Майринк, Густав

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
(перенаправлено с «Густав Майринк»)
Перейти к: навигация, поиск
Густав Майринк
нем. Gustav Meyrink
Meyrink writer.jpg
Имя при рождении:

Густав Мейер

Дата рождения:

19 января 1868(1868-01-19)[1][2]

Место рождения:

Вена, Австро-Венгрия[1]

Дата смерти:

4 декабря 1932(1932-12-04)[1][2] (64 года)

Место смерти:

Штарнберг

Гражданство (подданство):

Flag of Austria.svg Австрия

Род деятельности:

прозаик

Годы творчества:

19011927

Направление:

Экспрессионизм, Эзотерика, Мистика

Язык произведений:

Немецкий

Дебют:

«Горячий солдат и другие рассказы»

Произведения на сайте Lib.ru
Commons-logo.svg Файлы на Викискладе
Логотип Викицитатника Цитаты в Викицитатнике

Гу́став Майринк (нем. Gustav Meyrink, настоящее имя Гу́став Ме́йер; 19 января 1868, Вена, Австро-Венгрия — 4 декабря 1932, Штарнберг, Бавария, Германия) — австрийский писатель-экспрессионист, драматург, переводчик и банкир. Всемирную славу ему принёс роман «Голем», который стал одним из первых бестселлеров XX века. Майринк наряду с Кафкой и Перуцем сделал знаменитой пражскую литературную школу.

Биография[править | править вики-текст]

Детство[править | править вики-текст]

Густав Майринк был незаконнорожденным сыном государственного министра Карла Варнбюллера фон Хеммингена и актрисы Марии Вильгельмины Адельхайд Майер. Хуго Хупперт, автор статьи о писателе в Литературной энциклопедии 1929—1939 годов, писал, что Майринк родился «в еврейской буржуазной семье»[3].

В 1919 году, когда Майринк уже стал известным писателем, Варнбюллеры предложили ему принять семейную фамилию, однако Густав вежливо отказался. Примечательно, что в тот же день, но на шестьдесят лет раньше родился другой автор-мистик, американец Эдгар Аллан По. Роль Майринка в австрийской литературе похожа на роль По в американской литературе.

Поскольку его мать была актрисой и много путешествовала с театром, детство и юность Майринка прошли в постоянных разъездах. Он учился в гимназиях — поочередно в Мюнхене, Гамбурге и Праге. Литературоведы и биографы Майринка считают, что мать писателя относилась к сыну довольно холодно, и мальчик в детстве был лишён материнского тепла. Некоторые полагают, что именно поэтому писателю так удавались позднее вампирические и демонические женские персонажи и довольно плоскими выходили положительные фигуры. В 1883 начался пражский период жизни и творчества писателя.

Прага[править | править вики-текст]

В Праге Майринк учился в торговой академии, после окончания которой стал банкиром[4].

Майринк прожил в Праге двадцать лет и много раз изображал этот город в своих работах. Прага не только является фоном для произведений, но и героем в романах «Голем» и «Вальпургиева ночь», а также играет важную роль в самой важной части романа «Ангел западного окна»; её отчетливо видно за несколько абстрактной архитектурой в романе «Белый доминиканец». Там же, в Праге, с Майринком произошло событие, которое сыграло важную роль в его жизни. О нём он написал в автобиографическом рассказе «Лоцман», опубликованном уже посмертно. В 1892, когда ему было 24 года, Майринк, переживавший глубокий духовный кризис, решил наложить на себя руки, он уже стоял на столе с пистолетом в руке и собирался расстаться с жизнью, что-то зашуршало под дверью, и он увидел, как в щель ему просунули тонкую брошюрку под странным названием «Жизнь после смерти». Это произвело на него такое сильное впечатление, что он резко изменил своё намерение. Мистическое совпадение во многом повлияло на всю его дальнейшую судьбу. После этого Майринк погрузился в изучение теософии, каббалы, мистических учений Востока. До самой своей смерти Майринк занимался йогой, которая помогала ему легче переживать сильную боль в позвоночнике. Результаты этих исследований проявляются в работах Майринка, в которых практически всегда присутствуют оккультные традиции. Однако следует отметить, Майринк оставался дилетантом в мистике. Гершом Шолем, эксперт в иудейской мистике, сказал, что работы Майринка основаны на поверхностных источниках и не имеют связи с настоящими традициями.

