Список персонажей мультсериала «Чудеса на виражах»

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Здесь представлен список всех основных и второстепенных персонажей диснеевского мультсериала «Чудеса на виражах», выпущенного в 1990 году.

ЛуиБаламутБалуКит ВетрогонМолли КаннингемРебекка КаннингемШер ХанДон КарнажБолтунБешеный пёсСамосвал
Слева направо: Луи, Баламут, Балу, Кит, Молли, Ребекка, Шер Хан, Дон Карнаж, Болтун, Бешеный пёс, Самосвал

(При нажатии на какого-либо из изображенных персонажей вы будете перенаправлены в соответствующий раздел статьи).

Компания «Заплати и Лети»[править | править код]

Балу[править | править код]

Основная статья: Медведь Балу (Дисней)

Балу фон Бруинволд XIII (англ. Baloo von Bruinwald XIII) — главный герой всего мультсериала. В меру упитанный серый медведь, носящий красную пилотскую фуражку и форменную жёлтую рубашку. Основой персонажа послужил одноименный медведь из диснеевского мультфильма Книга Джунглей, однако здесь он носит одежду и вместо когтистых лап имеет четырёхпалые кисти рук. Балу превосходный лётчик-ас, способный на самые невероятные манёвры в воздухе. Пилотирует гидросамолёт Conwing L-16 с двигателями Superflight 100, который он ласково назвал «Нырок»[1] (англ. Sea Duck). Живёт в Кейп-Сюзет в деревянном доме, расположенном на берегу. Ранее владел компанией «Авиаперевозки Балу», но позже лишился права собственности из-за неуплаты долгов[2]. Компания, а также его самолёт перешли во владение бизнес-леди Ребекки Каннингем, а ему самому пришлось устроиться на работу в её компанию «Заплати и лети» (англ. Higher for Hire)[2]. Балу по характеру весёлый и общительный, обожает всевозможные развлечения и вкусную еду. Очень ленив, поэтому как следствие работать не любит, часто опаздывает с доставкой груза, а также имеет привычку засыпать в рабочее время[3]. Кроме того, достаточно малообразован и неряшлив. Но, несмотря на все недостатки, Балу очень добр и порядочен, всегда приходит на помощь своим друзьям, в некоторых случаях рискуя собственной жизнью. Способен обхитрить практически любого врага. Имеет фактического приёмного сына по имени Кит Ветрогон. Происхождение Балу раскрывается в одной из серий, когда выясняется, что он принадлежит богатому роду баронов фон Бруинволдов (о чём он никогда не догадывался)[4]. Некоторые характерные особенности Балу остались ещё с «Книги Джунглей», например прозвище «Папа-мишка», данное ему Маугли, которым теперь его называет Кит. Озвучивание — Эд Гилберт[5][6][7]. Русский дубляж — Борис Быстров (1992), Алексей Гурьев (2003)[источник не указан 402 дня].

Кит Ветрогон[править | править код]

Основная статья: Кит Ветрогон

Кит Ветрогон[8] (англ. Kit Cloudkicker) — бурый медвежонок-сирота, один из главных персонажей мультсериала. Ему двенадцать лет[9]. До встречи с Балу целый год был в банде воздушных пиратов, но поняв, что он в душе не грабитель, сбегает[10]. Обычно Кит носит зелёный свитер, а также синюю бейсбольную кепку с красным козырьком, которую ему подарил Балу в знак дружбы и доверия. Самого Балу он воспринимает, как отца, называя «Папой-мишкой». Кит обладает навыком «воздушного сёрфинга», то есть, прицепляясь к самолёту или любому другому транспорту, способен парить в воздухе на специальной доске. Чаще всего летает на «Нырке» в качестве штурмана, и мечтает в будущем сам управлять самолётом[11]. Кит по характеру задорный, и в чём-то похож на Балу, однако к работе относится более серьёзно. Озвучивание — Р. Джей Уильямс[5][6], Алан Робертс[5][12]. Русский дубляж — Мария Виноградова (1992), Иван Шамин (2003)[источник не указан 402 дня].

