Википедия:К переименованию/1 июля 2021

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

я не большой знаток к-попа, но насколько тут нужна стилизация такая? на основных языках Blackpink слитно. также надо унифицировать с Список наград и номинаций Black Pink, Дискография BLACKPINK, Видеография BLACKPINK. альбомы и фильмы вполне себе Blackpink (мини-альбом), Blackpink In Your Area, Blackpink: Озаряя небо называются. — Акутагава (обс.) 01:43, 1 июля 2021 (UTC)[ответить]

Итог[править код]

Согласен с номинатором, в обсуждении также возражений не последовало. Статья о группе переименована. Связанные статьи также могут быть переименованы на основании данного итога. — Good Will Hunting (обс.) 08:26, 6 июля 2021 (UTC)[ответить]

Надо как-то определиться. Или Бланк? Или Этьенн? — Schrike (обс.) 07:33, 1 июля 2021 (UTC)[ответить]

  • Вообще-то фрер — это не имя, а обращение брат (член братства). Кстати, как и эрмано. -- Dutcman (обс.) 09:34, 1 июля 2021 (UTC)[ответить]
  • Альтернативное именование в ВП не используется, так что текущее название неприемлемо. Однако для начала в статье должно быть разъяснено, почему у этого человека два разных имени. Сейчас статьи как таковой нет. — Ghirla -трёп- 11:22, 1 июля 2021 (UTC)[ответить]
  • Точно не Бланк — «к» нечитаемое, это устаревшая транскрипция. Какое из двух вариантов выбрать — Гранье-Блан или Сеннен, затрудняюсь сказать. Частотность определить сложно, потому что она в русском языке, судя по всему, нулевая. Ну, и вообще статью неплохо бы дописать — сейчас она кандидат на удаление — осмысленная часть там состоит из одной фразы «изучал папоротники». Хотя бы из французской или испанской интервики пару фраз биографии привести. LeoKand 07:30, 18 июля 2021 (UTC)[ответить]

Итог[править код]

Переименовано в Гранье-Блан, Этьен Марселен. -- Dutcman (обс.) 11:56, 5 августа 2021 (UTC)[ответить]

Предлагаю переименовать страницу из-за неправильной (по моему мнению) формулировки названия. Почему «Антигитлеровская коалиция» если противниками были ещё Италия, Япония и др. «Союзники» означало бы противоборствующую коалицию всем странам «оси», а не только Германии. TonyStank (обс.) 08:02, 1 июля 2021 (UTC)[ответить]

Если так посмотреть, то в Первой мировой войне тоже были «Союзники» — коалиция противоборствующая всем Центральным державам, а не только одному государству-противнику. TonyStank (обс.) 13:53, 1 июля 2021 (UTC)[ответить]

  • «Антигитлеровская коалиция» — наиболее узнаваемое, употребляемое в АИ естественное название (без искусственных уточнений) союзников. Не переименовывать. -- La loi et la justice (обс.) 15:14, 1 июля 2021 (UTC)[ответить]

Итог[править код]

Не переименовано. TonyStank (обс.) 08:17, 3 июля 2021 (UTC)[ответить]

Насколько я знаю, по современным правилам англ. Mc и Mac передаются на русский не в виде Мак- + заглавная, а только Мак + строчнаябез дефиса). Исключение: традиционные случаи (Мак-Кинли, Уильям, Мак-Генри, Джеймс или Мак-Кормик, Роберт, например), к которым современный политик никак не относится. -- 2A00:1370:811D:8C62:21B2:3A99:65B2:DA4D 09:32, 1 июля 2021 (UTC)[ответить]

Итог[править код]

Переименовано в Макгинти, Далтон согласно правилам русского языка и аргументам номинатора— Francuaza (обс.) 21:11, 21 мая 2022 (UTC)[ответить]

Аналогично предыдущему. -- 2A00:1370:811D:8C62:21B2:3A99:65B2:DA4D 09:54, 1 июля 2021 (UTC)[ответить]

