Википедия:К переименованию/27 декабря 2021

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Согласно официальному перечню название резервата без дефиса. 176.64.18.97 11:39, 27 декабря 2021 (UTC)[ответить]

это на казахском, насколько я вижу по остальным названиям. по правилам русского языка через дефис — DragonSpace 14:00, 27 декабря 2021 (UTC)[ответить]
Статья об учреждении или о географическом объекте? Если об учреждении, то писать надо в кавычках, склонять нельзя, пробел или дефис - неважно, можно сохранять нерусские буквы (это больше касается соседней номинации). Если о географическом объекте, писать надо без кавычек, русскими буквами, через дефис, склонять в общем случае надо (хотя в данном случае не получится). 81.177.127.99 17:02, 27 декабря 2021 (UTC)[ответить]

Оспоренный итог[править код]

Не переименовано в связи с правилами русского языка. Викизавр (обс.) 07:30, 2 января 2022 (UTC)[ответить]

  • @Викизавр: Согласно каких именно правил русского языка? Если правила о правописании иноязычных топонимов, то все слова, кроме служебных, должны быть с прописной. Почему «орманы» пишется со строчной? — LeoKand 05:49, 4 января 2022 (UTC)[ответить]
  • Согласно $25 инструкции[1] должно быть Семейорман. Выглядит диковато. Если возражений не будет, то так и переименую, остальные ООПТ в рувики именуются согласно ВП:ГН, насколько я вижу. -- dima_st_bk 14:07, 14 мая 2023 (UTC)[ответить]
Поиск источников
Google Scholar: "семей орман""семейорман""семей орманы"
Google Книги: "семей орман""семейорман""семей орманы"
Google Новости: "семей орман""семейорман""семей орманы"
  • Коллега, в источниках варианты с «орман» имеют примерно нулевую употребимость, а варианты с «орманы» активно используются (см. справа), так что по ИС должно быть что-то с «орманы». ГН на ООПТ не распространяется. Викизавр (обс.) 21:35, 9 февраля 2024 (UTC)[ответить]
    • ООПТ есть на картах, почему ГН на них не распространяется? (Не это, но вообще.)
      Я склоняюсь переименовать в Семей орманы, однако пока не придумал, как обосновать такое написание с точки зрения правил русского языка. Подсказывают, что есть в БРЭ «Семей-орманы», но это единичное упоминание, перевес в Семей орманы значительный. -- dima_st_bk 16:55, 22 февраля 2024 (UTC)[ответить]

Согласно официальному перечню название резервата без дефиса. 176.64.18.97 11:39, 27 декабря 2021 (UTC)[ответить]

  • Аналогично. Если статья о территории со статусом юрлица, нужно писать русскими буквами через дефис без кавычек и склонять. Если статья о юрлице, заведующем территорией, надо писать в кавычках, не склонять, допустимы нерусские буквы, дефис не обязателен. 81.177.127.99 17:05, 27 декабря 2021 (UTC)[ответить]

Согласно официальному перечню название резервата без дефиса. В принципе, можно убрать уточнение "резерват" по аналогии с Семей орманы. 176.64.18.97 11:39, 27 декабря 2021 (UTC)[ответить]

  • В Казахстане своеобразный русский язык. В данном случае дело в том, что для казахов словосочетание "ертис орманы" состоит из двух слов, а в русском - это просто две части одного слова. Кроме того, их ваших слов доверчивый участник сделает вывод, что на русском языке в каком-то казахстанском официальном перечне написано "Ертис орманы". Однако это неправда, там написано ""Ертіс орманы"". 81.177.127.99 16:59, 27 декабря 2021 (UTC)[ответить]
    • Тоже хотел это написать. Разница в том, что явное большинство читающих документ знает казахский, и для них словосочетание «Ертис орманы» осмысленно (орманы — лес, Ертис — Иртыш, то есть Иртышский лес), а для явного большинства читателей Википедии, казахского не знающих, словосочетание не осмысленно, поэтому напрашивается дефис. Впрочем, вопрос о географическом объекте и кавычках тоже интересен, тут я не знаю. AndyVolykhov 21:16, 28 декабря 2021 (UTC)[ответить]
    • Кстати, как «Иртышский лес» он тоже, конечно, гуглится (хотя обычно это идёт как перевод «Ертiс орманы»), так что хотя бы редирект с Иртышский лес можно сделать. Кстати, а скобки зачем? AndyVolykhov 21:21, 28 декабря 2021 (UTC)[ответить]

