Чжоу Югуан: различия между версиями
[непроверенная версия] | [отпатрулированная версия] |
Нет описания правки |
Sabunero (обсуждение | вклад) оформление, обновление |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
⚫ | |||
{{Учёный |
{{Учёный |
||
| Имя = Чжоу Югуан |
| Имя = Чжоу Югуан |
||
Строка 5: | Строка 6: | ||
| Ширина = |
| Ширина = |
||
| Описание изображения = Фотография 1920-х годов |
| Описание изображения = Фотография 1920-х годов |
||
| Гражданство = [[Файл:Flag_of_the_Qing_Dynasty_(1889-1912).svg|25px]] [[Империя Цин]] →<br |
| Гражданство = [[Файл:Flag_of_the_Qing_Dynasty_(1889-1912).svg|25px]] [[Империя Цин]] →<br>{{CHN}} |
||
| Научная сфера = [[лингвистика]] |
| Научная сфера = [[лингвистика]] |
||
| Место работы = |
| Место работы = |
||
| Альма-матер = {{iw|Университет Святого Иоанна||en|Saint John's University, Shanghai}}<br |
| Альма-матер = {{iw|Университет Святого Иоанна||en|Saint John's University, Shanghai}}<br>[[Восточно-китайский педагогический университет|Университет Гуанхуа]] |
||
| Научный руководитель = |
| Научный руководитель = |
||
| Знаменитые ученики = |
| Знаменитые ученики = |
||
| Известен как = создатель [[Пиньинь|пиньиня]] |
| Известен как = создатель [[Пиньинь|пиньиня]] |
||
| Награды и премии = |
| Награды и премии = |
||
| Сайт = |
|||
}} |
}} |
||
⚫ | '''Чжоу Югуан''' ({{Китайский||周有光|Zhōu Yǒuguāng|Чжоу Югуан}}; 13 января 1906 года — 14 января 2017 года) — [[Китайский народ|китайский]] [[долгожитель]], [[Лингвистика|лингвист]] и [[Экономика|экономист]], признанный «отцом [[Пиньинь|пиньиня]]» — официально принятой в [[Китайская Народная Республика|КНР]] системы латинской [[Системы транскрипции китайских иероглифов|транскрипции китайских иероглифов]]. Настоящее имя — '''Чжоу Яопин''' ({{Китайский||周耀平|Zhōu Yàopíng|Чжоу Яопин}}). |
||
⚫ | |||
⚫ | '''Чжоу Югуан''' ({{Китайский||周有光|Zhōu Yǒuguāng|Чжоу Югуан}}; |
||
== Биография == |
== Биография == |
||
Родившийся в [[Чанчжоу]] |
Родившийся в [[Чанчжоу]]<ref name=china.org>{{Cite web|url=http://www.china.org.cn/books&magazines/2009-03/26/content_17504026.htm|title=Father of pinyin|work=China Daily|date=2009-03-26|accessdate=2014-01-05|lang=en}}</ref><ref name=nanfangwang>{{Cite web|author=李怀宇 (Li Huaining)|title=周有光:与时俱进文章里 百年风云笑谈中|url=http://www.southcn.com/nfsq/ywhc/ls/200512080262.htm|date= 2005-12-08|accessdate=2014-01-05|language=zh|publisher=南方网 (Southcn.com)}}</ref>, в 1923 году Чжоу Югуан поступил в {{iw|Университет Святого Иоанна (Шанхай)|Университет Святого Иоанна|en|Saint John's University, Shanghai}} в [[Шанхай|Шанхае]], где учился на экономиста и прошёл дополнительный курс по [[Лингвистика|лингвистике]]. В 1925 году во время {{iw|Движение Тридцатого мая|Движения Тридцатого мая|en|May Thirtieth Movement}} он перевёлся в [[Восточно-китайский педагогический университет|Университет Гуанхуа]], откуда выпустился в 1927. Чжоу некоторое время был студентом по обмену в [[Япония|Японии]]. До своего возвращения в Шанхай с [[История Китайской Народной Республики#Создание Китайской Народной Республики|образованием в 1949 году Китайской Народной Республики]]<ref name=china.org/><ref name=branigan>{{cite web|url=http://www.guardian.co.uk/world/2008/feb/21/china| title=Sound Principles|work=[[The Guardian]]|first=Tania|last=Branigan|date=2008-02-21|accessdate=2014-01-05|lang=en}}</ref> он работал банкиром и экономистом за рубежом, в том числе в [[Нью-Йорк]]е и [[Лондон]]е<ref name=nanfangwang/>. |
||
Лингвистика была его [[хобби]], и в 1952—1954 годах Чжоу Югуан опубликовал две книги о фонетическом письме и алфавите китайского языка |
Лингвистика была его [[хобби]], и в 1952—1954 годах Чжоу Югуан опубликовал две книги о фонетическом письме и алфавите китайского языка<ref name=cri>{{cite web|url=http://russian.cri.cn/289/2006/07/08/1@126363.htm|title=Известный китайский лингвист Чжоу Югуан|publisher=Международное радио Китая|date=2006-07-08|accessdate=2014-01-05}}</ref>. |
||
=== Создание пиньиня === |
=== Создание пиньиня === |
||