Ребекка Каннингем[править | править код]

Ребекка «Бекки» Каннингем (англ. Rebecca «Becky» Cunningham) — стройная коричневая медведица с длинными волосами, одна из главных героинь мультсериала. Ребекка обычно носит узкие фиолетовые брюки, белую водолазку и тёмно-розовую курточку. Является хозяйкой компании по доставке грузов «Заплати и Лети», принадлежавшей ранее Балу и вместе с «Нырком» проданной ей за долги[2]. Живёт в доме с водопадом в богатом квартале Кейп-Сюзет[13]. С самой первой встречи Балу стал называть её «Бекки». Сначала она раздражалась от такого прозвища, но позже привыкла, особенно после того, как они с Балу официально решили стать друзьями[14]. Кроме того, многие поклонники мультсериала считают, что между Балу и Ребеккой есть романтические отношения, однако до конца эта тема в мультсериале не раскрывалась. Характер у Ребекки достаточно переменчивый: она может резко вспылить и нагрубить, а в следующий момент смягчиться и стать добрее. Также ей не чужда романтика[15][16]. Из-за своей излишней упрямости часто попадает в беду, но в итоге может признать, что была не права[17][18]. Ребекка практичный предприниматель, закончила бизнес школу. Нередко выдвигает нестандартные бизнес-идеи для заработка[18][19]. В работе требовательна к сотрудникам. Имеет пятилетнюю дочь Молли. О муже Ребекки практически ничего неизвестно. По самой распространённой версии он умер ещё до рождения Молли, однако, по словам Джимна Мэйгона, одного из создателей мультсериала, он просто расстался с супругой[20]. Оригинальное озвучивание — Салли Струзерс[7]. Русский дубляж — Елена Соловьёва (1992), Александра Кожевникова (2003)[источник не указан 402 дня].

Молли Каннингем[править | править код]

Молли Каннингем (англ. Molly Cunningham) — девочка-медвежонок с жёлтой шерстью, шестилетняя[15] (по другим источникам пятилетняя) дочь Ребекки. По характеру Молли вспыльчива и всегда смело высказывает своё мнение, полностью подражая матери. Несмотря на свой юный возраст, достаточно умна и в опасной ситуации может постоять за себя и своих друзей. Молли любит разыгрывать из себя «Женщину-Грозу» — свою любимую героиню из популярной радиопередачи, когда ищет приключения с Китом и Балу. Любимая игрушка — кукла Люси, с которой она практически никогда не расстаётся. Озвучивание — Дженна Майклз[6]. Русский дубляж — Людмила Гнилова[источник не указан 402 дня].

Баламут[править | править код]

Баламут[21] (англ. Wildcat) — рыжий лев, одетый в рабочий комбинезон, давний друг Балу. Является механиком компании «Заплати и Лети». Страдает некоторыми дефектами речи (а именно сигматизмом). По характеру Баламут общителен, рассеян и часто ведёт себя, как ребёнок, но при этом обладает незаурядными способностями к конструированию и ремонту разнообразных машин и механизмов[2]. Очень любит детей и животных, особенно динозавров[22]. Озвучивание — Пэт Фрэйли[6]. Русский дубляж — Александр Леньков (1992), Геннадий Смирнов (2003)[источник не указан 402 дня].

Луи[править | править код]

Луи[23] (англ. Louie) — орангутан, носящий гавайскую рубашку и соломенную шляпу. Луи также был взят из мультфильма Книга джунглей, но в отличие от прототипа, здесь он является лучшим другом Балу. Содержит ресторан «У Луи», пользующийся большой популярностью у лётчиков Кейп-Сюзета. Сам бар находится на острове за пределами защитного периметра города. Несмотря на всю внешнюю простоту, Луи весьма хитёр, и когда дело касается женщин или бизнеса, часто составляет серьёзную конкуренцию Балу. Озвучивание — Джим Каммингс[6]. Русский дубляж — Владимир Ферапонтов[источник не указан 402 дня].

Воздушные пираты[править | править код]

Дон Карнаж[править | править код]

Дон Карнаж[24] (англ. Don Karnage) — главарь банды воздушных пиратов, держащей в страхе всех пилотов в районе Кейп-Сюзет. Является главным антагонистом мультсериала. С виду рыжий волк[25], носящий сине-красный мундир и вооружённый длинным клинком. Банда Карнажа владеет массивным дирижаблем «Железный Гриф»[26] (англ. Iron Vulture), а во время непосредственных воздушных боёв летает на самолётах ST-37. Сама база пиратов расположена на недоступном вулканическом острове неподалёку от Кейп-Сюзет. По характеру Карнаж хитёр, эмоционален, и очень самодоволен (часто называет себя «великим и ужасным»). Обладает неплохим стратегическим мышлением, однако зачастую не учитывает некоторые возникающие на практике обстоятельства, что в конце концов рушит все его преступные замыслы. Несмотря на кажущуюся беспощадность, Дон Карнаж часто проявляет милосердие. Кроме того, он дорожит своей честью и всегда держит данное слово. Озвучивание — Джим Каммингс[6]. Русский дубляж — Юрий Волынцев (1992), Валерий Кухарешин (2003)[источник не указан 402 дня].

