Википедия:К переименованию/30 июня 2015

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Фильм впервые демонстрировался в 2006 году [1], а в 2007 вышел в широкий прокат. 80.246.92.84 12:07, 30 июня 2015 (UTC)

Итог

Что ж, раз фильм был впервые продемонстрирован публике ещё в 2006 году — следовательно, переименовано. GAndy 04:28, 8 июля 2015 (UTC)

Есть несколько значений (см. Разрушитель (значения)), у фильма не основное. 80.246.92.84 13:59, 30 июня 2015 (UTC)

Итог

Тут очевидно. Статья о фильме с уточнением, на странице Разрушитель — дизамбиг. Переименовано. GAndy 08:54, 5 июля 2015 (UTC)

Под названием Daewoo Matiz будет выпускаться M300, а потом останется один Chevrolet Spark. Petruhin (обс) 15:29, 30 июня 2015 (UTC)

Вообщем-то Spark другая марка. --ITPRO.UZ 14:16, 9 июля 2015 (UTC)
И? Petruhin (обс) 05:08, 11 июля 2015 (UTC)
Мне кажется логичнее будет разделить Матиз от Спарка на отдельные статьи, когда это понадобится. --Barbariandeagle 15:31, 23 июля 2015 (UTC)
Неплохая идея. Petruhin (обс) 18:50, 24 июля 2015 (UTC)

Итог

Не переименовано. Petruhin (обс) 15:50, 5 августа 2015 (UTC)

По транскрипции вторая «е» не передаётся. 80.250.79.193 17:48, 30 июня 2015 (UTC)

  • → Переименовать. Источник добавлен в статью.--46.63.201.47 06:20, 1 июля 2015 (UTC)
  • В книгах находится только текущий вариант названия 1, 2 ElProf 11:02, 1 июля 2015 (UTC)
  • Прежде и в самом деле в составных словах слово «озеро» (нем. see) передавали по-русски с одной «Е», но уже давно это правило не действует (хотя и прописано и в Практической транскрипции и у Гиляревского).--Dutcman 13:35, 1 июля 2015 (UTC)
Насчет «не действует» хотелось бы подробнее. Мне не встречался еще АИ, где бы не действовало. В русском языке «ее» произносится с йотом внутри. --М. Ю. (yms) 05:22, 2 июля 2015 (UTC)
Пожалуйста: Алефельд-Бистензее, Бебензее, Биззее, Бистензее, Бокзее, Вестензее, Грос-Виттензее, Дуфензее, Зеестер, Зеестермюэ, Зеефельд (Гольштейн), Клайн-Виттензее, Кудензее, Лютензее, Мольфзее, Неттельзее, Поггензее, Хольтзее, Хонигзее, Ширензее, Шмалензее, Штокзее, Эферзее. Замечу между прочим, что это только в Шлезвиг-Гольштейне.--Dutcman 07:37, 2 июля 2015 (UTC)
Я же не просил привести список викистатей, требующих переименования. Меня интересовали АИ и аргументы за «ее». --М. Ю. (yms) 08:09, 2 июля 2015 (UTC)
А по-Вашему Википедия не может быть иллюстрацией к устоявшимся "неправильностям"? Логика-то простая. У нас принято брать за основу наиболее употребляемое в Нете имя, пусть даже и не соответствующее правилам передачи (транскрипции). Вот мы и попадаем какой уже раз на собственные грабли. Вместо того, что бы определять для русскоязычных пользователей интернета правильные имена-фамилии мы соглашаемся с их безграмотностью в угоду пресловутой «узнаваемости». Кстати, приведённые мною примеры можно увидеть и прессе и даже в книгах.--Dutcman 13:09, 2 июля 2015 (UTC)
Нет, ни в коем случае. Ботозаливка имён, написанных ботоводом по своему разумению, не может быть иллюстрацией к устоявшимся неправильностям. А в прессе и даже в книгах чего только не увидишь. У нас планка достаточно высокая. --М. Ю. (yms) 15:14, 2 июля 2015 (UTC)
Кстати, коллеги напомнили, что вопрос этот поднимается не в первый раз. Википедия:К переименованию/13 ноября 2009#Немецкие топонимы на «see».--Dutcman 07:23, 5 июля 2015 (UTC)
Да-да, я тоже высказывался где-то здесь, когда Ванзе переименовывали. --М. Ю. (yms) 07:50, 5 июля 2015 (UTC)

Итог

В общем, никаких аргументов для отхода от правила ВП:ГН относительно этого объекта высказано не было. Посему переименовано. GAndy 00:29, 15 декабря 2015 (UTC)