Поприще: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м →‎Преамбула: сокращения и неразрывные пробелы
Нет описания правки
Строка 43: Строка 43:
* [https://www.academia.edu/10191019/%D0%A2%D1%80%D0%B0%D0%B4%D0%B8%D1%86%D0%B8%D0%BE%D0%BD%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F_%D1%81%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%BC%D0%B0_%D0%BC%D0%B5%D1%80_%D0%B4%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D1%8B._%D0%9A%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%BA%D0%BE%D0%B5_%D0%BE%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5 ''Белобров В. А.'' Традиционная русская система мер длины. Краткое описание.]
* [https://www.academia.edu/10191019/%D0%A2%D1%80%D0%B0%D0%B4%D0%B8%D1%86%D0%B8%D0%BE%D0%BD%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F_%D1%81%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%BC%D0%B0_%D0%BC%D0%B5%D1%80_%D0%B4%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D1%8B._%D0%9A%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%BA%D0%BE%D0%B5_%D0%BE%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5 ''Белобров В. А.'' Традиционная русская система мер длины. Краткое описание.]


== Ссылки ==
* {{ВТ-ЭСБЕ|Верста, иначе поприще}}


{{measure-stub}}
{{measure-stub}}

Версия от 21:34, 3 мая 2018

Поприще (попьрище) — старорусская путевая мера для измерения больших расстояний, имеющая несколько числовых соответствий:

  1. Расстояние, соответствующее длине греческого (птолемеевского) или римского стадия (около 185 м); путевая мера;
  2. Расстояние, соответствующее длине римско-греческой мили в 8 стадиев (около 1480 м); крупная путевая мера;
  3. Расстояние в один день пути (то же, что и «днище»).
  4. Расстояние проходимое оратаем (пахарем) во время вспашки от одного края поля до другого, учитывая стандартную длину стандартного надела — примерно 750 м.

Большое (великое) поприще — западно-европейская путевая мера — миля, например, итальянская (около 7 395,5 м), приравнивалась к пяти простым поприщам или вёрстам.

Известны упоминания в письменных источниках XI века. В рукописях XV века есть запись: «поприще сажений 7 сот и 50» (длиной в 750 саженей).

Слово встречается в русском переводе Библии: «и кто принудит тебя идти с ним одно поприще, иди с ним два» (Мф. 5:41). В этом месте словом "поприще" переведено греческое слово μίλιον, т.е. миля, тысяча шагов.

«Сказание о Мамаевом побоище» упоминает о расстоянии от урочища Березуй до переправы через реку Дон в 23 поприща.

Значение слова в Толковом словаре живого великорусского языка Владимира Даля:

«Поприще — ср. (попирать) вообще место, простор, пространство, на коем подвизаются или действуют; арена, сцена, ипподром, приспособленное место для бега, скачек, для ристалищ, игр, борьбы и пр. Выйти на поприще. Устроить поприще для садки, травли, боя зверей. Поприще битвы — место, где она случилась.»

В современном русском языке слово поприще в высоком стиле означает род деятельности: к примеру, «трудиться на таком-то поприще».

См. также

Литература

  • Романова Г. Я. Наименование мер длины в русском языке / Отв. ред. член-корр. АН СССР Ф. П. Филин; Институт русского языка АН СССР. — М.: Наука, 1975. — С. 19-32. — 176 с. — 9800 экз.
  • Иванов А. Б. Числом и мерою. Исторические заметки об исконных русских мерах и денежном счёте. — М.: Энциклопедия сёл и деревень, 2001. — 208 с. — 1000 экз. — ISBN 5-89673-018-7.
  • Шмиголь И. Н. Древнерусская система мер / Рецензент: Б. А. Пермяков, проф. Моск. Гос. Строительного Ун-та. — [Смоленск], 2002. — 94 с. — 150 экз.
  • Белобров В. А. Традиционная русская система мер длины. Краткое описание.

Ссылки