Ссылка-сокращение ВП:Ф-ГЕО

Википедия:Форум/Географический

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Актуально
Выборы в Арбитражный комитет
Обсуждения правил
Опросы
Голосования
Выборы, присвоение и снятие флагов
Конфирмации
Заявки на флаг ПФ
Снятие флагов
Список изменений в правилах
Работа для участников: геообъекты
Обновить

Мьянманский vs бирманский[править код]

Наткнулся на проблему почти из той же серии, что и Киргизия/Кыргызстан: в Азии есть страна, ранее известная как Бирма, но уже более тридцати лет она называется Мьянма. Логично, что многие понятия, связанные с этой страной, должны называться соответствующе, однако я вижу, что и у нас, и в англо-вики часто используется прилагательное «бирманский». Поводом к данному вопросу стала статья о доисторическом трипсе (мелкое насекомое), открытому в янтаре, который авторы предпочитают называть по-английски Myanmar amber, а не Burmese amber. В англо-вики я уже внёс соответствующую правку, но в ру-вики даже мьянманскую кухню хотят называть бирманской или в лучшем случае «кухней Мьянмы». Что-то не так с прилагательным «мьянманский»? Xiphactinus88 (обс.) 11:09, 23 февраля 2024 (UTC)Ответить[ответить]

Если речь идёт именно о мысе, а не городе. Статья в вики у них одна на двоих. — Эта реплика добавлена участником Cathraht (ов)

Статью вынесли на КУЛ. Село, вроде бы, есть (должно быть), поскольку учтено в переписи. Но других ссылок нет, как нет и коороданат. На картах не нашёл, поиск тоже ничего не дал. Удалять, или кто-то что-то найдёт. — kosun?!. 08:52, 22 февраля 2024 (UTC)Ответить[ответить]

Вайнорске-Язеро или Вайнорское озеро?[править код]

Это хоть и не озеро, а бывший карьер, но все равно - насколько оправдано применение такой кальки со словацкого в наименовании статьи? Была какая-то договоренность может? Я посмотрел озера Чехии, там тоже есть похожий кейс - Черне-Езеро (памятник природы). — ArsenG (обс.) 09:19, 14 февраля 2024 (UTC)Ответить[ответить]

Аэропорт Чайбуха: чего оно от меня хочет?[править код]

Перенёс на форум по Викидата[1]. --AndreiK (обс.) 18:00, 12 февраля 2024 (UTC)Ответить[ответить]

Категории по месту рождения[править код]

Коллеги, в теме ВП:ААК-З#О переименовании категорий возник вопрос о том, как правильно категоризовать по месту рождения — не посмотрите? Викизавр (обс.) 18:12, 10 февраля 2024 (UTC)Ответить[ответить]

Михайловка: Первая, Вторая или другая?[править код]

Несколько лет назад вышла публикация, в которой перечисляются населённые пункты европейской России, возле которых найдены древние амфибии. В числе других там названа Михайловка в Сорочинском районе Оренбургской области. Мне захотелось об этом написать, но оказалось, что в указанном районе есть два села с весьма оригинальными названиями: Михайловка Первая и Михайловка Вторая, и обе они расположены в пределах Общего Сырта. Вопрос к специалистам: какая из этих Михайловок больше известна как просто Михайловка или, может, помимо Первой и Второй в Сорочинском районе есть и третья, без «номера»? Xiphactinus88 (обс.) 23:46, 4 февраля 2024 (UTC)Ответить[ответить]

  • Никакая. Но если есть доступ к работе Твердохлебова и др. "Tetrapod localities from the Triassic of the SE of European Russia" (Earth-Science Rev. – 2002. – V. 60), то в ней могут быть подробности, всё-таки они на разных реках расположены и в противоположных направлениях от райцентра. 2A00:1370:8186:4E7B:942D:5907:44EA:D894 20:04, 5 февраля 2024 (UTC)Ответить[ответить]
    • Дельный совет, спасибо! Отыскал я эту работу, сравнил и выяснил, что речь таки о Первой Михайловке. Правда, всплыла другая проблема: в публикациях указаны немного разные слои пород, поскольку за прошедшие годы геологи ввели более подробную шкалу. Но я придумаю, как лучше совместить два источника. Xiphactinus88 (обс.) 00:46, 6 февраля 2024 (UTC)Ответить[ответить]

Итог[править код]

Вопрос, в общем-то, решён. Xiphactinus88 (обс.) 10:44, 23 февраля 2024 (UTC)Ответить[ответить]

Бодро начал сабж-статью, благо о самом Вревском инфы, как у дурака фантиков… Про Вахандарью чуть меньше. И, вдруг, «каменная стена», как говорят марафонцы. Вообще ничего. Ни координат (конкретных), ни площади, ни диапазона высот — ничего. Даже на территории какой страны (стран) он находится, непонятно. Скорее всего, Афганистан. На территории какого хребта? Может, есть у кого тематические АИ (или Вы умеете искать лучше меня)? А то пока разночтения даже в том, Памир это или Гиндукуш (от источника к источнику).--AndreiK (обс.) 20:03, 30 января 2024 (UTC)Ответить[ответить]

Ханкенди[править код]

Тот город полностью подконтролен Азербайджану. А самопровозглашенная республика Арцах больше не существует. Самороспустилась. Так почему название етого города в статье не переименовали? А все дальше там Степанакерт. — Эта реплика добавлена с IP 109.87.192.15 (о)

Итог[править код]

Уже переименовано в соответствии с ВП:К посредничеству/Армяно-азербайджанский конфликт/Запросы/Архив/2023/09#Роспуск НКР. Викизавр (обс.) 18:13, 10 февраля 2024 (UTC)Ответить[ответить]

Сверка транскрипции названий округов США[править код]

Штаты упорядочены по английскому алфавиту. Более ранние обсуждения по всем штатам заархивированы, см. здесь.