Оспоренный итог[править код]

Переименовано в Ертис-орманы: дефис нужен по правилам литературного русского языка, а уточнение излишне за неимением неоднозначности. Викизавр (обс.) 07:29, 2 января 2022 (UTC)[ответить]

Согласно официальному перечню. 176.64.18.97 11:46, 27 декабря 2021 (UTC)[ответить]

Оспоренный итог[править код]

Абсурдная номинация: ссылаться на документ 2017 года, хотя город был переименован в 2019. Нынешнее название легко гуглится, с 1-й страница Гуглопоиска: Киберленинка, ещё Киберленинка, Форбс. Не переименовано.

Итог[править код]

Он изначально был Астанинский ботанический сад[2], АИ о переименовании не предоставлено. Переименовано. -- dima_st_bk 05:45, 31 января 2022 (UTC)[ответить]

Бывшая жена Билла Гейтса. После развода использует имя Мелинда Френч Грейтс. CNBC, заявление на развод, собственные соцсети.— Никита Андреев (обс.) 20:54, 27 декабря 2021 (UTC)[ответить]

  • Замужняя и девичья фамилии (или две женские) соединяются по-русски дефисом, даже если в оригинале дефис не используется. Известные примеры с англо-саксами: Жаклин Кеннеди-Онассис, Гарриет Бичер-Стоу, Этель Буль-Войнич. Есть море аналогичных примеров с другими языками: Склодовская-Кюри, Брлич-Мажуранич, Малер-Верфель, Маркс-Вестфален, Кальми-Рей - где дефис используется и в исходном языке, и примеры, где в оригинале дефиса нет, а в русском есть: Агата Баккер-Грёндаль, Славица Джукич-Деянович и пр. 81.177.127.99 13:28, 28 декабря 2021 (UTC)[ответить]
  • Кстати, вы в курсе, что ничего не поменялось? Она с 1994 года использует имя Melinda French Gates, на что есть больше сотни АИ в гугль-книгах с 1990-х до 2020 года. В том числе, бенефициарами организации Bill & Melinda Gates Foundation Trust юридически всегда считались не Bill Gates и Melinda Gates, а William H. Gates III и Melinda French Gates. В англовики кто-то недавно обратил внимание на бракоразводные документы четы Гейтсов, но если б он раньше заинтересовался тем, каким именем подписывается Мелинда, то обнаружил бы, что за последние 27 лет оно не менялось. 81.177.127.99 16:41, 28 декабря 2021 (UTC)[ответить]

gramota.ru. — Schrike (обс.) 22:11, 27 декабря 2021 (UTC)[ответить]