В 1889 году вместе с племянником поэта Кристиана Моргенштерна Майринк основал торговый банк под названием «Майер и Моргенштерн», который некоторое время функционировал довольно успешно. Занимаясь банкирской деятельностью не очень усердно, Майринк вел в Праге великосветскую жизнь. Однажды он даже дрался на дуэли с каким-то офицером из-за неуместного и оскорбительного намека на незаконнорожденность. В том же, важном для него 1892 году Майринк женился на Едвиге Марии Цертль — но довольно быстро разочаровался в этом браке и не разводился до 1905 года лишь из-за упорства супруги и некоторых юридических деталей.

В 1902 году на Майринка в пражскую полицию поступило клеветническое обвинение в использовании спиритизма и колдовства в банкирской деятельности. Он был взят под стражу и находился в тюрьме два с половиной месяца. Несмотря на конечную доказанность его невиновности, этот инцидент негативно сказался на всех его делах, и он вынужден был оставить своё предприятие. Опыт пребывания в заключении пригодился ему при написании романа «Голем».

Творчество[править | править вики-текст]

Густав Майринк

Ранние работы (1899—1915)[править | править вики-текст]

С 1903 года Майринк начал публиковать короткие сатирические рассказы в журнале «Симплициссимус»[4], подписываясь фамилией матери. Уже в них виден значительный интерес автора к мистицизму и восточным религиям. В это время Майринк тесно контактирует с пражской группой неоромантиков А. Кубиным, Р. Тешнером, Р. Леппином и О. Винером.

Весной 1903 года вышла в свет первая книга Майринка — «Горячий солдат и другие рассказы». Примерно в то же время он переехал в Вену. И практически сразу публикуется его новый сборник рассказов — «Орхидея. Странные истории». 8 мая 1905 года Мейринк женился на Филомине Бернт, которую знал ещё с 1896 года. С новой женой они часто путешествуют по Европе. В Вене Майринк издает сатирический журнал «Der lieber Augustin», продолжая сотрудничать одновременно в пражском «Симпилициссимусе». 16 июля 1906 года у него родилась дочь Фелицитас Сибилла, а в 1908 году в Мюнхене — сын Харро Фортунат. В том же 1908 году вышел в свет третий сборник рассказов — «Восковые фигуры».

Новую семью Майринк не мог прокормить лишь своими рассказами, а потому ему пришлось стать переводчиком, и, надо признать, он оказался довольно плодовитым на этом поприще: за пять лет ему удалось перевести на немецкий пять томов Чарльза Диккенса. Он продолжал переводить до самой своей смерти, включая различные оккультные тексты и даже «Книгу мертвых».

В 1911 году Майринк с семьёй переехал в маленький баварский городок Штарнберг, а в 1913 году в Мюнхене вышла его книга «Волшебный рог немецкого филистера», в которой были собраны лучшие рассказы из первых трёх его сборников, а также несколько новых.

«Голем» и последующая известность (1915—1920)[править | править вики-текст]

В 1915 году вышел в свет первый и самый известный роман Майринка, «Голем». Основа сюжета романа — легенда об иудейском раввине, который создал живое существо под названием Голем из глины и оживил его каббалистским заклятьем, лишь составляет повод для названия, так как в романе упоминается мельком, хотя и сам Голем проявляется как мимолетное действующее лицо (см. Голем). Роман имел мировой успех[3], было напечатано беспрецедентно большое число экземпляров (более 100 000). Роман нашёл отражение в кинематографе.

Успех дебютного романа обеспечил популярность последующим работам писателя. Через год публикуется новый роман — «Зелёный лик» (тираж — около 40 000), и сборник рассказов «Летучие мыши». А еще через год — роман «Вальпургиева ночь».