Другие пираты[править | править код]

  • Бешеный пёс (англ. Mad Dog) — тощий коричневый пёс, один из главных помощников Карнажа. Обладает тонким гнусавым голосом. Часто получает от своего капитана пинки и побои. Озвучивание — Чарли Адлер[6]. Русский дубляж — Виталий Ованесов (1992), Марк Макаренков (2003)[источник не указан 402 дня].
  • Самосвал (англ. Dumptruck) — неуклюжий синий пёс, носящий цилиндр на голове. Работает у Карнажа в качестве вышибалы. Самосвал обладает очень большой силой, но при этом достаточно глуп. Говорит с сильным голландским акцентом. В одной из серий именно ему Карнаж доверяет командование бандой в своё отсутствие. Чаще всего Самосвала можно встретить в компании с Бешеным псом. Озвучивание — Чак МакКанн[6]. Русский дубляж — Борис Кумаритов (1992), Станислав Концевич (2003)[источник не указан 402 дня].
  • Болтун (англ. Gibber) — пёс, носящий жёлтую куртку и шапку-ушанку. Фактически правая рука Карнажа. Шепчет ему на ухо советы по дальнейшим действиям, однако зритель в большинстве случаев кроме шёпота ничего не сможет разобрать. Озвучивание — Чак МакКанн.
  • Рэтчет (англ. Ratchet) — коричневый пёс, главный механик воздушных пиратов. В серии «Грабёж и молнии» с помощью справочника по электронике построил Электрический разрядник. Озвучивание — Роб Полсен.
  • Хал (англ. Hal) — толстый жёлтый кот. В течение мультсериала играет значительную роль только в серии «Пушки и прыжки». Озвучивание — Фрэнк Уэлкер[6].
  • Джок по прозвищу Скотти (англ. Jacques «Scottie») — шотландский терьер, главный пилот «Железного грифа». Говорит с французским акцентом. До невозможности флегматичен и невозмутим. Часами может спать под разглагольствования Дона Карнажа и незамедлительно действовать, когда дело касается конкретных приказов.

Тембрийцы[править | править код]

  • Полковник Иванод Спигот[27] (англ. Col. Ivanod Spigot) — синий низкорослый кабан, всегда одетый в красную военную форму. Является главнокомандующим воздушного флота тоталитарного государства Тембрия, хотя сам летать не умеет. Характер у Спигота скверный, страдает комплексом неполноценности ввиду собственного малого роста и как следствие, манией величия. Думает, что обладает дурной славой, часто повторяя «Возможно, вы уже слышали обо мне?». Чтобы выслужиться перед начальством в лице Верховного Маршала, готов пойти на всё. Озвучивание — Майкл Гоф[6]. Русский дубляж — Борис Кумаритов (1992), Станислав Концевич (2003)[источник не указан 402 дня].
  • Сержант Дандер (англ. Sgt. Dunder) — главный помощник Спигота. В отличие от большинства тембрийцев, далеко не так эгоистичен и беспощаден. Как преданный солдат, часто берёт всю вину Спигота на себя. Но вместо благодарности Спигот обычно его называет «сержантом-тупицей». Дандер является хорошим другом Балу и Кита. Озвучивание — Лорензо Мьюзик[6]. Русский дубляж — Алексей Кузнецов (1992), Евгений Умаров (2003)[источник не указан 402 дня].
  • Верховный маршал (англ. The High Marshal) — диктатор государства Тембрия, своими кустистыми бровями напоминающий Леонида Брежнева. Строг, лишён чувства юмора, не жалует Спигота. За любую даже незначительную провинность может приговорить к пожизненному заключению или расстрелу. Женат на неназванной тембрийке, которая настолько сильна, что может сшибить его с ног единственным ударом. Озвучивание — Джек Эйнджел[6].
  • Профессор Крэкпоткин (англ. Prof. Crackpotkin) — тембрийский учёный, сосланный на «Остров наказаний» за террористические действия. Мать кормила его только овсом на протяжении двадцати лет. На этой почве профессор свихнулся и решил уничтожить все запасы овса в Тембрии. Появляется в серии «Овёс и необычное наказание». Озвучивание — Джон Стивенсон.
  • Надзиратель Слэммер (англ. Warden Slammer) — строгий надзиратель усиленно охраняемой тюрьмы «Острова наказаний». С первого взгляда он кажется безжалостным, но, в конечном счете, оказывается более или менее справедливым и уравновешенным индивидом. Появляется в серии «Овёс и необычное наказание».
  • Уолтерс (англ. Walters) — тембриец, хозяин оружейного завода, через Балу пославший бомбу Верховному маршалу, чтобы тот в итоге объявил войну Кейп-Сюзет и оружейный завод вновь заработал. Появляется в серии «Осторожно, за штурвалом ас».