  • а что так скромно? вопрос надо комплексно решать. начать с 70 статей по годам: Формула-1 в сезоне 2021 итд, Моторы Формулы-1, Список Гран-при чемпионата мира Формулы-1, остановленных красным флагом, ну и многие другие статьи и списки. — Акутагава (обс.) 23:34, 28 декабря 2021 (UTC)[ответить]
  • Википедия:«Справочное бюро» Грамоты.ру — не АИ. — Well-Informed Optimist (?!) 09:44, 29 декабря 2021 (UTC)[ответить]
    • а) в данном случае грамота-ру лишь озвучивает общие нормы русского языка. Нет никаких причин писать "Формулу-1" без кавычек (разумеется, если речь о названии соревнования, а не о формуле - критериях автомобиля); б) справочник Розенталя и словарь под ред. Апресяна являются АИ, и хотя там не разбирается вопрос о том, как пишется "Формула-1", она там упоминается в кавычках. 81.177.127.99 11:48, 29 декабря 2021 (UTC)[ответить]
      • Если верно утверждение, что так как "Формула-1" - это условное именование, его следует писать в кавычках, почему тогда в статьях про компьютерные игры типа Arkanoid соответствующие термины (ракетка, шарик) пишутся очень даже без кавычек? Ведь это не настоящие ракетка и шарик, а их условные символы на экране. — Mitas57 08:40, 30 декабря 2021 (UTC)[ответить]
        • Причины, по которым название чемпионата "Формула-1" пишется в кавычках, ровно такие же, как причины написания в кавычках названия фильма "Терминатор-2", фирмы "Альфа-Банк" или физической олимпиады школьников "Максвелл". 81.177.127.99 18:36, 30 декабря 2021 (UTC)[ответить]
          • Неверно. "Терминатор-2" и "Альфа-Банк" это названия, а "Формула-1" - это не название, это формула проведения соревнований. До определенного времени не было даже общей организации, санкционирующей данные соревнования, была только автоспортивная федерация, задающая определение "формулы". Писать в кавычках Чемпионат мира "Формулы-1" - это все равно что писать Чемпионат мира по "Ралли". И определитесь - то мы ссылаемся на грамоту, где пишут что это условное именование, то вы ссылаетесь на терминатора, вероятно имея в виду что это официальное именование официального соревнования. — Mitas57 16:04, 1 января 2022 (UTC)[ответить]
            • "Неверно. "Терминатор-2" и "Альфа-Банк" это названия, а "Формула-1" - это не название, это формула проведения соревнований" - согласно тексту статьи Формула-1, это не так. "И определитесь - то мы ссылаемся на грамоту, где пишут что это условное именование, то вы ссылаетесь на терминатора" - затрудняюсь догадаться, делаете ли вы вид, будто считаете всех своих оппонентов одним человеком, или действительно так считаете. И не пытаетесь ли вы многократным упоминанием "Грамоты-ру" скрыть тот факт, что вам предоставили ссылку на Розенталя. "вероятно имея в виду что это официальное именование официального соревнования" - названия не делятся на официальные и условные. И официальные, и неофициальное название могут являться условными. Конкурс "Новая волна" и тот же "Максвелл" пишется в кавычках вне зависимости от того, официальное это название или нет, по той простой причине, что конкурс не является ни новой волной, ни Максвеллом. Ни формулой-1. Формулой-1 является формула, а соревнование, проводящееся по формуле один, формулой один не является, а лишь носит такое название, пишущееся в кавычках: "Формула-1". Приведу еще примеры из мира спорта. Олимпиада-2022 является олимпиадой 2022 года, поэтому она пишется без кавычек. "Лыжня России" лыжнёй не является и пишется в кавычках. Мундиаль является мундиалем - это не официальное название, и этих мундиалей множество, и ни один из них в кавычках не пишется. "Кожаный мяч" не является мячом, поэтому кавычки. Триатлонный "Железный человек" (вариант названия соревнований Ironman) - это не железный человек, поэтому кавычки. Бостонский марафон - это марафон, и он бостонский, поэтому пишется без кавычек. 81.177.127.136 12:31, 4 января 2022 (UTC)[ответить]
