Лоракс

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Лоракс
Dr. Seuss' The Lorax
Лоракс.jpg
Жанр комедия
драма
фэнтези
мюзикл
антиутопия
Режиссёр Крис Рено
Кайл Балда
Продюсер Джанет Хили
Кристофер Меледандри
Кен Даурио
На основе Лоракс[1]
Автор сценария Кен Даурио
Синко Пол
Доктор Сьюз
Роли озвучивали Дэнни Де Вито
Зак Эфрон
Бетти Уайт и др.
Композитор Джон Пауэлл
Аниматоры Ярроу Чейни
Эрик Гуильон
Студия Universal Studios
Illumination entertainment.
Страна Flag of the United States.svg США
Дистрибьютор UIP Duna[d]
Язык английский
Длительность 94 мин
Премьера 2 марта 2012
Бюджет 70 млн долл.[2]
Сборы 348 840 316 долл.[2]
IMDb ID 1482459
Rotten Tomatoes подробнее
Официальный сайт​ (англ.)

«Ло́ракс» (англ. Dr. Seuss’ The Lorax — «Лоракс Доктора Сьюза») — американский полнометражный анимационный фильм 2012 года, режиссёров Криса Рено и Кайла Балда, снятый по мотивам одноименной книги Доктора Сьюза. Фильм получил ограничение 0+.

Сюжет[править | править код]

Недалёкое будущее. На Земле не осталось ни одного живого дерева — даже они сделаны из пластика, но имеют необычайные возможности — светятся, воспроизводят музыку и др. Двенадцатилетний мальчик Тед, по желанию своей возлюбленной, девочки Одри, пытается достать хотя бы одно настоящее дерево. По совету своей бабушки он выезжает за город, чтобы найти Находкинса, живущего там в своём одиноком доме. Тот рассказывает мальчику о том, что сам виноват в исчезновении деревьев — когда-то на месте теперь опустошённой равнины была чудесная долина, в которой росло множество деревьев и жило множество зверей. Туда в молодости приехал Находкинс, чтобы, срубая растущие там деревья, использовать их листья для создания изобретённого им универсального изделия — «Всемнужки» (Thneed).

Срубив первое дерево, он вызывает лесного духа — Лоракса, выглядящего как волосатый и усатый зверёк или, как его назвал Находкинс, «мохнатая фрикаделька». Тот сначала пытается остановить Находкинса силой, однако потом просто берёт с него клятву, что тот не будет срубать деревья, а просто сорвёт с них листья. Однако с ростом популярности «Всемнужки» его родственники, приехавшие «помочь» ему, уговаривают его начать срубать деревья. Находкинс богатеет, однако вскоре во всей долине не остаётся ни одного дерева. Его родственники после этого уезжают из-за того, что у него больше нет прибыли, а Лоракс уводит зверей из долины и улетает сам, оставив на камнях надпись «Если только».

Эту историю Находкинс передаёт Теду в течение нескольких дней. Об этом узнаёт О’Гер — владелец компании, выпускающей чистый воздух в бутылках, которому невыгодно появление деревьев, так как растения очищают воздух «бесплатно». Он угрожает Теду, пытаясь заставить того перестать выезжать за город, однако Тед дослушивает историю и получает от Находкинса последнее семя живого дерева, называемого трюфельным деревом. О’Гер пытается помешать мальчику посадить его, привлекая на помощь жителей, которым говорит о вреде деревьев, однако Теду удаётся склонить их на свою сторону. Он сажает семечко в центре города. Вскоре вся долина вновь зацветает, а Находкинс впервые за много лет выходит из дома и видит возвращающегося Лоракса, который хвалит его за то, что он в конце концов загладил свою вину перед природой, и друзья, смеясь, уходят в дом 9.

Роли озвучивали[править | править код]

Актёр Роль
Дэнни де Вито Лоракс Лоракс
Зак Эфрон Тэд Тэд
Тейлор Свифт Одри Одри
Бетти Уайт Бабуля Норма Бабуля Норма
Эд Хелмс Находкинс Находкинс
Роб Ригл Алоиз О’Гер магнат Алоиз О’Гер
Дженни Слейт Мама Тэда Мама Тэда
Билл Фармер второстепенные персонажи

Русский дубляж[править | править код]

Актёр Роль
Дэнни де Вито Лоракс Лоракс
Прохор Чеховской Тэд Тэд
Лина Иванова Одри Одри
Александр Гаврилин Находкинс Находкинс
Сергей Бурунов Магнат Алоиз О’Гер Магнат Алоиз О’Гер
Людмила Гнилова Бабуля Норма Бабуля Норма
Ирина Киреева Мама Тэда Мама Тэда
Ольга Голованова Мама Находкинса Мама Находкинса
Диомид Виноградов Брэд / Чед Брэд / Чед
Елена Соловьёва Тётя Гризельда Тётя Гризельда
Алексей Колган Дядя Уб Дядя Уб

Фильм дублирован на студии «Пифагор» по заказу компании «Universal» в 2012 году.

  • Режиссёр дубляжа: Ярослава Турылёва
  • Автор русского синхронного текста: Павел Силенчук
  • Автор текстов песен: Пётр Климов
  • Звукорежиссёр и звукорежиссёр перезаписи: Дмитрий Батыжев
  • Ассистент режиссёра: Ирина Веникова
  • Режиссёры-репетиторы: Светлана Ефремова, Леонид Белозорович
  • Постановщик произношения: Елена Баранова
  • Музыкальные редакторы: Армен Погосян, Дмитрий Батыжев
  • Диктор: Владимир Герасимов

Отличия от литературного первоисточника[править | править код]

В отличие от фильма, в книге действие происходит не в будущем, а в фантастическом мире, где жили фантастические животные с фантастическими названиями. В оригинальной книге отсутствуют многие герои, отсутствует счастливый конец с возвращением Лоракса, Находкинс (Once-ler) лишь выражает надежду, что он и его друзья могут вернуться, если мальчик, которому за плату рассказывается эта история, сможет взять на себя ответственность и труд восстановить деревья. Лоракс в книге не пытается договориться с Находкинсом о щадящих способах производства «всемнужек», а лишь просит за зверей, птиц и рыб, лишающихся пропитания и условий для жизни и вынужденных уйти, на что Находкинс, впоследствии оправдываясь, что не желал зла, но лишь хотел расширять производство нужных всем вещей и потому не имел возможности обращать на это внимание, неизменно отвечает Лораксу требованием замолчать.

Производство[править | править код]

Дэнни де Вито озвучил персонаж Лоракса не только на английском, но и на испанском, итальянском, немецком и русском языках[3][4]. Не зная иностранных языков, но желая передать верные интонации, де Вито специально изучал фонетику этих языков[4].

Прокат[править | править код]

В США и Канаде релиз фильма состоялся 2 марта 2012 года, в 108 день рождения Доктора Сьюза[3].

6 марта 2012 года Дэнни де Вито прилетел в Москву, чтобы лично представить мультфильм[4].

См. также[править | править код]

Примечания[править | править код]

  1. Swedish Film Database
  2. 1 2 «Лоракс» (англ.) на сайте Box Office Mojo
  3. 1 2 Александра Лайт. Синтетическое счастье // «Музыкальная правда» : газета. — 2012. — 23 марта (№ 4).
  4. 1 2 3 Анна Бученкова. Дэнни Де Вито помахал Москве ногой. Утро.ру (7 марта 2012). Проверено 20 января 2018.

Ссылки[править | править код]