверждается и поисковиками, и (косвенно) названием статьи во всех других языковых разделах. --Tuba Mirum 16:18, 19 августа 2010 (UTC)

Итог

Переименовано. Широко известен именно под сокращённым вариантом первого имени, не говоря уже о «Родни». --Акутагава 12:48, 30 августа 2010 (UTC)

Он больше известен как сержант Бертран, так соответствует ВП:ИС. -- Maykel -Толки- 14:27, 18 августа 2010 (UTC)

  • Поддерживаю. Практически все упоминания, кроме малой части современных ему публикаций — словосочетание «сержант Бертран». Qkowlew 00:40, 26 августа 2010 (UTC)

Итог

Раз возражений не возникло, переименовано. -- Maykel -Толки- 14:20, 4 сентября 2010 (UTC)

1) До войны село называлось Агоглан. Согласно правилам Википедии, сёла на территориях с нечётким правовым статусом называются довоенным названием.

2) Село находится на территории Лачинского района Азербайджана, в пределы НКАО никогда не входило. Претендовать на него "НКР" стали лишь после захвата Лачинского района.

Эти 2 причины достаточны для переименования статьи. Жду отзывов и решения админимтраторов.

Я (+) За то, чтобы → Переименовать статью. Pravoved 15:43, 18 августа 2010 (UTC)

  • (!) Комментарий: 1) а какие источники, собственно, подтверждают тот факт, что до войны село называлось Агоглан? На J-38-021 (правый верхний угол) — Гюсюлю; 2) а) при чём здесь НКАО? б) нужно учитывать, что власти НКР не просто претендуют на село, они его фактически контролируют; 3) при использовании названия Агоглан может возникнуть неоднозначность с названием монастыря, лучше — Агоглан (село). P.S. Итоги на Википедия:К переименованию не обязательно должны подводиться администратором. Dinamik 21:48, 18 августа 2010 (UTC)

1) Динамик, спасибо за комментарии. В любом случае не Цицернаванк. Гюсюслю так Гюсюслю, хотя Агоглан по-моему правильней.

2) Власти НЕПРИЗАНАННОЙ (что не маловажно) НКР контролируют 7 районов вокруг НК. Это же не значит, что названия должны быть от НК.

3) при использовании названия Агоглан может возникнуть неоднозначность с названием монастыря, лучше — Агоглан (село).

С этим замечанием совершенно согласен.

Постскриптум: Я относительно новый на Вики, не всё знаю. Учту что не только админы.

Qilincli Pravoved 15:23, 19 августа 2010 (UTC)


Я внимательно ознакомился с картой и нашёл вот какую информацию:

Это село относилось к Малыбейскому муниципалитету. Подробнее смотрите здесь- сто 69 Лачинский район. (Год 1979)

В сельсовет входили следующие сёла (почти все есть на вашей карте):

Малыбей

Гюсюлю

Джагазур

Зайр(л)ик

Агоглан.

Видимо сёла Агоглан и Гюсюлю когда-то были одним селом, а потом в силу каких-то обстоятельств разделились.

В любом случае село с названием ЦИЦЕРНАВАНК в Лачинском районе упомянуто не было. То есть, статью надо переименовать в любом случае.

С Уважением Qilincli Pravoved 14:00, 20 августа 2010 (UTC)

(−) Против Цицернаванк историческая армянская територия и никто не захватил Лачин, а вернули назад. По конституции НКР все територии входящие в состав НКР, являются его неотъемлемой частью. Смотрите еще это [[2]] 6AND5 07:51, 21 августа 2010 (UTC)

Я Вам про историю много могу рассказать. Сейчас дело не в истории, а в правовой принадлежности. Так что Ваши высказывания не более чем популизм. Если у Вас есть какие-то конкретные факты- пожалуйста. Бхаван.ком у меня доверия не вызывает. "НКР" не является субъектом мирового права. Точка.

Qilincli Pravoved 10:04, 21 августа 2010 (UTC)

(−) Против

Да.........., меня в первые обвинили в популизме, спасибо.Карта 1942 года, а ведь это многое уже говорит, а у вас есть карта 19 века?, А НКР де факто независимая республика уже 20 лет и не важно признали или нет 6AND5 13:59, 21 августа 2010 (UTC).