Дополнительные случаи[править код]

Первый проход по всем штатам завершён. По ходу рассмотрения иногда появлялась дополнительная аргументация для ранее рассмотренных случаев, а также для тех случаев, которые не попали в зону нашего внимания. Возможные ситуации: (i) соответствующее название есть на картах, но оно не было найдено на момент рассмотрения; (ii) аналогичный случай рассмотрен в «Инструкции по русской передаче английских географических названий», но он не был найден на момент рассмотрения; (iii) аналогичный случай соответствует регулярному отклонению справочника Козлова и др. от текущей практики, но оно не было выявлено на момент рассмотрения. Учитывая то, что процесс рассмотрения на КПМ может занять неопределённо долгое время, предлагаю максимально использовать возможности текущего обсуждения здесь. Дополнения к итогам будут добавлены к уже прошедшим обсуждениям по штатам. Конкретные случаи приведены ниже (список будет обновляться). — Adavyd (обс.) 18:09, 2 января 2024 (UTC)Ответить[ответить]

Колорадо[править код]

  • Округ Монтесума (Montezuma County) также пропущен. В справочнике — Монтезума.— Vestnik-64 18:15, 2 января 2024 (UTC)Ответить[ответить]
    • Очевидно, Монтесума/Монтезума соответствует разнице между испанским и английским произношениями. С одной стороны, в § 3 «Инструкции по русской передаче английских географических названий» (на с. 4) написано: «В случае наличия англизированного и неанглизированного вариантов в источниках или отсутствия указаний на произношение <…> испанские названия в штатах США Аризона, Калифорния, Колорадо, Нью-Мексико и Техас передаются в испанском произношении, в других штатах — в английском». С другой стороны, известно, что в атласах 1990-х годов и позже (то есть, после выхода «Инструкции») ряд названий в этих штатах был переделан с испанского на английский манер. В 3-м издании Атласа мира (1999, с. 239) есть пример из другого (не перечисленного в «Инструкции») штата — Монтезума[en]. В целом, я бы сказал, 50 на 50. С учётом того, что в справочнике Козлова и др. Монтезума, не возражаю против переименования. — Adavyd (обс.) 19:30, 20 февраля 2024 (UTC)Ответить[ответить]

Флорида[править код]

  • По поводу округа Ситрас/Ситрес/Ситрус (Citrus County). Подобная ситуация впоследствии неоднократно рассматривалась, частично копирую из обсуждения округов Северной Каролины. В «Инструкции по русской передаче английских географических названий» одиночная гласная «u» переносится как «е» только в одном случае — в сочетании «ur», в остальных случаях либо «у», либо «а» (в начале слова может быть также «э» или «ю»). Такое впечатление, что попытка переносить «-us» как «-ес» — это системное отклонение справочника Козлова и др., которое потом было пересмотрено в «Инструкции» и на более поздних картах. См., например, пример Сайрус (Cyrus) в § 48 «Инструкции», непереименованный Каттарогус (так на картах, а в справочнике — Каттарогес), непереименованный Фергус (так на картах, а в справочнике — Фергес). Учитывая всё сказанное выше, давайте будем считать вариант из справочника устаревшим и переименуем в «Ситрус». — Adavyd (обс.) 20:30, 30 января 2024 (UTC)Ответить[ответить]

Айдахо[править код]

Айова[править код]

Луизиана[править код]

Мичиган[править код]

  • Округ Барага (Baraga County), по-видимому, придётся переименовать в округ Бэрага — в 3-м издании Атласа мира (1999, с. 226) обозначена находящаяся в этом округе деревня Бэрага (Baraga, Michigan). Этот случай не рассматривался при первом проходе, поскольку и в статье в Википедии, и в справочнике был указан вариант «Барага». — Adavyd (обс.) 18:09, 2 января 2024 (UTC)Ответить[ответить]

Пенсильвания[править код]

  • Округ Сентр (Centre County), по-видимому, придётся переименовать в округ Сентер — в «Инструкции по русской передаче английских географических названий» на с. 14 есть следующее примечание: «В словах типа centre ['sentə], theatre ['ɵiətə], имеющих второе написание center, theater, [ə] передаётся через ер: сентер, тиатер». Заодно можно убрать излишнее уточнение "Пенсильвания" (других округов с таким названием нет). — Adavyd (обс.) 18:09, 2 января 2024 (UTC)Ответить[ответить]