Корпорация «Хан Индастриз»[править | править код]

Шер Хан[править | править код]

Шер Хан (англ. Shere Khan) — бенгальский тигр, внешне схожий с одноимённым персонажем мультфильма Книга джунглей, но здесь ходит на двух лапах и одет в строгий деловой костюм. Хан является главой крупнейшей в мире промышленной корпорации «Хан Индастриз», а также очень богатым и влиятельным бизнесменом Кейп-Сюзет. Общая стоимость его предприятий достигает 3,7 миллиардов долларов. Кроме того, он имеет хорошо вооружённый военный флот, как воздушный, так и морской, которых помимо деловых интересов часто использует для защиты города от врагов. Почти всегда сопровождается неназванным помощником-тигром. По характеру Хан скрытный, обладает острым проницательным умом. Ради коммерческой выгоды и власти готов на всё, не брезгует даже физическим устранением конкурентов. В одной из серий сотрудничал с пиратами, чтобы повысить цены на топливо. Но, несмотря на это, Хан всегда привык платить по счетам и не нарушать данного слова. Нельзя также сказать, что он не уважает мнение простых жителей. Озвучивание — Тони Джей[6]. Русский дубляж — Виктор Петров[источник не указан 402 дня].

Другие сотрудники[править | править код]

  • Базз (англ. Buzz) — низкорослая птица неизвестной видовой принадлежности с пурпурной причёской. Является главным инженером компании «Хан Индастриз», а также хорошим другом Балу. Создал огромное количество полезных (и не очень) изобретений, в том числе и экспериментальный прототип вертолёта. Появляется в сериях «Балу-громовержец» и «Реактивный Балу». Озвучивание — Кеннет Марс[6]. Русский дубляж — Станислав Концевич[источник не указан 402 дня].
  • Миссис Снарли (англ. Mrs. Snarly) — пожилая землеройка, сварливая секретарша Шер Хана. Появляется в сериях «Медведь на бреющем полёте», «Балу-громовержец» и «Реактивный Балу». Озвучивание — Дженнифер Дарлинг[6].
  • Доктор Деболт (англ. Dr. Debolt) — один из ведущих учёных Хана. Низкорослый оранжевый кролик, изобрётатель Субэлектронного усилителя, позволяющего обеспечивать предприятия Хана неограниченной энергией. Позже усилитель был похищен пиратам для создания лучевого оружия. Появляется в третьей и четвёртой частях пилотной серии «Грабёж и молнии». Озвучивание — Роб Полсен. Русский дубляж — Александр Леньков[источник не указан 402 дня].
  • Дуглас Бенсон по прозвищу Дуги (англ. Douglas «Dougie» Benson) — полосатый низкорослый кот, неудачливый инвестор компании. Пытался захватить остров Луи для своей личной выгоды, подделав подпись Хана и взяв с собой его лётчиков. Из-за своей неуклюжести часто вызывает смех у всех, кто с ним рядом, при этом повторяя фразу «Что смешного?!». Появляется в серии «Последний шанс Луи». Озвучивание — Марк Л. Тэйлор. Русский дубляж — Максим Сергеев[источник не указан 402 дня].
  • Мистер Перри (англ. Mr. Perry) — стильно одетый гепард. Пытается выкрасть сверхсекретный экспериментальный вертолёт и продать конкуренту Шер Хана, корпорации «Минивёрсал». Появляется в серии «Балу-громовержец». Озвучивание — Майкл Белл. Русский дубляж — Александр Машанов[источник не указан 402 дня].
  • Гарт и Гас (англ. Garth and Gus) — хорошо одетые тигр и леопард, наёмники Шер Хана, посланные к Балу, чтобы преподать ему урок за проявленное неуважение. Появляются в серии «Если ты спас тигра». Озвучивание — Патрик Зиммерман и Тони Поуп.
  • Капитан Хотсбер (англ. Captain Hotspur) — лев, командир одного из эсминцев Хана. Его направляют на задание в местность, где таинственным образом начинают исчезать самолёты. Появляется в серии «Просто у Вас глупый вид». Озвучивание — Фрэнк Уэлкер.