В октябре 1955 года для создания транскрипции китайского языка [[Центральный комитет КПК|Центральный комитет Коммунистической партии Китая]] организовал совещание, для участия в котором премьер [[Государственный совет КНР|Государственного совета КНР]] [[Чжоу Эньлай]] пригласил Чжоу Югуана, в совершенстве знавшего [[Английский язык|английский]], [[Французский язык|французский]] и [[японский язык]]и. В то время Чжоу Югуан занимал должность профессора в [[Фуданьский университет|Фуданьском]] и {{iw|Шанхайский финансово-экономический университет|Шанхайском финансово-экономическом университетах|en|Shanghai University of Finance and Economics}} |
В октябре 1955 года для создания транскрипции китайского языка [[Центральный комитет КПК|Центральный комитет Коммунистической партии Китая]] организовал совещание, для участия в котором премьер [[Государственный совет КНР|Государственного совета КНР]] [[Чжоу Эньлай]] пригласил Чжоу Югуана, в совершенстве знавшего [[Английский язык|английский]], [[Французский язык|французский]] и [[японский язык]]и. В то время Чжоу Югуан занимал должность профессора в [[Фуданьский университет|Фуданьском]] и {{iw|Шанхайский финансово-экономический университет|Шанхайском финансово-экономическом университетах|en|Shanghai University of Finance and Economics}}<ref name=cri/>. На совещании его уговорили оставить экономику и заняться изучением китайской письменности<ref>{{cite web|url=http://www.epochtimes.ru/content/view/60259/4/|title=Основатель транскрипции китайского языка призывает Китай избавиться от компартии|first=Илья|last=Иванов|publisher=Великая Эпоха|date=2012-03-29|accessdate=2014-01-05}}</ref>, и в итоге он остался работать в [[Пекин]]е в комитете по реформе китайского языка<ref name=cri/>. |
||
Уже в феврале 1956 года комитет подготовил проект фонетической транскрипции китайского языка и представил его на обсуждение в стране и за рубежом. После доработок и обоснований, в 1958 году проект, получивший название «[[пиньинь]]» (более официально — «ханьюй пиньинь», то есть «запись звуков китайского языка») был принят на очередной сессии [[Всекитайское собрание народных представителей|ВСНП]] и начал распространение по всей стране |
Уже в феврале 1956 года комитет подготовил проект фонетической транскрипции китайского языка и представил его на обсуждение в стране и за рубежом. После доработок и обоснований, в 1958 году проект, получивший название «[[пиньинь]]» (более официально — «ханьюй пиньинь», то есть «запись звуков китайского языка») был принят на очередной сессии [[Всекитайское собрание народных представителей|ВСНП]] и начал распространение по всей стране<ref name=cri/>. |
||
=== Дальнейшая карьера === |
=== Дальнейшая карьера === |
||
Строка 32: | Строка 31: | ||
=== Личная жизнь === |
=== Личная жизнь === |
||
30 апреля 1933 года Чжоу Югуан женился на Чжан Юнхэ, с которой прожил до её смерти 14 августа 2002 года. Их брак продлился 69 лет и 106 дней. У пары было двое детей: сын, Чжоу Сяопин (1934—2015) и дочь, Чжоу Сяохэ (1935—1941) |
30 апреля 1933 года Чжоу Югуан женился на Чжан Юнхэ, с которой прожил до её смерти 14 августа 2002 года. Их брак продлился 69 лет и 106 дней. У пары было двое детей: сын, Чжоу Сяопин (1934—2015) и дочь, Чжоу Сяохэ (1935—1941)<ref name=china.org/>. |
||
== Примечания == |
== Примечания == |
||
{{примечания}} |
{{примечания|3}} |
||
{{linguist-stub}} |
|||
[[Категория:Стодесятилетние долгожители]] |
[[Категория:Стодесятилетние долгожители]] |
Версия от 07:12, 14 января 2017
Это статья о человеке, который недавно умер. |
Чжоу Югуан | |
---|---|
周有光 | |
| |
Имя при рождении | кит. 周耀平 |
Дата рождения | 13 января 1906[1] |
Место рождения | |
Дата смерти | 14 января 2017[1] (111 лет) |
Место смерти | |
Страна |
Империя Цин → Китай |
Научная сфера | лингвистика |
Место работы | |
Альма-матер |
Университет Святого Иоанна* Университет Гуанхуа |
Известен как | создатель пиньиня |
Медиафайлы на Викискладе |
Чжоу Югуан (кит. упр. 周有光, пиньинь Zhōu Yǒuguāng, палл. Чжоу Югуан; 13 января 1906 года — 14 января 2017 года) — китайский долгожитель, лингвист и экономист, признанный «отцом пиньиня» — официально принятой в КНР системы латинской транскрипции китайских иероглифов. Настоящее имя — Чжоу Яопин (кит. упр. 周耀平, пиньинь Zhōu Yàopíng, палл. Чжоу Яопин).