              • вам предоставили ссылку на Розенталя - при отсутствии обоснования применения кавычек в Розентале ссылка на него имеет мало смысла. Некоторое время назад была безуспешная попытка поменять в Вики слово "формульный" (относящийся к обсуждаемым гонкам) на "формульский" только на основании того, что в конкретном орфографическом словаре используется именно "формульский" - при том что нигде в АИ такое слово не употребляется. Так же и здесь - то что конкретно в Розентале употреблены кавычки - то есть одно мнение одного автора - не должно перевешивать то что в большинстве АИ по данным соревнованиям кавычки не употребляются.
              • Формулой-1 является формула, а соревнование, проводящееся по формуле один, формулой один не является, а лишь носит такое название, пишущееся в кавычках: "Формула-1" - независимо от того, что написано сейчас в статье Формула-1 она должна описывать именно формулу и все проводимые по ней соревнования за все время, а не конкретный чемпионат - просто потому что до 1981 года никакого чемпионата как упорядоченного соревнования не было, и фактически кто угодно мог проводить гонки Формулы-1, а автоспортивная федерация потом решала, на основании результатов каких именно гонок объявлять чемпиона. До 1981 года чемпион даже не был чемпионом Формулы-1 - он был чемпионом мира среди гонщиков (приз назывался "The World Drivers' Championship") - и в 1952-53, например, соревнования вообще проводились на машинах Формулы-2. Или нужно везде проставлять кавычки а события до 1981 года вообще из статей о Формуле-1 выкинуть? Типа, то была вовсе не "Формула-1"? — Mitas57 16:32, 5 января 2022 (UTC)[ответить]
Эта мыльная опера идёт постоянно, то в одной статье кто то уберёт кавычки, то в другое кто то их добавит и так постоянно. Я же предлагаю в обсуждении формулы 1 раз и навсегда определится, как писать формула 1 с "" или без "". И закрепить в итоге это в правилах про Ф1. Хотя, я более чем уверен и до меня этот вопрос поднимался, но всё рано постоянно время от времени идут переименования, то в одну сторону, то в другую. Но так или иначе надо решать, ставить скобки или нет, так как постоянно идёт переименование той или иной статьи о Ф1. Oziron (обс.) 22:04, 31 декабря 2021 (UTC)[ответить]
  • Дело-то не в месте, где обсуждается вопрос. Можно и здесь сформулировать итог, на который потом можно будет ссылаться. — Mitas57 21:21, 2 января 2022 (UTC)[ответить]
  • Плюс Как правильно писать: Формула 1 или Формула-1? С кавычками или без? Что вообще значат это слово и эта цифра? — Schrike (обс.) 18:13, 1 января 2022 (UTC)[ответить]
  • Формула-1, по сути, уже давно является отдельным видом (или, скорее, подвидом) автоспорта, а не просто ссылкой на технические требования (т.е. на класс автомобилей «Формула-1»), которым должны соответствовать автомобили, участвующие в соревнованиях. Это специализированный чемпионат, в котором существует не только технический регламент, но и спортивный, а также правила проведения чемпионата и т. д. Так что во всех упоминаниях Формулы-1 как спорта это название используется без кавычек и склоняется по обычным правилам русского языка («чемпионат Формулы-1», «в Формуле-1» и т. п.). Во всех же упоминаниях Формулы-1 как класса автомобилей (т.е. в выражениях типа «отдельный зачёт для автомобилей класса „Формула-1“») оно выделяется кавычками и не склоняется вместе с основным/родовым словом («в классе „Формула-1“», а не «в классе „Формулы-1“»). Поэтому и почти все выражения в тексте статей, и сами названия статей, к которым относится это обсуждение, включая рекорды Формулы-1, пилотов Формулы-1, команды Формулы-1 и т. д., пишутся без кавычек — так как относятся именно к соревнованиям в данном виде спорта, а не к любым гонкам на автомобилях класса «Формула-1». Иначе, если бы речь шла именно о классе автомобилей, к ним следовало бы отнести множество современных гонок на исторических автомобилях Ф1, вроде Historic Grand Prix Racing и т. п.