Эпизодические персонажи[править | править код]

  • Профессор Мартин Финт (англ. Prof. Martin Torque) — самоуверенный доберман-изобретатель, создавший пилотов-роботов, чтобы полностью заменить ими настоящих лётчиков. Появляется в серии «Кто заменит робота?». Русский дубляж — Александр Леньков[источник не указан 402 дня].
  • Торговец Мо (англ. Trader Moe) — маленький аллигатор-гангстер, обычно сопровождаемый неназванными глупыми подручными, носорогом и гориллой. Появляется в сериях «Время не ждёт», «Тембрийская награда» и «Всё или ничего». Озвучивание — Джим Каммингс[6].
  • МакНи (англ. MacNee) — коала, злобный охотник-браконьер, пытавшийся поймать таинственного зверя Янкара и разбогатеть. Появляется в серии «Трудно быть мамой». Озвучивание — Джим Каммингс[6].
  • Принц Навахансбинброк (англ. Prince Neverhasbeenbroke) — гиена, эксцентричный дружелюбный правитель неназванной страны в пустыне, в которую Балу, Кит и Ребекка должны были доставить айсберг для горнолыжного курорта. Появляется в серии «Лёд и больше ничего», а также в качестве камео в серии «Тембрийская награда». Озвучивание — Джим Каммингс.
  • Ковингтон (англ. Covington) — стильно одетый ягуар-авантюрист. Убегая от своих сообщников, прячет ценную статуэтку в «Нырке», которая попадает к Молли. Ему приходится притвориться, что влюбился в Ребекку, чтобы заполучить статуэтку назад. Появляется в серии «Молли в неволе». Озвучивание — Джим Каммингс. Русский дубляж — Виктор Петров[6][нет в источнике].
  • Игнатиус (англ. Ignatius) — зелёный говорящий попугай. Его хозяин, капитан Хуани Тумани, передал ему местонахождение закопанных сокровищ, которыми он решил поделиться с Балу и Китом. Появляется в серии «Охотники за сокровищами». Озвучивание — Скотт Баллок. Русский дубляж — Андрей Матвеев[источник не указан 402 дня].
  • Хаймлик Гений (англ. Heimlich Menudo) — леопард-гангстер, питает страсть к бриллиантам. Собрал весь преступный синдикат Кейп-Сюзет в одну группу для осуществления так называемого «Манёвра Хаймлика». Имеет подручного Хитроу, который через Балу делал кодовые надписи на небе для осуществления манёвра. Появляется в серии «Игра слов». Озвучивание — Кеннет Марс. Русский дубляж — Станислав Концевич[источник не указан 402 дня].
  • Детектив Четверг (англ. Detective Thursday) — пёс-детектив, работающий на секретное подразделение в полиции Кейп-Сюзет. Имеет тайную штаб-квартиру в прачечной. Благодаря смекалке предотвращает осуществление планов Хаймлика. Появляется в серии «Игра слов». Озвучивание — Джек Эйнджел. Русский дубляж — Марк Макаренков[источник не указан 402 дня].
  • Дэн Доусон (англ. Daring Dan Dawson) — горностай, трюкач-мошенник, взявший Кита в свой воздушный цирк и заставлявший его за гроши выполнять опасные трюки. Позже был арестован. Появляется в серии «Буря». Озвучивание — Кам Кларк.
  • Верзила Говард (англ. Howard Huge) — неудачливый бегемот-авиаконструктор (отсылка к Говарду Хьюзу). В якобы аномальной зоне под названием «Бермедский трапецоид» он использовал гигантский магнит для притягивания пролетающих самолётов и постройки из них своего гигантского аэроплана «Титановый индюк» (отсылка к «Еловому гусю» Хьюза). Появляется в серии «Еле-еле душа в теле». Озвучивание — Чарли Адлер[6].
  • Капитан Уильям Стэнсбери (англ. Captain William Stansbury) — лев, капитан корабля, который разбился около сотни лет назад, и впоследствии был преобразован в бар Луи. Призрак капитана случайно пробуждают Балу и Луи. Он соблазнил Ребекку и попытался унести её с собой в мир духов. Появляется в серии «Мечты, где ваша сладость?». Озвучивание — Питер Ренедей.
  • Сеймур (англ. Seymour) — злобный койот-дрессировщик. Держит свой собственный аквапарк с китёнком Димплом и другими морскими животными. На самих животных ему наплевать, и он совсем не заботится о создании для них комфортных условий. Хранит у себя гарпунное оружие, что является незаконным. Появляется в серии «Суета из-за кита».
  • Инспектор Грот — проверяющий из Агентства по чуткому отношению к рыбам и животным (АПЧОРИЖ), которого вызвали Балу и Кит, чтобы прикрыть аквапарк Сеймура. Появляется в серии «Суета из-за кита». Озвучивание — Джим Каммингс[6].
  • Ральф Трогмартон (англ. Ralph Throgmorton) — ворчливый суслик, работающий лётным инструктором. Заставляет своих учеников делать всё по пунктам в инструкции, из-за чего Балу раз за разом проваливает у него экзамен. Имеет внучку Кэти, полностью подражающая деду. Появляется в серии «Медведь на бреющем полёте». Озвучивание — Кен Сансом.