С почином :))))

Карту нам любезно предоставил User:Dinamik. Кстати, эта карта, хоть и 1942 года, но является АИ.

А я Вам предоставил книгу с подробным описанием всех районов АзССР. Вы же не станете отрицать, что Лачинский район входил в АзССР (как и НКАО, в который кстати Лачинский район не входил).

19-й век? К сожалению, самая подробная карта по региону 19-го века была составлена Скибицким (кстаи, именно на этой карте указывалось, что 72,5% Нагорного (!) Карабаха и Зангезура были "азербайджанские татары"- т.е. азербайджанцы сегодняшние..), но .... загадочным образом исчезла, и, сдаётся мне, не без кое-чьей помощи... :)))

Моя предыдущая фраза, хоть и попахивает популизмом, но не так как Ваша.

Я тоже могу придти и сказать, что Гюмри- историческая территория племени мабуту-мабуту из Зимбабве (если такое племя есть вообще)... и что прикажете верить на слово??!! :))))))

→ Переименовать однозначно. (+) За!!!!

Qarabağ bizmidi! Qilincli Pravoved 14:10, 21 августа 2010 (UTC)

Я могу привести Вам ссылку с аз.вики, которая может внести ясность в вопрос Гюсюлю и Агоглана.

Вот тект по-азербайджански:

Kənddə orta məktəb, klub, kitabxana, tibb məntəqəsi və telefon dayaq məntəqəsi kimi sosila obyektlər var idi. Ağoğlan çayının sahilində yerləşən, V - VI əsrlərə aid Qafqaz albanları dövrünün tarixi tikintisi olan Ağoğlan monastırı bu kəndin ərazisində yerləşir.

Перевод таков:

В селе есть такие соцобъекты как школа, клуб, библиотека, медпункт и телефонный узел. Албанский Монастырь Агоглан, построенный в 6-7 веках во времена Кавказской Албании находится на территории этого[Агоглан] села.

Не придирайтесь, плиз к слову албанский, (я тоже лично считаю его албанским)- сейчас не в этом дело.

Ключевой момент в том, что монастырь находится на территории села АГОГЛАН.

В статье Гюсюлю (Hüsülü- от азербайджанского имени Hüsü (Гуси)) азвики м внглвики ничего о монастыре не сказано.

Можно сделать заключение, что название Гюсюлю осталось за одним селом, в село с монастырём было названо по азербайджанскому названию монастыря Агоглан- Агоголаном.

В приведённой мною книге от 1977-го года фигурирует одно село Гюсюлю и одно село Агоглан, а следовательно, название Агоглан появилось не позднее 1977-го года.

Подробнее см. {{Книга:Административно-территориальное деление Азербайджанской ССР 1977}}

Qilincli Pravoved 14:34, 21 августа 2010 (UTC)

Дело в том, что сам по себе текст, взятый из статьи википедии, не может являться источником для определения содержания этой же или какой-то другой статьи. Говоря иначе, Википедия не может являться источником для самой себе, она должна ссылаться на сторонние источники. В статье в az-wiki я в принципе не нашёл ни одного источника, на который можно было бы опереться. На статьи в Википедии нельзя ссылаться потому, что в них могут содержаться ошибки. Признавать статью в az-wiki авторитетным источником и на её основании однозначно утверждать, что это есть Гюсюлю, а это есть Агоглан - неправильный подход, т. к. может оказаться, что информация в az-wiki ошибочная, а мы её будет распространять. Правильный подход - найти источники, внести их в статьи (либо хотя бы страницы обсуждений) и тем самым удовлетворить требования проверяемости. Dinamik 19:13, 21 августа 2010 (UTC)

Динамик, я это понимаю прекрасно. К сожалению, это единственный источник, который я нашёл, локализующий монастырь с точностью до деревни. Да и логически название Агоглаг для села с монастырём Агоглан будет правильней.

Армянские источники азербайджанское название села не упоминают...

Однако, я попробую порыться в нете, может что и найду...

Qilincli Pravoved 09:08, 22 августа 2010 (UTC)

Итог

Благодаря аргументам которые привёл коллега Dinamik, я переименую Цицернаванк (село) в Гюсюлю, + также отмечу что практически никаких обоснованных аргументов против данного переименования нет --Иван 11:38, 29 мая 2011 (UTC)