Обсуждение проекта:Уэльс

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Первые шаги

[править код]

В принципе, до настоящего времени хватало и Портала; первоначальным посылом к созданию Проекта стала необходимость сгруппировать круг статей соответствующей тематики и оценить их состояние. Оценка в беглом осмотре проведена, констатировано неплохое состояние раздела, но, впрочем, и большое пространство для роста.

Считаю необходимым определить текущие задачи (пусть пока и только для себя :)):

  • Доведение статьи Кардифф до приличного уровня (30 %) (качество),
  • Подготовка содержательной тематической недели для ПРО:ТНЕР (95 %) — неделя в принципе готова, 5 % оставил на тюнинг :) (привлечение соучастников),
  • Написание приличных стабов по списку Города Уэльса (0 %) (количество);

Пока вот как то так. Croaker 05:37, 21 сентября 2009 (UTC)[ответить]

Валлийцы

[править код]

Подвешу вопрос в воздухе: имеет ли смысл включать в круг статей проекта персоналии, связанные с Уэльсом только этнически, например, Джон Рис-Дэвис, Уильям Джонс и ещё очень много кто? Croaker 18:16, 21 сентября 2009 (UTC)[ответить]

ИМХО, только по принципу национальности не стоит; стоит, если 1) данный человек принципиально идентифицирует себя именно как валлийца и 2) идентифицируется именно как валлиец окружающими, как, например, К. Зета-Джонс)).
Уильям Джонс (филолог), насколько мне известно, по крайней мере, знал валлийский, а вот как Рис-Дэвис относится к своему валлийскому происхождению, я не в курсе)) Lantse 16:20, 22 сентября 2009 (UTC)[ответить]
Ну Зета-Джонс то однозначно в проекте :) — слишком тесно связана с Уэльсом. В целом согласен, делать как en, где в валлийцы тащат всех, кто поколения до 18 имел предков из Уэльса, не будем. Значит будем фильтровать. А Рис-Дэвис вопреки en может и родился в Уэльсе: [1] :). Croaker 17:07, 22 сентября 2009 (UTC)[ответить]

Уэльс в темах

[править код]

Набросал шаблон: Шаблон:Уэльс в темах, актуальность и важность каждой из тем для Уэльса, естественно, обсуждаема, дополнения тоже :). Croaker 06:59, 17 января 2010 (UTC)[ответить]

+ Шаблон:история Уэльса, аналогично — дополнения/замечания? Croaker 10:00, 11 февраля 2010 (UTC)[ответить]

Таблица уэльских топонимов

[править код]

В Генштабовских картах по Уэльсу тоже много перлов, но их передача мне чаще всего больше нравится. Идея с произношением интересная, хоть валлийская фонетика и не такая сложная. Но основная проблема, что у нас тут Роскартография истина в последней инстанции вроде как. Croaker 17:20, 24 февраля 2010 (UTC)[ответить]