Позднее творчество и спад популярности (1920-30-е)[править | править вики-текст]

К 1920 году финансовые дела Майринка существенно поправились, и он смог купить виллу в Штарнберге. Вскоре виллу стали называть «Домом у последнего фонаря» по названию дома в «Големе». Здесь Майринк вместе со своей семьей прожил следующие восемь лет и написал ещё два романа — «Белый доминиканец» (1921) и «Ангел западного окна» (1927). Оба произведения остались почти незамеченными современниками, интерес они вызвали только в середине века. Впоследствии, «Ангел западного окна» признавался некоторыми критиками как наиболее удачный роман после «Голема».

Н. Б. Веселовская, автор статьи о писателе в Краткой литературной энциклопедии, писала, что «в 1927 году Майринк перешёл в буддизм»[4].

Смерть[править | править вики-текст]

Зимой 1932 года сын Майринка, Фортунат, катаясь на лыжах, получил тяжёлую травму позвоночника, приковавшую его к инвалидному креслу на всю оставшуюся жизнь. Фортунат не смог смириться с этим и покончил с собой 12 июня 1932 года в возрасте 24 лет, то есть в том же возрасте, в каком попытку самоубийства предпринимал и его отец. Майринк-отец пережил своего сына только на полгода. Он скончался 4 декабря 1932 в баварском Штарнберге и был похоронен рядом с могилой сына на штарнбергском кладбище.

Сочинения[править | править вики-текст]

Романы[править | править вики-текст]

Сборники рассказов[править | править вики-текст]

  • «Горячий солдат» (Der heiße Soldat, 1903)
  • «Орхидеи: Странные истории» (Orchideen. Sonderbare Geschichten, 1904)
  • «Кабинет восковых фигур» (Wachsfigurenkabinett, 1907)
  • «Волшебный рог немецкого обывателя» (Des deutschen Spießers Wunderhorn, 1909)
  • «Лиловая смерть» и другие рассказы (Der violette Tod und andere Novellen, 1913)

Воздействия на творчество[править | править вики-текст]

Фатима Риза-Задэ полагала, что в творчестве Майринка очень ярко проступало влияние Ф. М. Достоевского[5].

Ю. И. Архипов писал, что «одним из идейных источников «магических» построений Майринка была философия Мартина Бубера»[6].

Произведения Майринка в России[править | править вики-текст]

В России первые переводы произведении Майринка вышли в 1920—1921 годах. Как и другие писатели-экспрессионисты, Майринк был негласно запрещён в СССР, (хотя и публиковался до 1924).

Начиная с 1989 года, в различных изданиях публикуются сначала «нейтральные» рассказы писателя (поучительные сказки «Читракарна — благородный верблюд», «История льва Алоиса»), а затем и более типичная для Майринка мистическая проза. Были изданы его романы «Голем» (в том числе издание с «классическими» иллюстрациями Хьюго Штайнера) и «Вальпургиева ночь», а также несколько рассказов.

На сегодняшний день на русский язык переведена большая часть произведений автора.

Примечания[править | править вики-текст]

  1. 1 2 3 4 Немецкая национальная библиотека, Берлинская государственная библиотека, Баварская государственная библиотека и др. Record #118582046 // общий нормативный контроль — 2012—2016.
  2. 1 2 data.bnf.fr: платформа открытых данных — 2011.
  3. 1 2 Гупперт, 1932.
  4. 1 2 3 Веселовская, 1967.
  5. Переверзев В., Риза-Задэ Ф. Достоевский Ф. М. // Литературная энциклопедия. — М.: Изд-во Ком. Акад., 1930. — Т. 3.
  6. Архипов Ю. И. Бубер (Buber), Мартин // Краткая литературная энциклопедия / Гл. ред. А. А. Сурков.. — М.: «Советская Энциклопедия», 1962. — Т. 1.

Литература[править | править вики-текст]

Ссылки[править | править вики-текст]

Wikiquote-logo.svg
В Викицитатнике есть страница по теме
Майринк, Густав