Путешествия Гулливера (мультфильм)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Путешествия Гулливера
Gulliver's Travels
Gulliverstravelsposter.jpg
Постер
Тип мультфильма рисованный
Жанр Фэнтези, приключения
Режиссёр Дэйв Флейшер
Продюсер Макс Флейшер
На основе Джонатана Свифта
Автор сценария Дэн Гордон, Кэл Ховард, Тедд Пирс, Изадор Спарбер, Эдмонд Сьюард
Композитор Виктор Янг
Аниматоры Грэм Плэйс, Арнольд Джиллспай, Ник Тэйфури, Эл Югстер, Шеймус Калхейн, Дэйв Тэндлер, Джордж Джёрманетти, Джо д'Айджело, Нельсон Дэморест, Рубен Гроссмэн, Эбнер Найтел, Фрэнк Эндрис, Отто Фойер, Джозеф Ориоло, Гарольд Уокер, Лод Росснер, Джо Миллер, Фрэнк Смит, Эдвин Рэберг, Бен Клоптон, Джеймс Дэвис, Стив Муффати, Ирв Спектор, Сэм Стимсон, Джордж Морено, Тед Дюбуа, Уильям Стёрм, Лоу Зукор, Уильям Нолан, Стэн Квэкенбуш, Роберт Бентли, Эдвард Смит, Сёрстон Харпер, Тони Пэбиэн
Студия Fleischer Studios
Страна США
Дистрибьютор Paramount
Язык Английский
Длительность 75 мин.
Премьера 1939
IMDb ID 0031397
BCdb подробнее
AllMovie ID 21099
Rotten Tomatoes подробнее
Commons-logo.svg Файлы по теме «Путешествия Гулливера» на Викискладе
«Путешествия Гулливера»

«Путешествия Гулливера» (англ. «Gulliver's Travels») — американский полнометражный цветной мультипликационный фильм, снятый студией «Fleischer Studios», экранизация первой части («Путешествие в Лилипутию») одноимённой фантастической тетралогии Джонатана Свифта. Премьера фильма состоялась 22 декабря 1939 года.

Десятый в истории мультипликации полнометражный мультипликационный фильм и первый, произведённый на территории США не студией Уолта Диснея.

Сюжет[править | править код]

В основном, сюжет соответствует оригинальной книге, однако всё же, используя ключевые моменты книги, авторы мультфильма пошли своим путём. Спасшийся после кораблекрушения Лемюэль Гулливер попадает в страну лилипутов и невольно ввязывается в их конфликт с другой нацией маленьких человечков — Блефуску.

Создатели[править | править код]

Роли озвучивали[править | править код]

Роли дублировали[править | править код]

Отличия от книги[править | править код]

Сюжет фильма значительно укорочен:

  • Не показаны пляски на канате, перепрыгивание и проползание под палкой, осмотр Гулливером города и путешествие в Блефуску.
  • Количество персонажей сокращено: отсутствуют государственный секретарь Рельдрессель, адмирал Скайреш Болголам, казначей Флимнап, генерал Лимток и генеральный прокурор Бельмаф.
  • В мультфильме телегу строят сразу после нахождения Гулливера и подвозят под него. Пока он спит, всё делается быстро. В книге Гулливер успевает проснуться и позавтракать местной едой. Сначала его усыпляют вином со снотворным, а потом кладут на телегу, и всё это занимает 3 часа.
  • В отличие от книги, в фильме не проводится описание всех предметов.
  • В книге выстрел произведён порохом, а в фильме башню перебивает пуля.
  • В фильме правители Лилипутии и Блефуску носили титулы королей, а в книге они были императорами.
  • В фильме королей Лилипутии и Блефуску зовут Литтл и Бомбо соответственно. В книге императора Лилипутии зовут Гольбасто Момарен Эвлем Гердайло Шефин Молли Олли Гой, а император Блефуску не называется по имени.
  • В фильме короли — вдовцы, имеющие детей, а в книге они женаты, но ещё бездетны.
  • В книге отрицательным персонажем был именно император Лилипутии, потому что он полгода держал Гулливера в плену, да ещё на цепях, приказал отнять торговый флот и принял решение ослепить Гулливера. Кроме того, перед этим решением предлагалось сжечь Гулливера, отравить или уморить голодом. Образ императора Блефуску, наоборот, более позитивный. Дело в том, что это он дал политическое убежище тупоконечникам и Гулливеру, обещал последнему многочисленные награды и неизменную милость, подарил свой портрет и помог Гулливеру починить лодку и отплыть на родину. В мультфильме отрицательным персонажем стал король Блефуску, а положительным — король Лилипутии.
  • Количество тех, кто шил Гулливеру одежду, меньше, чем в книге.
  • В книге конфликт между Лилипутией и Блефуску вспыхивает за 100 лет до появления Гулливера, а в фильме — в день его прибытия, и из-за песен, а не из-за яиц.
  • В книге Гулливер пробыл в Лилипутии несколько месяцев (из них 6 — в плену), а в фильме — несколько дней.
  • В книге флот был уведён из гавани Блефуску, а в фильме — перехвачен по пути.
  • В книге вопрос о мире император Лилипутии решает в свою пользу, в то время как в фильме Гулливер помогает заключить мир на обоюдовыгодных условиях.
  • В книге у лилипутов был свой язык, на котором свободно изъяснялись и блефускуанцы. В фильме же они говорят на том же языке, что и на родине Гулливера.
  • В фильме лилипуты и блефускуанцы строят для Гулливера лодку, а в книге он ремонтирует найденную.
  • Книга заканчивается возвращением Гулливера домой, а фильм — отплытием из союзного государства Лилипутии и Блефуску.

Отсутствуют в книге, но есть в фильме[править | править код]

  • Фигурируют принцесса Глори, принц Дэвид, блефускуанские шпионы и сторож.
  • В книге подробности нахождения Гулливера лилипутами не описаны. В фильме он найден сторожем, который во время визита к королю подозревал Гулливера в шпионаже, в то время как в книге подобных подозрений не было.

Релиз[править | править код]

В США с 1976 года полнометражная анимация выпущена видеокомпанией «Paramount Home Video» в системе NTSC на видеокассетах форматов Betamax и VHS. Перевыпущен в 1982 году компанией «Paramount Video», позже с конца 1980-х — с Betacam SP. Также анимация перевыпущена и на лазерных пластинках Laserdisc. В СССР и России мультфильм распространялся в переводах Леонида Володарского и других с оригинальных изданий на видеокассетах в системах PAL и NTSC.

В 1997 году в США перевыпущен на Laserdisc и DVD в системе звука Dolby Surround, и с дополнением. В России с начала 2000-х годов выпускался на первых DVD в переводе Юрия Живова. Также в 2000-е годы мультфильм выпускался на DVD с разными многоголосыми переводами.

Ссылки[править | править код]