Я уже не говорю об исторической путанице в смыслах, которые мы приписываем выражению «Формула-1»: класс автомобилей и специализированный вид автоспорта не всегда были синонимичны. Но всё-таки на данный момент (и в контексте проекта ВП:Ф1) под Ф1 мы практически всегда, за исключением особо оговариваемых случаев, имеем в виду именно чемпионат мира среди пилотов и конструкторов, который сейчас (но не исторически!) называется «чемпионат мира Формулы-1» (Formula One World Championship), а не просто чемпионат для класса автомобилей «Ф1» (with Formula One technical regulations / for Formula One cars). В пользу этого говорит и то, что практически все без исключения авторитетные источники (и сам проект ВП:Ф1) определяют область своих интересов и очерчивают основным множеством для сбора статистики именно все гонки чемпионатов мира, проходящих ежегодно с 1950 г. и подчас включавших в себя гонки и даже целые сезоны без участия автомобилей класса «Ф1» (чемпионаты мира 1952—1953 гг. целиком) или лишь с их частичным участием (например, различные ГП Германии, где одновременно участвовали автомобили классов «Ф1» и «Ф2»), и в котором даже не все гонки в принципе допускали на старт автомобили, соответствовавшие техническому регламенту класса «Ф1» (например, Инди-500 в 1950—1960 гг.). Так что мы применяем термин «Формула-1» именно как описание вида соревнований / вида спорта, к которому именно как спорту мы в плане преемственности (и для некоторой простоты и единообразности) приписываем историю чемпионатов мира с 1950 г. до наших дней.
Поэтому всё-таки, отталкиваясь от смысла, приписываемого словосочетанию «Формула-1», мы в проекте ВП:Ф1 должны в большинстве случаев писать его без кавычек, используя кавычки только для особых выражений вроде «класс автомобилей „Формула-1“» — а не везде подряд. Cherkash (обс.) 08:04, 7 января 2022 (UTC)[ответить]
    • Если б описанное соответствовало действительности, и слово "формула-1" действительно стало бы названием вида спорта, а не соревнования, то выводы были бы верными: ее бы следовало писать без кавычек и склонять. Впрочем, склонять ее надо в любом случае, если она не сопровожлается родовым словом, и не склонять, если сопровождается, вне зависимости от того, спорт это, название соревнования, класс автомобиля или что-то ещё. Но если формула-1 стало просто названием вида спорта, то и заглавная буква совершенно неуместна. Мы не пишем с заглавной буквы ни футбол, ни лаун-теннис, ни даже регби, хотя последнее название и образовано от имени собственного. 81.177.127.136 11:16, 7 января 2022 (UTC)[ответить]
  • Нет никакой разницы, класс "Формула-1" или гонки "Формулы-1", так как если это класс и гонки ("чемпионат", "соревнования" и т. п.), то "Формула-1" - условное название, пишется в кавычках. Кроме того, виды спорта в русском — имена нарицательные, пишутся со строчной буквы: футбол, ралли, кольцевые гонки — чего с "Формулой-1" не наблюдается. Без кавычек возможно написание латиницей. Да, и если вы напишете "пилот Формулы-1", не закавычив "формулу", то это по-русски означает, что техрегламенту подчиняется лично гонщик, а не его автомобиль. Igel B TyMaHe (обс.) 19:38, 7 января 2022 (UTC)[ответить]
    • Еще раз - утверждение об условности именования "Формула-1" фактически означает утверждение, что формулой она не является, а названа так условно. При этом формулой "Формула-1" вполне себе является, потому что "формула" - это не только математическое выражение каких-то соотношений, как например E=mc2, согласно словарям это "Общее краткое определение какого-л. положения, закона, отношения и т. п.", и "Формула-1" вполне соответствует этому определению. Что касается если вы напишете "пилот Формулы-1", не закавычив "формулу", то это по-русски означает, что техрегламенту подчиняется лично гонщик, а не его автомобиль - это неверно. Когда мы пишем "Футболист Имярек - участник Бундеслиги", мы же не имеем в виду, что он участвует в Бундеслиге лично и непосредственно, а не в составе клуба. — Mitas57 07:25, 13 января 2022 (UTC)[ответить]