Итог[править код]

Переименовано в Маккивер, Иэн согласно правилам русского языка и аргументам номинатора— Francuaza (обс.) 21:16, 21 мая 2022 (UTC)[ответить]

ВП:АИ на русском не видно. Аналогично предыдущим. -- 2A00:1370:811D:8C62:21B2:3A99:65B2:DA4D 10:09, 1 июля 2021 (UTC)[ответить]

Итог[править код]

Переименовано в Макклюр, Дейв согласно англо-русской практической транскрипции — Francuaza (обс.) 20:59, 26 мая 2022 (UTC)[ответить]

Фигура, кажется, не особо публичная: ВП:АИ по-русски не нашёл (возможно, плохо искал).
Однако он — наш современник, и об «освещённых веками и десятилетиями» традициях написания его фамилии говорить нельзя. По этой же причине англ. -LL следует передавать в виде ЛЛ. И ещё: он John Michael, но называется обычно Mike. -- 109.252.35.1 10:26, 1 июля 2021 (UTC)[ответить]

Итог[править код]

В гуглбукс он уверенно "Майкл Макконнелл" (например - здесь). Переименовано. --wanderer (обс.) 18:39, 19 января 2023 (UTC)[ответить]

Аналогично предыдущим. Плюс: известна под уменьшительным именем. -- 109.252.35.1 10:36, 1 июля 2021 (UTC)[ответить]

Итог[править код]

Переименовано в Маккормик, Патрисия согласно правилам русского языка. Почти во всех интервиках она под полным именем плюс аргумент участника Акутагава— Francuaza (обс.) 20:31, 26 мая 2022 (UTC)[ответить]

Аналогично предыдущим. Плюс: шотландскую по происхождению фамилию англ. MacLeod, Macleod, McLeod, Mcleod с некоторых пор (под влиянием «Горца») по-русски принято передавать фонетически верно — Маклауд. По-русски ВП:АИ укоренившегося иного написания фамилии шахматиста не вижу. -- 2A00:1370:811D:8C62:21B2:3A99:65B2:DA4D 12:22, 1 июля 2021 (UTC)[ответить]

Итог[править код]

Переименовано в Маклауд, Николас согласно правилам русского языка и аргументам номинатора— Francuaza (обс.) 21:06, 23 мая 2022 (UTC)[ответить]

Аналогично предыдущим. -- 2A00:1370:811D:8C62:21B2:3A99:65B2:DA4D 16:58, 1 июля 2021 (UTC)[ответить]

Итог[править код]

Переименовано в Макмикин, Шон согласно правилам русского языка и аргументам номинатора— Francuaza (обс.) 21:37, 21 мая 2022 (UTC)[ответить]

Аналогично предыдущим. Плюс: насколько я вижу, он использует не второе имя, а инициал. -- 109.252.35.1 17:09, 1 июля 2021 (UTC)[ответить]

Итог[править код]

Переименовано в Макмиллан, Роберт С. согласно правилам русского языка и аргументам номинатора— Francuaza (обс.) 20:58, 23 мая 2022 (UTC)[ответить]

Для более корректного названия статьи, стоит поменять название, на представленное. Текст соответствует, в нём частично рассмотрены армия, флот и авиация. — 91.214.241.164 10:34, 1 июля 2021 (UTC)[ответить]

Итог[править код]

Думаю, тут очевидно. Переименовано. -- La loi et la justice (обс.) 05:41, 2 июля 2021 (UTC)[ответить]