  • Кисуля Кабудл (англ. Kitten Kaboodle) — знаменитая кошка-актриса, соблазнившая Балу и пытавшаяся поднять рейтинги для своего фильма, подстроив серию несчастных случаев. Появляется в серии «И звёзды меркнут», а также в качестве камео в серии «Последний шанс Луи». Озвучивание — Тресс МакНил. Русский дубляж — Наталья Защипина[6][нет в источнике].
  • Муфик и Буфик Вандершмер (англ. Muffy and Buffy Vanderschmere) — богато одетые супруги-лисы, которым якобы необходимо было доставить свои бриллианты в родовое поместье. На самом деле являются мошенниками, подставившими Луи и, пользуясь новым видом страховки, пытавшимися забрать «Нырок» себе. Появляются в серии «Не всё то золото, что блестит». В качестве камео их можно заметить в сериях «Игра слов», «Тембрийская награда», «Город за горизонтом», «Воспитание Балу» и «Экспериментальная модель». Озвучивание — Линда Гэри и Фрэнк Уэлкер.
  • Джек Кейс (англ. Jack Case) — кролик, выдающий себя за шпиона, которому необходимо доставить секретный груз в Тембрию. В действительности оказывается обычным почтальоном, перепутавшим посылки. Появляется в серии «Шпион познаётся в беде». Озвучивание — Брайан Каммингс.
  • Ганс и Хельга (англ. Hans and Helga) — супруги-еноты, потомственные прислуги баронов фон Бруинволдов. Их предки одним за другим убили двенадцать баронов, чтобы заполучить замок. Балу оказывается тринадцатым и последним, кого они должны были убить, однако благодаря Ребекке злодеям это не удаётся. Появляются в серии «Балу голубых кровей». Озвучивание — Стэн Джонс и Джоан Гербер.
  • Профессор Обоуэнс — мартышка-профессор, искатель приключений, нашедший идол, способный менять местами души. Появляется в серии «Превращения от похищения».
  • Авиатор Джексон (англ. Whistlestop Jackson) — один из величайших пилотов, «кумир миллионов», в том числе и для Балу. В юности из-за одного контракта стал заклятым врагом Шер Хана. Был приглашён Ребеккой в компанию «Заплати и Лети» для повышения прибыли. Появляется в серии «Легендарный авиатор Джексон». Озвучивание — Хамильтон Камп.
  • Ля Фонг — министр финансов Кропляндии, сговорившийся с Шер Ханом для устранения авиатора Джексона. Появляется в серии «Легендарный авиатор Джексон».
  • Руки-Крюки (англ. Cool Hands Luke) — самодовольный белый медведь, работающий на конкурирующую лётную фирму. Не выносит всех, кто работает на женщин. Появляется в серии «В воздухе женщины». Озвучивание — Рон Файнберг.
  • Ван Ло (англ. Wan Lo) — панда, правитель воинственной страны Панда-Лы, пытавшейся захватить Кейп-Сюзет. Появляется в серии «Город за горизонтом». Озвучивание — Роберт Ито.
  • Джо МакГи (англ. Joe McGee) — лев, пилот-ас, получивший множество наград за подвиги. Во время одного из таких подвигов получил травму, из-за чего хромал всю оставшуюся жизнь, а после основал лётную школу. Помогает Балу вновь вспомнить навыки пилотирования. В конце выясняется, что он умер двадцать лет назад и является призраком или «ангелом-хранителем» Балу. Появляется в серии «Старик и Утёнок».
  • Полковник Грогг (англ. Colonel Grogg) — пёс-полковник, услышавший по рации разговор Балу и Ребекки о вторжении марсиан и поверивший, что оно происходит на самом деле. Появляется в серии «Война врунов». Озвучивание — Майкл Белл.
  • Оскар Вандерсноб (англ. Oscar Vandersnoot) — робкий друг Кита и участник клуба «Воздушные асы». Чтобы он вступил в клуб, Кит вместе с друзьями устраивает для него приключение. В итоге Оскару самому приходится вытаскивать их всех из плена пиратов. Появляется в серии «Грозные капитаны».
  • Эрни (англ. Ernie) — рыжая гиена, друг Кита. Один из участников «Клуба воздушных асов». Появляется в сериях «Грозные капитаны» и «Реактивный Балу».
  • Салли (англ. Broadcast Sally) — бегемотиха, радиоведущая Кейп-Сюзета. Знакомая Балу, которую он подговорил выйти в эфир на день раньше, чтобы убедить Ребекку выдать зарплату. Появляется в серии «Бандиты и время». Озвучивание — Шерил Бернштейн.
  • Кэтти Дотт (англ. Katie Dodd) — рыжая лисица-археолог, сумевшая найти колокольчики, которые привели её к затерянному городу Тинабула. Появляется в серии «По ком звонит колокол?». Озвучивание — Эллен Герстелл[6].
  • Тадеуш Ляск (англ. Thaddeus E. Klang) — кобра, носящая металлический остов с двумя железными руками. Захватив в плен Кэтти, находит Тинамулу, а в нём мощное акустическое оружие, с помощью которого хочет завладеть миром. Появляется в серии «По ком звонит колокол?». Озвучивание — Тим Карри.
  • Шериф Гомер Клегхорн (англ. Sheriff Gomer Cleghorn) — свин, шериф города Камнебум-сити, принадлежащий Хану. Пытался вместе с подручным Венделом выкрасть ценный минерал Яргониум и сбежать. Появляется в серии «Гражданин Хан». Озвучивание — Дэвид Дойл.