      • Именно, ещё раз: «Формула-1» не является "формулой" ни в каком значении, включая "общее краткое определение какого-либо закона...". Чемпионат, гонки, вид спорта "законом, положением, определением и т.д." не является, о чем прямо написано в статье «Формула-1»: чемпионат проводится по "законам, правилам, определениям", установленным FIA. А вот Бундеслига является лигой, причем "бундес", как и Премьер-лига, причем тоже "премьер". Формула, насколько я помню, это просто правила, поэтому без кавычек должно писаться "Чемпионат мира по правилам № 1".. Вот так было бы корректно, но вы желаете использовать условное название, значит, нужны кавычки либо словарное закрепление. О, и я вспомнил идеальный пример, как надо писать, если название является видом спорта: регби-7. Видите? Чтобы не было кавычек, надо убирать заглавную букву. Igel B TyMaHe (обс.) 10:52, 13 января 2022 (UTC)[ответить]
          • Мы сейчас не обсуждаем необходимость большой буквы, мы обсуждаем кавычки. Название "Формула-1" в любом случае должно писаться с большой буквы, что с кавычками что без, просто потому что так она пишется в 100% АИ - с маленькой буквы ее вообще-вообще никто не пишет. — Mitas57 12:25, 24 января 2022 (UTC)[ответить]
            • Если это вид спорта — он пишется со строчной буквы. Если пишется с заглавной — это название, кавычки обязательны. О 100 % АИ — это вы сильно, сильно приукрашиваете. Первый попавшийся АИ высшей категории пишет в кавычках: [3]. Igel B TyMaHe (обс.) 13:36, 25 января 2022 (UTC)[ответить]
              • Я спишу это на вашу невнимательность. Еще раз: название "Формула-1" в любом случае должно писаться с большой буквы, что с кавычками что без, просто потому что так она пишется в 100% АИ. И еще раз - мы не обсуждаем с какой буквы должно писаться выражение "Формула-1", мы обсуждаем кавычки. И наконец - Формула-1 это не вид спорта, вид спорта в данном случае - "автогонки". И это не название чемпионата, до 1981 года чемпионат назывался "Мировой чемпионат гонщиков" ("World Championship of Drivers"), никакой формулы в названии. Формула-1 - это натурально, формула, общее краткое определение требований к автомобилям, и вы упорно игнорируете мои указания на это. — Mitas57 18:13, 25 января 2022 (UTC)[ответить]
                • Я тоже спишу на вашу невнимательность игнорирование ссылки на БРЭ, где "Формула-1" написана в кавычках. "Формула" в смысле "документ" также в общем случае пишется со строчной буквы:указ президента «О награждении...», постановление правительства «О внесении изменений...». В официальной бумаге об органе РФ будут "Указ" и "Постановление", а формула вроде как правительством не регулируется. Если вы нарушаете правила русского языка — только кавычки, без вариантов. Igel B TyMaHe (обс.) 09:30, 26 января 2022 (UTC)[ответить]
                  • Коллега, на ссылку на БРЭ у меня комментарий такой же, как и выше на ссылку на Розенталя - без обоснования почему там нужны кавычки, ссылка имеет мало смысла. "Формула" в смысле "документ" - это не документ, это не вид спорта, и не название чемпионата. Это именно что формула, это описание требований к автомобилям! Про указы и постановления простите, не смог полностью понять, что вы имеете в виду и при чем тут они. Вообще мне кажется все аргументы какие хотели мы с вами высказали, и дальнейшее обсуждение только дополнительно запутает вопрос. Предлагаю притормозить. — Mitas57 13:38, 26 января 2022 (UTC)[ответить]