Предлагаю переименовать в: Капелла Королевского колледжа. Гугл-переводчик автоматически переводит Chapel как "часовня", поскольку ищет русский аналог. Отсюда море ошибок. Но часовня и капелла - это совершенно разные понятия, причём не только формально (в архитектурном отношении), но прежде всего содержательно: в капеллах проводятся литургии, в часовнях - нет. Капелла Кингс-колледжа - это отдельная, имеющая автономное значение, постройка и она никак не может называться по-русски часовней. Второй аргумент - во всех авторитетных источниках (кроме устаревших) называется капелла: в обзорной статье Вики "Кембридж", в БРЭ: https://old.bigenc.ru/world_history/text/2059834, в Географической энциклопедии, в архитектурной энциклопедии Певзнера и т.д. Даже только соблюдая принцип единообразия заголовков от общих к частным следует не только переименовать, но и исправить текст. Иначе мы вводим в заблуждение читателя, поскольку эта терминология также связана с различиями католической, протестантской и православной обрядностей, и страдает авторитет Википедии — Capitolium4025 (обс.) 10:41, 1 июля 2021 (UTC)[ответить]

  • Книга Франческа Прина, Елена Демартини. 1000 лет мировой архитектуры/Пер. с англ. — М.: Омега, 2008. — С. 126—127. — 432 с. — ISBN 978-5-465-01682-7., по которой, в основном, была написана статья, называет объект часовней. Джекалоп (обс.) 10:49, 1 июля 2021 (UTC)[ответить]
    • Что касается книги 1000 лет мировой архитектуры, то это популярное издание, использовать конечно можно, но посмотрите: кто переводчик и есть ли научный редактор. Судить не берусь, но это ошибка из стандартных — Эта реплика добавлена участником Capitolium4025 (ов)
  • Утверждение «часовня и капелла — это совершенно разные понятия» представляется преувеличением. Множество вполне авторитетных источников использует их как синонимы. Если не chapel, какой перевод слова "часовня" на английский язык вы считаете корректным? — Ghirla -трёп- 11:19, 1 июля 2021 (UTC)[ответить]
    • chapel и переводится как "капелла", поскольку в Англии не бывает "часовен", есть аналоги слов: придел и апсида (исключит. русское "часы" - это суточные службы, но не литургии!). В источниках действительно имеются разночтения. Но если вы считаете вопрос спорным, а многие вообще считают, что всё это не важно (хотя я и многие мои коллеги придерживаются принципа историко-региональной корректности терминов - мне, например, "режет слух" нынешнее название, оно просто невыносимо), то давайте следовать принципу единообразия. Это самое разумное и всех устроит. Смотрим статьи: Кембридж (раздел культура), Английская готика (разделы: перпендикулярная готика и образцы и подписи к иллюстрациям), Перпендикулярная готика (+ иллюстрации) и многое другое по всей Википедии - везде капелла. И, наконец, см. соответствие нашим же вики-статьям: "часовня" и "капелла", где отмечены существенные различия понятий — Capitolium4025 (обс.) 12:06, 1 июля 2021 (UTC)[ответить]

Итог[править код]

Переименовано в Капелла Королевского колледжаCapitolium4025 (обс.) 16:33, 24 ноября 2022 (UTC)[ответить]

Ранее Sony сообщала, что PlayStation Studios всего-лишь наименование бренда, однако, в данный момент на официальном сайте фигурирует именно новое название. Также множество СМИ в новостях упоминают именно PlayStation Studios (см. [1], [2], [3]). Соответственно, присутствует ощущение, что название всё же могло поменяться. Skazi 13:59, 1 июля 2021 (UTC)[ответить]

Итог[править код]

С момента открытия обсуждения возражений не поступило, переименовано по аргументам номинатора. Skazi 10:17, 12 июля 2021 (UTC)[ответить]

Терновка[править код]

Терновка (Слободзейский район)Терновка (Приднестровье)[править код]

Итог[править код]

Переименовано участником @Wanderer777 в соответствии с Википедия:Именование_статей/Географические_названия/Уточнения#Населённые_пункты_других_стран.— Mike Somerset (обс.) 21:41, 19 января 2023 (UTC)[ответить]

Терновка (Северо-Казахстанская область)Терновка (Казахстан)[править код]

Предварительный итог[править код]

Текущее название удовлетворяет правилу Википедия:Именование_статей/Географические_названия/Уточнения#Населённые_пункты_России,_Украины,_Белоруссии_и_Казахстана.