По ГШ основное возражение вызывает, что в большом количестве случаев они «упрощают» валлийские дифтонги, что не есть хорошо. Croaker 17:47, 24 февраля 2010 (UTC)[ответить]
А интересно кстати было б сделать такую сравнительную таблицу: название по-валлийски, произношение (скажем IPA и звуковой файл, если есть), как записан в Роскартографии и как в ГШ, ну и можно последний столбик, как можно было б записать, опираясь на валлийское произношение. Хотя бы для начала для тех названий, которые есть на роскартографической карте. Могу отсканировать ту часть карты СК, где Уэльс. --Koryakov Yuri 08:08, 1 марта 2010 (UTC)[ответить]
Кучу работы придумал :). В принципе можно и сделать, только смысл, если всё равно мы Роскартографию во главу угла ставим? С другой стороны, можно и поиграться :), но я не раньше конца марта смогу взяться. Croaker 08:41, 1 марта 2010 (UTC)[ответить]
Я и сам помогу чем смогу. Смысл, как минимум, в том, чтобы понять действительно ли в данном случае РК плоха или нет. Ну и интересно, конечно :) --Koryakov Yuri 10:09, 1 марта 2010 (UTC)[ответить]
Ну можно и попробовать, появится время возьмусь, давай свежую карту :). Croaker 10:36, 1 марта 2010 (UTC)[ответить]
Юр, я тут начал прибрасывать — вагон работы всё же выходит :), Собсно, основная затыка, что ИПА для валлийского варианта если в en-разделе нет, то в сети фиг найдешь — надо самому рисовать. Опять же, в Пембрукшире и гламорганской мелочи названия по английскому варианту в основном даются. Ещё, по-хорошему, в практической транскрипции хорошо бы ударения ставить, что не всегда очевидно, бо есть куча исключений, типа Кардиффа. Короче ты уверен, что кроме «интересно» ещё какой толк можно из этого извлечь? :). Croaker 04:49, 3 марта 2010 (UTC)[ответить]
Ну шо ж ты прям с Пембрукшира-то начал! А вообще я думаю такая сводная таблица в разных практических нуждах может пригодиться: будет сразу расписаны правильные названия будущих статей и для проверки уже существующих, можно будет составить правила транскрипции «от Роскартографии», вообще список статей к созданию, особенно учитывая готовящуюся валлийскую неделю. Я б завёл для неё отдельную страницу, скажем Проект:Уэльс/Топонимы. Главное, не надо пытаться заполнить её всю, для начала можно набросать список городов по-русски и нерусски, скажем форматнув в таблицу то, что висит на Проект:Уэльс (могу сделать). Потом проверить это по карте, а произношения потихоньку добавлять. Скажем пишешь статью, всё равно копаешься, заодно и таблицу заполняешь. Как-то так. Карту отсканил, но что-то у меня мой сайт не открывается, не могу её выложить. Как получится — напишу ссылку.
Да не, это не Пембрукшир :), это я так — структуру накидал; конечно отдельная страница нужна будет, там надо будет еще разбить по типам — реки/озёра и т. д., города/деревни по графствам. Ну в общем, раз ты настаиваешь :) — чуть разгребусь и возьмусь серьёзнее, всё равно у меня средневековый Уэльс не пишется почему-то. Croaker 09:28, 3 марта 2010 (UTC)[ответить]
Валл. название Англ. название Валл. МФА Англ. МФА Произношение Роскартография ГенШтаб Практ. транскрипция
с валл.
Aberdâr Aberdare [ˌæbərˈdɛər] Абердэр Абердэр Абердар
Abertyleri Abertillery [abətə'lɛːri] Абертиллэри Абертиллери Абертилери
Porthcawl Porthcawl Порткол Порткаул Порткаул
Penfro Pembroke [ˈpɛmbrʊk] Пембрук Пемброк Пенвро

Помогите

[править код]

Господа, помогите. Очень не уверен в правильной передаче имени дирижёра: Alun Francis - Франсис, Алун. Как правильно? --Viktorianec 17:47, 24 июля 2010 (UTC)[ответить]

вопрос по категоризации

[править код]

Категория:Традиционные графства Уэльса входит в Категория:Графства Ирландии. Это ошибка, как некогда было с островами, или всё правильно? Львова Анастасия 09:23, 17 августа 2010 (UTC)[ответить]

Приглашаю всех, интересующихся регби и Уэльсом. С уважением, Grekube 10:37, 1 июля 2012 (UTC)[ответить]

Перенёс на КХС. С уважением, Grekube 15:57, 4 июля 2012 (UTC)[ответить]

Неактивный проект

[править код]
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Есть ли необходимость в этом неактивном проекте? Может, лучше объединить его с Проект:Великобритания? Gipoza 13:04, 22 июля 2013 (UTC)[ответить]

Практическая транскрипция

[править код]

Появилась Валлийско-русская практическая транскрипция, которая упрощает использование валлизмов в рувики. Ле Лой 00:44, 5 апреля 2018 (UTC)[ответить]

Обсуждение проекта:Уэльс

[править код]

Пожалуйста, не стесняйтесь обращаться за помощью к версиям этой страницы на валлийском или английском языках. Спасибо Titus Gold (обс.) 01:06, 25 апреля 2023 (UTC)[ответить]