                  • Дополнительно могу только добавить следующее: лично мне без особой разницы, будут кавычки или нет. Мне важно чтоб был подведен четкий и ясный итог — а то в прошлый раз было решено что нужны кавычки, а через некоторое время пришел участник и говорит — кавычки не нужны — и опровергнуть его одной ссылкой на четкое обоснование нет возможности. Лично я считаю, что в подобного рода вопросах в Википедии нужно руководствоваться не формальными критериями — как написано в словарях, например — а здравым смыслом. А здравый смысл подсказывает что писать «Объект» вместо объект нужно, когда читатель может не понять, перепутать, о настоящем объекте идет речь или о том, что только так называется. Именно поэтому, в частности, в статьях про компьютерные игры всякие там ракетки и мячи пишутся без кавычек — потому что хотя они и не настоящие ракетки и мячи, а просто линии и кружочки на экране, спутать их с настоящими невозможно. Вот «Феррари» (команду), непременно нужно писать в кавычках, потому что иначе ее легко спутать с ее основателем с той же фамилией. А в Формуле-1 нет никакой другой Формулы-1, с которой можно было бы ее спутать, а значит, применение кавычек просто добавит в Википедию тонну символов, не добавляя вообще ни грамма содержательности. — Mitas57 13:56, 26 января 2022 (UTC)[ответить]
                    • Ссылка на АИ высшей авторитетности, опубликовавший статью именно по данной теме, не является "формальной". Это основополагающий принцип Википедии: пишем как в АИ. БРЭ в этом случае перевесит все словари и правила, но, к счастью, она им следует. Очевидно, вся остальная литература попросту не АИ в части правописания, что не удивительно для технических источников. Другая «Формула-1» есть, но я понял, что объяснять причины и правила написания слов русского языка дальше — будет по кругу. Команду Феррари нельзя спутать, так как она буквально "команда человека по фамилии Феррари", как и команда «Уильямс» — команда человека по фамилии «Уильямс»— от кавычек смысл не изменится. Это «Мерседес» никакого отношения к создателям не имеет: ни машина, ни команда "Формулы-1". Igel B TyMaHe (обс.) 14:51, 26 января 2022 (UTC)[ответить]
                      • Команду Феррари нельзя спутать - речь о том что Энцо Феррари сам был гонщик, и он кстати не один такой в автоспорте. Вот я пишу фразу "у Феррари 20 побед", отгадайте без кавычек, идет речь о победах Энцо Феррари-гонщика или команды, которую он основал? — Mitas57 15:54, 26 января 2022 (UTC)[ответить]
                        • О гонщике. Но если вы пользуетесь теми же соображениями, что в отношении «Формулы-1», у вас получится именно та фигня, которую вы имеете ввиду, потому что в Википеди и команда записана без кавычек: Скудерия Феррари, компания Феррари и так далее. Ещё один аргумент не принимать во внимание привычки википедистов и следовать АИ. Igel B TyMaHe (обс.) 09:53, 27 января 2022 (UTC)[ответить]
                          • Я пользуюсь вот такими соображениями: у Феррари 20 побед - это о гонщике, у "Феррари" 20 побед - это о команде, название команды нужно писать в кавычках нужны чтобы не спутать команду и гонщика, а не потому что это название. "Бундеслига" это тоже название, только его никто не пишет в кавычках, потому что путать его не с чем! А между фразами в сезоне Формулы-1 20 гонок и в сезоне "Формулы-1" 20 гонок какая разница, что тут можно спутать? Вот если бы обсуждаемое мероприятие называлось, например, "Математической Формулой", тогда был бы смысл кавычить, чтобы не спутать с натуральными математическими формулами с иксами и игреками. — Mitas57 11:44, 27 января 2022 (UTC)[ответить]
  1. Инструкция по русской передаче географических названий Казахской ССР / Сост.: Г. И. Донидзе при участии: А. А. Абдрахманов, Г. К. Конкашпаев, Дж. X. Кармышева. — М., 1971. — 46 с. — 1500 экз.
  2. Инструкция по русской передаче географических названий Казахской ССР / Сост.: Г. И. Донидзе при участии: А. А. Абдрахманов, Г. К. Конкашпаев, Дж. X. Кармышева. — М., 1971. — 46 с. — 1500 экз.