Биография
Родившийся в Чанчжоу[3][4], в 1923 году Чжоу Югуан поступил в Университет Святого Иоанна в Шанхае, где учился на экономиста и прошёл дополнительный курс по лингвистике. В 1925 году во время Движения Тридцатого мая он перевёлся в Университет Гуанхуа, откуда выпустился в 1927. Чжоу некоторое время был студентом по обмену в Японии. До своего возвращения в Шанхай с образованием в 1949 году Китайской Народной Республики[3][5] он работал банкиром и экономистом за рубежом, в том числе в Нью-Йорке и Лондоне[4].
Лингвистика была его хобби, и в 1952—1954 годах Чжоу Югуан опубликовал две книги о фонетическом письме и алфавите китайского языка[6].
Создание пиньиня
В октябре 1955 года для создания транскрипции китайского языка Центральный комитет Коммунистической партии Китая организовал совещание, для участия в котором премьер Государственного совета КНР Чжоу Эньлай пригласил Чжоу Югуана, в совершенстве знавшего английский, французский и японский языки. В то время Чжоу Югуан занимал должность профессора в Фуданьском и Шанхайском финансово-экономическом университетах[6]. На совещании его уговорили оставить экономику и заняться изучением китайской письменности[7], и в итоге он остался работать в Пекине в комитете по реформе китайского языка[6].
Уже в феврале 1956 года комитет подготовил проект фонетической транскрипции китайского языка и представил его на обсуждение в стране и за рубежом. После доработок и обоснований, в 1958 году проект, получивший название «пиньинь» (более официально — «ханьюй пиньинь», то есть «запись звуков китайского языка») был принят на очередной сессии ВСНП и начал распространение по всей стране[6].
Дальнейшая карьера
Этот раздел статьи ещё не написан. |
Личная жизнь
30 апреля 1933 года Чжоу Югуан женился на Чжан Юнхэ, с которой прожил до её смерти 14 августа 2002 года. Их брак продлился 69 лет и 106 дней. У пары было двое детей: сын, Чжоу Сяопин (1934—2015) и дочь, Чжоу Сяохэ (1935—1941)[3].
Примечания
- ↑ 1 2 Zhou Youguang // Encyclopædia Britannica (англ.)
- ↑ http://en.gmw.cn/2012-12/07/content_5939069.htm
- ↑ 1 2 3 Father of pinyin (англ.). China Daily (26 марта 2009). Дата обращения: 5 января 2014.
- ↑ 1 2 李怀宇 (Li Huaining). 周有光:与时俱进文章里 百年风云笑谈中 (кит.). 南方网 (Southcn.com) (8 декабря 2005). Дата обращения: 5 января 2014.
- ↑ Branigan, Tania Sound Principles (англ.). The Guardian (21 февраля 2008). Дата обращения: 5 января 2014.
- ↑ 1 2 3 4 Известный китайский лингвист Чжоу Югуан . Международное радио Китая (8 июля 2006). Дата обращения: 5 января 2014.
- ↑ Иванов, Илья Основатель транскрипции китайского языка призывает Китай избавиться от компартии . Великая Эпоха (29 марта 2012). Дата обращения: 5 января 2014.