Обсуждение:Chaos;Head
Эта статья тематически связана с вики-проектом «Телевидение», цель которого — создание и улучшение статей по темам, связанным с телевидением. Вы можете её отредактировать, а также присоединиться к проекту, принять участие в его обсуждении и поработать над требуемыми статьями. |
Проект «Компьютерные игры» (уровень III, важность для проекта средняя)
Эта статья тематически связана с вики-проектом «Компьютерные игры», цель которого — создание и улучшение статей по темам, связанным с компьютерными играми. Вы можете её отредактировать, а также присоединиться к проекту, принять участие в его обсуждении и поработать над требуемыми статьями. |
Проект «Аниме и манга» (уровень III, важность для проекта низкая)
Эта статья тематически связана с вики-проектом «Аниме и манга», цель которого — создание и улучшение статей по темам, связанным со аниме и мангой. Вы можете её отредактировать, а также присоединиться к проекту, принять участие в его обсуждении и поработать над требуемыми статьями. |
Untitled[править код]
妄想科学NVL - перевод надо бы исправить, потому что "фантастика" здесь-таки притянута за уши.
Обычно 科学, предваряемое каким-нибудь другим кандзесочетанием, обозначает что-то типа "-логия", а всё вместе, таким образом - название области науки ("био"-логия, "архео"-логия и т.п). По-моему, здесь подобный случай. Но вот как это нормально перевести? Не "иллюзиология" же?.. 94.25.32.22 02:58, 26 декабря 2008 (UTC)