Ланкавири

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Ланкавири
Страны Нигерия
Регионы штат Тараба
(район Джалинго)[1]
Классификация
Категория Языки Африки

Нигеро-конголезская макросемья

Адамава-убангийская семья
Подсемья адамава
Ветвь леко-нимбари
Группа мумуйе-янданг
Подгруппа мумуйе
Язык мумуйе
Письменность латинский алфавит
Языковые коды
ISO 639-1
ISO 639-2
ISO 639-3 mzm
См. также: Проект:Лингвистика

Ланкавири (также ланковири; англ. lankaviri, lankoviri) — один из диалектов адамава-убангийского языка мумуйе, входящего в состав ветви леко-нимбари подсемьи адамава. Распространён в восточной части территории Нигерии — в районе Джалинго на северо-востоке штата Тараба[1][2][3]. На диалекте говорят представители этнической группы ланкавири, входящей у группу народов мумуйе[4].

Классификация[править | править код]

Диалект ланкавири относится к подгруппе кпугбонг юго-западной диалектной группы языка мумуйе вместе с наиболее близкими ему диалектами касаа, йоро, саава, ньяаджа и джаалинго. Диалектам кпугбонг в пределах юго-западной группы противопоставлена подгруппа монкин с диалектами кугонг, шаари и сагбее. Более отдалены от ланкавири диалекты северо-восточной группы, или группы зинг: зинна (зинг, зенг), баджама (гнооре), дженг, манг, кваджи, меека, яа и якоко[1][2][3].

Область распространения[править | править код]

Диалект ланкавири распространён среди жителей холмистых окрестностей небольшого городка Ланкавири, расположенного в 20 милях от Джалинго, центра штата Тараба. В основном носители диалекта живут в небольших селениях, расположенных вокруг этого городка, в самом Ланкавири говорящие на диалектах языка мумуйе составляют меньшинство. Ещё в 1970-х годах этническая общность ланкавири была полностью одноязычной, распространение хауса и английского языка среди ланкавири началось сравнительно недавно[5].

Письменность[править | править код]

Письменность на диалекте ланкавири появилась в 1970-х годах. В 1974 году был издан букварь в двух частях и начата работа по переводу на ланкавири «Нового Завета». После долгого перерыва в 1994 году перевод «Нового Завета» был завершён и издан переводчиком Д. Гамбо[1][6]. Для записи текстов на ланкавири используется латинский алфавит[2].

История изучения[править | править код]

Изучением диалекта ланкавири на рубеже 1960-х — 1970-х годов занимались швейцарские исследователи, супруги П. Круси и Р. Круси. Исследования были начаты в 1967 году[5][7]. Был собран обширный лексический материал, проведены исследования фонологии и грамматики диалекта. В частности, выявлено наличие носовых гласных и имплозивного согласного ɓ, различие лабиальных согласных p, b и лабиовелярных k͡p[en], ɡ͡b[en], уточнено количество ровных и контурных тонов, используемых в ланкавири для различения лексических и грамматических значений[8][9][10]. Основываясь на проведённых исследованиях, Р. Круси создала букварь для ланкавири, а П. Круси начал работу по переводу на этот диалект «Нового Завета»[6].

Примечания[править | править код]

  1. 1 2 3 4 Blench R. An Atlas of Nigerian Languages. 3rd Edition (англ.) (pdf) P. 63—64. Cambridge: Roger Blench Website. Publications (2012). Архивировано 28 ноября 2016 года. (Проверено 1 ноября 2017)
  2. 1 2 3 Simons G. F., Fennig C. D.: Mumuye. A language of Nigeria (англ.). Ethnologue: Languages of the World (20th Edition). Dallas: SIL International (2017). Архивировано 28 октября 2017 года. (Проверено 1 ноября 2017)
  3. 1 2 Hammarström H., Forkel R., Haspelmath M., Bank S.: Dialect: Lankaviri (англ.). Glottolog[en]. Jena: Max Planck Institute for the Science of Human History[en] (2016). Архивировано 28 октября 2017 года. (Проверено 1 ноября 2017)
  4. Попов В. А. Мумуйе // Народы и религии мира: Энциклопедия / Гл. редактор В. А. Тишков; Редкол.: О. Ю. Артёмова, С. А. Арутюнов, А. Н. Кожановский, В. М. Макаревич (зам. гл. ред.), В. А. Попов, П. И. Пучков (зам. гл. ред.), Г. Ю. Ситнянский. — М.: Большая Российская энциклопедия, 1999. — С. 358—359. — ISBN 5-85270-155-6. Архивировано 24 октября 2017 года. (Проверено 1 ноября 2017)
  5. 1 2 Mumuye. The Project (англ.) (html). Mumuye.com. — Linguistic and Anthropological Aspects of Mumuye. Архивировано 1 ноября 2017 года. (Проверено 1 ноября 2017)
  6. 1 2 Mumuye. Translating into the Mumuye Language (англ.) (html). Mumuye.com. — Linguistic and Anthropological Aspects of Mumuye. Архивировано 1 ноября 2017 года. (Проверено 1 ноября 2017)
  7. Hammarström H., Forkel R., Haspelmath M., Bank S.: Language: Mumuye (англ.). Glottolog[en]. Jena: Max Planck Institute for the Science of Human History[en] (2016). Архивировано 28 октября 2017 года. (Проверено 1 ноября 2017)
  8. Mumuye. The Language of the Mumuye people (англ.) (html). Mumuye.com. — Linguistic and Anthropological Aspects of Mumuye. Архивировано 1 ноября 2017 года. (Проверено 1 ноября 2017)
  9. Mumuye. Nasalization in the Mumuye Language (англ.) (html). Mumuye.com. — Linguistic and Anthropological Aspects of Mumuye. Архивировано 1 ноября 2017 года. (Проверено 1 ноября 2017)
  10. Mumuye. Lexical and Grammatical Tone (англ.) (html). Mumuye.com. — Linguistic and Anthropological Aspects of Mumuye. Архивировано 1 ноября 2017 года. (Проверено 1 ноября 2017)

Литература[править | править код]

  • Krüsi P. Mumuye discourse structure // Papers on discourse. SIL International Publications in Linguistics / Joseph E. Grimes (ed.). — Dallas, 1978. — № 51. — P. 267—272. — ISBN 0-88312-061-5.
  • Shimizu K. A Comparative Study of the Mumuye Dialects (Nigeria) // Marburger Studien zur Afrika- und Asienkunde: Serie A: Afrika, 14. — Berlin: Dietrich Reimer[de], 1979. — P. 114.

Ссылки[править | править код]