Жил-был пёс

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Жил-был пёс
Was a dog mult-film.jpg
Тип мультфильма рисованный
Жанр Сказка
Режиссёр Эдуард Назаров
На основе Собака и волк (медведь)
Автор сценария
Художник-постановщик Эдуард Васильевич Назаров
Роли озвучивали Георгий Бурков (Пёс),
Армен Джигарханян (Волк),
Эдуард Назаров (голос за кадром)
Оператор Михаил Друян
Звукооператор Борис Фильчиков
Студия «Союзмультфильм»
Страна  СССР
Язык русский
Длительность 10 мин. 36 сек.
Премьера 1982
IMDb ID 0216434
Аниматор.ру ID 3121
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

«Жил-был пёс» — советский рисованный мультипликационный фильм режиссёра Эдуарда Назарова[1]. Первоначальное название — «Собачья жизнь»[2]. Создан по мотивам украинской народной сказки[3] «Серко»[4].

Сюжет[править | править код]

«Сирко». Марка Украины

Действие происходит на украинском хуторе. Пожилой сторожевой Пёс становится никому не нужен, и хозяева решают его прогнать со двора. Последней каплей, переполнившей чашу их терпения, стало то, что Пёс не поднял тревогу во время кражи, случившейся ночью в доме хозяев Пса. На помощь Псу, убежавшему в лес после того, как его выгнали из дома, и уже готовому свести счёты с жизнью, приходит прежний его недруг Волк. Он помогает Псу продемонстрировать своим прежним хозяевам свою нужность: ловко инсценирует похищение хозяйского младенца, а Пёс изображает, что побеждает Волка и спасает малыша. В награду за это Пса с почестями возвращают на хутор.

Чувствуя себя в долгу перед Волком, Пёс находит способ отплатить ему за услугу. Зимой хозяева Пса устраивают свадьбу своей дочери. Пёс приходит к Волку в лес, но тот, увидев его, произносит ставшую крылатой фразу: «Шо, опять?». Однако Пёс предлагает Волку поесть и помогает ему пробраться в дом, где кормит украденными с хозяйского стола яствами и поит горилкой. Разомлевший от хмеля и обильного угощения Волк, к ужасу Пса, хочет петь, произнося фразу, также ставшую крылатой: «Щас спою!». Как раз в это время кто-то из гостей заводит застольную украинскую песню «Ой там на горі», и Волк начинает громко подвывать поющим, чем выдаёт себя. Собравшиеся в доме люди, догадавшись, что под столом каким-то образом оказался волк, для защиты от него вооружились всякими предметами, но Пёс «выгоняет» Волка из дома. Потом Волк благодарит Пса за угощение, прощается и, уходя в лес, животом сносит по пути часть хозяйского плетня, произнося при этом ещё одну крылатую фразу: «Ты заходи, если что…» Пёс молча провожает его взглядом.

Создатели[править | править код]

Роли озвучивали[править | править код]

Страна Рассказчик Пёс Волк
СССР (оригинал) Эдуард Назаров Георгий Бурков Армен Джигарханян
США Билл Фагербакки Рэнс Ховард Крис Кристофферсон[5]
Индия Акшай Кумар[источник не указан 1200 дней] Митхун Чакраборти[5] Анил Капур[5]
Украина Сергей Решетник Мирослав Литвак Тарас Житинский
Норвегия Деннис Стурхёй Мортен Харкет[5] Александр Рыбак[5]
Италия Перла Либератори Лука Боттале Симон Д'Андреа
Испания Клаудио Родригес Луис Марин Рафаэль Пенагос

Награды[править | править код]

Мультфильм был награждён на фестивалях:[6]

История создания[править | править код]

Эдуард Назаров рассказывает:

Поначалу сценарий для моего нового фильма написал профессионал Серёжа Иванов. Мне не понравилось. Не хотелось снимать про пионеров и космос. И я взялся за «телеграфную» сказку — всего пятнадцать строк. О том, как встретились в лесу старый волк и старый пёс: «Ты мне поможешь, а я помогу тебе». В голове тогда крутилась единственная фраза — «Щас спою!»[9]

Чтобы собрать материал для создания мультфильма, Эдуард Назаров поехал на Украину, где посещал музеи и ездил по деревням: рисовал национальные костюмы, хаты, телеги, предметы быта. В киевском институте этнографии Академии наук Украины режиссёру подарили магнитофонные записи народных песен. Некоторые из них впоследствии вошли в мультфильм.

В своих интервью Эдуард Назаров упоминает, что сначала Волк был нарисован по-другому. Тем не менее при озвучивании роли этого героя Арменом Джигарханяном оказалось, что изображённый персонаж не подходил к голосу актёра, после чего Волк был перерисован и стал напоминать Горбатого из киноленты «Место встречи изменить нельзя»[10][нет в источнике].