Предлагается оставить название без изменения. — Mike Somerset (обс.) 21:46, 19 января 2023 (UTC)[ответить]

По всем[править код]

По очевидному: и в Казахстане, и в ПМР населенный пункт с таким названием один. Михаил Рус (обс.) 16:47, 1 июля 2021 (UTC)[ответить]

Оспоренный итог[править код]

Видимо, в столь тривиальном случае два года нет итога из-за того, что формально казахстанское село нужно именовать не так, как приднестровское. Почему это так - непонятно. Поэтому воспользуемся здравым смыслом и столь же формальным пробелом в правиле - там не написано что делать, если одно село в Казахстане, а другое - в Приднестровье :-). Переименовано как подсказывает логика - Терновка (Приднестровье) и Терновка (Казахстан). --wanderer (обс.) 18:47, 19 января 2023 (UTC)[ответить]

  • Никаких пробелов в правиле нет. Более того там чётко сказано: "Уточнения по странам для НП (кроме городов) для России, Украины, Белоруссии и Казахстана не выбираются. Для Приднестровья или Молдавии — пожалуйста. Для Казахстана — нет. — Mike Somerset (обс.) 21:37, 19 января 2023 (UTC)[ответить]

Черри Бомб она была как принята называть на инди сцене. Уже в TNA ныне Impact Wrestling выступала под ринг-неймом Элли. Что касаемо нынешнего выступления, то это All Elite Wrestling, по сути второй по масштабности после WWE, и тут она Элли. PS Хотя по хорошему не какие не ринг-неймы, а родное имя Лора Деннис, а уже с ринг-неймом пересылки. В ру вики у рестлеров название статей кто в лес кто по дрова. Niilart (обс.) 18:06, 1 июля 2021 (UTC)[ответить]

Переименовать. Элли используется с 2016 года, в промоушенах национального масштаба. Никита Андреев (обс.) 18:05, 19 июля 2021 (UTC)[ответить]

Итог[править код]

Возражений нет, переименовано в Элли (рестлер). Никита Андреев (обс.) 09:26, 9 сентября 2021 (UTC)[ответить]

Аналогично с Википедия:К переименованию/31 октября 2020#Ski Mask The Slump God → Ski Mask the Slump God. В АИ встречается именно такой вариант. Metra pro (обс.) 21:25, 1 июля 2021 (UTC)[ответить]

Итог[править код]

Согласно Чикагскому руководству по стилю, аналогично с Ski Mask the Slump God. Вариант Tyler, the Creator чаще встречается в АИ. Переименовано. Metra pro (обс.) 22:14, 30 июля 2021 (UTC)[ответить]

Фамилия у сабжа пишется через Ё. -- Dutcman (обс.) 21:28, 1 июля 2021 (UTC)[ответить]

ВП:Узнаваемость и встречаемость, по данному пункту чаще упоминается Фребель, Фридрих:
  • см. 1)Запросы по интернет-русурсам
Поиск источников
Google: "Фребель""Фребёль"
Google Книги: "Фребель""Фребёль"
Google Scholar: "Фребель""Фребёль"
Яндекс: "Фребель""Фребёль"

2) Энциклопедии, Энциклопедии 3) Каталог РГБ (Фрёбель, 220 упоминаний), Каталог РГБ (Фребель, 2092 упоминаний).

--Tefrano, 12:38, 02 июля 2021 (UTC)[ответить]

Итог[править код]

Три года повисело без движения и хватит. Переименовано. 𝓛𝓮𝓸𝗞 𝗮 𝗻 𝗱 13:12, 15 апреля 2024 (UTC) [ответить]
Итог подведён на правах подводящего итоги и может быть оспорен в упрощённом порядке.

Он не принадлежит к дворянству, да и имя у него не испанское. -- Dutcman (обс.) 22:05, 1 июля 2021 (UTC)[ответить]

Итог[править код]

Переименовано в Авенданьо, Виктор. -- Dutcman (обс.) 08:55, 5 августа 2021 (UTC)[ответить]