  • Клементина Умникум (англ. Clementine Clevenger) — серая кошка с светлыми волосами, инженер в городке Камнебум-сити. Пыталась предупредить Хана о махинациях местного начальства. Влюблена в Баламута. Появляется в серии «Гражданин Хан», а также в качестве камео в серии «Глубокие знания». Озвучивание — Кэт Сьюси[6].
  • Сыч Капоне (англ. Owl Capone) — сова-гангстер, захвативший огромный аэроплан-ресторан «Лось во фраке», чтобы ограбить всех богатых посетителей. Появляется в серии «Воспитание Балу». Его имя является отсылкой к известному американскому гангстеру Аль Капоне. Озвучивание — Морис ЛаМарш[6].
  • Плана Джейн (англ. Plain Jane) — бегемотиха-пилот, давняя соперница Балу. Всем азам пилотирования её научил сам Балу. Соревнуется с ним в доставке Рубиновых крыльев принцессе королевства Вала-Вала. Появляется в серии «Искатели утраченного сокровища». Озвучивание — Сьюзен Сило.
  • Полунельсон  — пёс-гангстер по кличке «Младенчик». Маменькин сынок, способен пробивать сейфы головой. Подставил Балу, пытаясь уйти от полиции. Появляется в серии «Задержание Младенчика».
  • Барни О Туррет (англ. Barney O'Turret) — неуклюжий старый свин, прослуживший пятьдесят лет на пушке Кейп-Сюзет до пенсии. Многие вещи по его словам он не делал, но «видел тысячу раз». Появляется в серии «Пушки и прыжки». Озвучивание — Джек Эйнджел.
  • Майра (англ. Myra) — маленькая лисица. Штатный археолог и министр культуры Песчании, сумевшая с помощью древней плиты найти пропавшую пирамиду царя Превосхода. Появляется в серии «Тайны ошибок древности». Озвучивание — Лиз Георгиес[6].
  • Мистер Помирой — директор школы, в которой учится Кит, и куда пришёл Балу, чтобы получить свой аттестат о среднем образовании. Появляется в серии «Глубокие знания». Озвучивание — Алан Оппенхаймер[6].
  • Доктор Аксолотль (англ. Dr. Axolotl) — зелёный ящер с рыжей причёской. Сумасшедший учёный, изобретатель робота «Механик-электрический трудяга» (МЭТ). После того, как Хан не принял его разработку, решил перепрограммировать робота для похищения бизнесмена. Появляется в серии «Реактивный Балу». Озвучивание — Роджер Бампасс.
  • Уна (англ. Una) — старая предсказательница, объявившая Балу «Великим ламой», который должен найти и уничтожить Идол Рока. Появляется в серии «Судьбу не обманешь».
  • Эль Гато (англ. El Gato) — бандит, пытающийся выкрасть Идол Рока. Имеет чёрного ворона. Появляется в серии «Судьбу не обманешь». Озвучивание — Джим Каммингс[6].
  • Ас Лондон (англ. Ace London) — серый волк, самодовольный лётчик-ас. Должен был испытывать новый реактивный двигатель, но по оплошности перепутал его с грузом Балу. Появляется в серии «Экспериментальная модель». Озвучивание — Фил Хартман.
  • Ненормальная Эдди (англ. Crazy Edie) — птица-механик, которая с помощью особых существ, мохнатых лобстеров, портила самолёты и брала деньги за их же починку. Имеет аллигатора по кличке Элл. Появляется в серии «Пушистые непоседы». Озвучивание — Билли Хейс.
  • Луиза Ламур (англ. Louise Lamour) — богатая и слегка чокнутая тётя Луи. Обожает вечеринки и экстрим. Часто называет своего племянника «Луис», чего Луи не выносит. Карнаж её похищает и требует выкуп, но тётушка влюбляется в него и обезумевшие пираты сами её отдают. Появляется в серии «Выкуп за тётушку». Озвучивает — Джим Каммингс[6]. В русском дубляже — Елена Шульман[источник не указан 402 дня].
  • Принцесса Лотта Ламур (англ. Princess Lotta Lamour) — рыжая лисица, принцесса Макадамии. Интересен тот факт, что её отец (король Макадамии) является белым кроликом. Появляется в серии «Дорога в Макадамию». Озвучивание — Кэт Сьюси[6].
  • Канцлер Трэмбл (англ. Chancellor Trample) — первый помощник короля Макадамии. Выкрал весь бюджет Макадамии, сделав её банкротом, чтобы занять трон и жениться на принцессе. Появляется в серии «Дорога в Макадамию». Озвучивание — Джим Каммингс[6].
  • О'Рорк (англ. O'Rourke) — бык, сафари-гид, обнаруживший источник с древней водой, который оживляет динозавров. Хотел под видом детского зоопарка устроить место для охоты. Появляется в серии «Потерянный рай». Озвучивание — Джим Каммингс[6].
  • Доктор Зибалдо (англ. Dr. Zibaldo) — рыжий лис, учёный, изобретатель уменьшающей машины. Появляется в серии «Очень маленькая Молли». Озвучивание — Дэн Кастелланета.
  • Капитан Рик Скай (англ. Captain Rick Sky) — легендарный лётчик, награждённый высшей наградой «Лётный крест». Командир пропавшей двадцать лет назад седьмой лётной эскадрильи, участвовавшей в Великой войне. Появляется в серии «Гости из прошлого».