Музыка[править | править код]

В мультфильме звучат украинские народные песни «Ой там на горі» и «Та косив батько, косив я» в исполнении фольклорного ансамбля «Древо[uk]» из села Крячковка Пирятинского района Полтавской области[11].

Памятники[править | править код]

Памятник волку («Щас спою!») в Томске
  • Бронзовый памятник Волку массой около 200 кг был воздвигнут в Томске в 2005 году. Его авторы — консультант-художник Леонтий Усов и литейщик Максим Петров. Волк может произносить 8 фраз («Бог в помощь!», «Ага, работа такая?», «Да шо ему сделается!», «Щас спою!», «Ну ты заходи, если что!» и другие)[12].
  • Стальная скульптура Волка массой 2 т по эскизу художника Михаила Ивашко установлена в Ангарске (Иркутская область) в 2007 году. При поглаживании по животу Волка тот говорит «Щас спою!» Также Волк способен произносить и другие коронные фразы[13].
Деревянная скульптурная композиция Волка и Пса в Киеве
  • В 2013 году в центре Киева установили деревянную скульптурную композицию, в которую вошли сидящие под столом Волк и Пёс. Автор — винницкий скульптор Владимир Заяц.
  • Осенью 2013 года в селе Святопетровское Киево-Святошинского района установили скульптурную композицию, которая состоит из сидящего на постаменте Волка и стоящего рядом Пса. Композиция дополнена стилизованным плетнём.
  • 19 декабря 2014 года Национальным банком Республики Казахстан была выпущена в обращение серебряная монета номиналом 50 тенге из серии «Сказки народов Казахстана». На оборотной стороне монеты изображены персонажи украинской народной сказки «Серко», а также надпись на украинском языке «Сірко», число «2014», обозначающее год чеканки, и знак Казахстанского монетного двора[14].

Переиздания на DVD[править | править код]

Мультфильм выпускался на DVD в сборнике мультфильмов «Masters of Russian Animation: Volume 3»[15].

Примечания[править | править код]

  1. Норштейн Ю. Эдуард Назаров // Наши мультфильмы / Арсений Мещеряков, Ирина Остаркова. — Интеррос, 2006. — ISBN 5-91105-007-2.
  2. Терещенко М. Диплом за «Собачью жизнь»: На фестивале «Московская премьера» уже празднуют столетие русской анимации // Новые известия. — 2011. — 6 сентября. Архивная копия от 8 августа 2014 на Wayback Machine
  3. «Сірко». українська казка (укр.). Українські народні казки. Дата обращения: 21 ноября 2020. Архивировано 10 апреля 2022 года.
  4. Народные южнорусские сказки / Издал И. Рудченко. — Вып. I. — К.: Типография Е. Фёдорова, 1869.
  5. 1 2 3 4 5 Балахнин С. «Жил-был пёс» // Читинское обозрение. — 2017. — 11 октября (№ 41 (1473)).
  6. Назаров Эдуард Васильевич: Биография, призы. Дата обращения: 3 марта 2014. Архивировано 3 марта 2014 года.
  7. 1 2 3 «Жил-был пёс»: Цитаты из мультфильма. www.culture.ru. Культура.РФ. Дата обращения: 22 октября 2020. Архивировано 23 ноября 2020 года.
  8. Юткевич, 1987, с. 632.
  9. Интервью с Эдуардом Назаровым. Дата обращения: 21 мая 2020. Архивировано 25 октября 2013 года.
  10. Эдуард Назаров: «Поначалу Винни-Пух выглядел, как взбесившийся одуванчик». Animator.ru (13 сентября 2004). Дата обращения: 22 ноября 2017. Архивировано 21 ноября 2017 года.
  11. Саундтрек мультфильма «Жил-был пёс». Дата обращения: 11 ноября 2011. Архивировано 31 августа 2013 года.
  12. 10 российских мультиков, которые покорили мир Архивная копия от 28 января 2021 на Wayback Machine // Комсомольская правда: газета. — 2016. — 27 октября.
  13. В Иркутской области установили двухтонный памятник волку из мультфильма «Жил-был пёс» Архивная копия от 29 декабря 2017 на Wayback Machine // Амител: информационное агентство. — 2007. — 13 июля.
  14. Монеты из сплава нейзильбер. Дата обращения: 29 декабря 2014. Архивировано 4 марта 2016 года.
  15. Masters of Russian Animation: Volume 3 (DVD). Аниматор.ру. — Описание издания сборника мультфильмов на DVD. Дата обращения: 21 января 2013. Архивировано 4 марта 2016 года.

Литература[править | править код]

Ссылки[править | править код]