Марица (оперетта)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Марица
нем. Gräfin Mariza
Композитор

Имре Кальман

Автор(ы)
либретто

Юлиус Браммер и Альфред Грюнвальд

Количество действий

3

Год создания

1924

Первая постановка

28 февраля 1924 года

Место первой постановки

Театре Ан дер Вин, Вена

Мари́ца или Графи́ня Мари́ца (нем. Gräfin Mariza, венг. Marica grófnő) — оперетта венгерского композитора Имре Кальмана, написанная в 1924 году. Либретто было написано Юлиусом Браммером и Альфредом Грюнвальдом. Премьера состоялась 28 февраля 1924 года в Театре Ан дер Вин в Вене. В январе 1925 года состоялась премьера на русском языке в Ленинграде. В России оперетта чаще всего шла под названием «Марица».

«Самая венгерская» оперетта[править | править исходный текст]

«Марицу» заслуженно считают «самой венгерской» опереттой Кальмана: она содержит мощные сольные номера с национальным колоритом, трогающие душу дуэты, зажигательные чардаши. Эта оперетта представляет все характерные типажи оперетты. Здесь есть благородный герой и блестящая, капризная героиня. В противоположность им поставлены характерный герой и романтичная девушка-субретка. И закрывают парад типажей солидная, умудренная опытом дама и пожилой граф с юморком. Во многих сценах принимают участие дети и хор. Неотъемлемой частью оперетты являются национальные танцы.

История любви, и даже не одна, которую рассказывает Кальман, открывает всю красоту человеческих отношений. Как и во многих предыдущих и следующих опереттах в основе сюжета лежит социальное неравенство главных героев, которые хотят, но считают, что не могут быть вместе. Герои, пройдя сквозь недоверие, обман, недомолвки, тяжелые объяснения, находят путь к сердцу любимого человека и обретают свое счастье рядом с дорогими людьми.

«Марицу» ставили на различных сценах мира. Кроме Австрии, она не раз была поставлена на сценах Венгрии, где эта оперетта пользуется особой любовью. В России «Марица» в разных интерпретациях и с разными переводами ставится с неизменным успехом с начала 20-х годов. В это же время оперетта была переведена на английский и шла в Нью-Йорке и Лондоне.

Действующие лица[править | править исходный текст]

Марица Молодая богатая вдова, только что купившая поместье Сопрано
Тасилло Молодой граф, недавно разорился, вынужден служить управляющим в бывшем своем поместье Тенор
Лиза Сестра Тасилло Сопрано
Коломан (Калман) Зупан Барон из Вараждина (Коложвара в венгерской версии) Тенор
Князь Мориц Драгомир Популеску Один из поклонников Марицы Баритон
Манья (Аза) Цыганка Сопрано
Карл Штефан Лиенберг Друг Тасилло Бас
Божена Тётя Тасилло и Лизы Контральто
Пенижек Слуга Божена
Чекко Слуга в поместье

Сюжет[править | править исходный текст]

Акт 1[править | править исходный текст]

В загородное поместье, которое раньше принадлежало графу Тасилло Эндрёди-Виттембургу, приезжает Карл Лиенберг. Теперь его друг управляющий собственным поместьем. Отец Тасилло разорился, и теперь он вынужден работать, чтобы его сестра смогла доучиться в школе, не зная нужды.

Графиня, которая купила его поместье, наконец, решила его посетить и приезжает вместе с большой группой гостей. Среди них оказывается Лиза, сестра Тасилло, которая ничего не знает о финансовых проблемах семьи. Тасилло просит ее сохранить его тайну. Лиза, воображая, что под этим кроется романтическая история, с готовностью соглашается.

Марица объявляет, что она помолвлена с неким бароном Зупаном, но только Лиза знает, что Марица просто взяла с афиши первое попавшееся имя, потому что ей надоели поклонники. Никогда не ясно, за чем они охотятся – за ней или за ее приданым. Однако в поместье объявляется настоящий барон Зупан с жарким желанием жениться. Марица вынуждена представить «жениха» гостям. Во время вечернего праздника Тасилло вспоминает, что и он когда-то был принят в этом обществе. Однако сейчас он остается за пределами праздника. Он поет песню вместе с цыганами. За этим его застает Марица и высмеивает его. Тасилло грубит хозяйке, за что и получает расчет.

Драгомир предлагает Марице оставить провинцию и поехать в кабаре. Шумную вечеринку прерывает цыганка Манья, которая предлагает погадать молодой хозяйке. Она предсказывает ей скорое счастье и большую любовь. Марица считает, что ей нужно остаться в поместье и разобраться в себе. Гости уезжают, собирается уйти и Тасилло. Но графиня останавливает его, предлагая попробовать поработать вместе.

Акт 2[править | править исходный текст]

Сцена 1

Спустя месяц гости, среди которых Драгомир Популеску, Лиза и Зупан, вернулись в поместье.

Зупан и Лиза, испытывают друг к другу взаимную симпатию, но барон уверен, что должен быть влюблен в свою невесту. Тасилло и Марица очень сблизились за этот месяц, но дальше флирта они не заходят – между управляющим и хозяйкой это недопустимо. Тасилло пишет письмо своему другу, рассказывая о жизни в поместье, и объясняя, что никогда бы не стал работать, если бы не приданое. Разумеется, он имел ввиду приданое сестры.

Во время вечеринки Марица просит Тасилло сопровождать дам. Между ними происходит объяснение. Но Драгомир показывает ей недописанное письмо Тасилло, и Марица решает, что она жестоко обманулась: ее возлюбленный такой же охотник за приданым.

При всех гостях Марица оскорбляет Тасилло, бросая ему в лицо деньги. И тут Лиза не выдерживает – она понимает, что произошло, и раскрывает, что Тасилло ее брат. Тасилло и Лиза уходят.

Сцена 2

Утром между Лизой и Зупаном происходит объяснение, он признается ей в любви, отказываясь жениться на Марице. Она с юмором принимает такой отказ. Когда Тасилло приходит к Марице, она предлагает ему прочитать рекомендацию, которая оказывается признанием в любви. Счастливые влюбленные пары радуются своему счастью.

Экранизации[править | править исходный текст]

Ссылки[править | править исходный текст]