Примечания[править | править код]

  1. В дубляже 2003 года — «Морской Утёнок»
  2. 1 2 3 4 «Грабёж и молнии. Часть 2». Чудеса на виражах. 7 сентября 1990 года. Серия 2, сезон 1.
  3. «Война врунов». Чудеса на виражах. 13 ноября 1990 года. Серия 37, сезон 1.
  4. «Балу голубых кровей». Чудеса на виражах. 15 октября 1990 года. Серия 27, сезон 1.
  5. 1 2 3 TaleSpin at Voice Chasers
  6. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 Чудеса на виражах: озвучивание персонажей
  7. 1 2 Bill Cotter. The Wonderful World of Disney Television: A Complete History. — С. 565—566. — ISBN 0786863595.
  8. В дубляже 2003 года — Кит Гроза Облаков, Кит Пни Тучи
  9. «Лучшая школа пилотов». Чудеса на виражах. Серия 46, сезон 1.
  10. «Грабёж и молнии. Часть 3». Чудеса на виражах. 7 сентября 1990 года. Серия 3, сезон 1.
  11. «Грабёж и молнии. Часть 3». Чудеса на виражах. 7 сентября 1990 года. Серия 1, сезон 1.
  12. Alan Roberts' Filmography
  13. «Пираты и морское чудище». Чудеса на виражах. 11 сентября 1990 года. Серия 6, сезон 1.
  14. «И звёзды меркнут». Чудеса на виражах. 4 октября 1990 года. Серия 23, сезон 1.
  15. 1 2 «Молли в неволе». Чудеса на виражах. 17 сентября 1990 года. Серия 10, сезон 1.
  16. «Мечты, где ваша сладость?». Чудеса на виражах. 19 сентября 1990 года. Серия 16, сезон 1.
  17. «Лёд и больше ничего». Чудеса на виражах. 14 сентября 1990 года. Серия 9, сезон 1.
  18. 1 2 «Чем они больше, тем сильнее хрюкают». Чудеса на виражах. 8 октября 1990 года. Серия 25, сезон 1.
  19. «Надбавка за заправку». Чудеса на виражах. 28 сентября 1990 года. Серия 19, сезон 1.
  20. Link to Jymn Magon online chat interview on the TaleSpin EMUCK page (недоступная ссылка). Дата обращения 13 февраля 2013. Архивировано 7 января 2015 года.
  21. В дубляже 2003 года — Дикий Кот
  22. «Потерянный рай». Чудеса на виражах. 25 февраля 1991 года. Серия 62, сезон 1.
  23. Следует отметить, что Луи не является сотрудником компании «Заплати и Лети», и включён в данную категорию для удобства чтения.
  24. В дубляже 2003 года — Дон Зареж
  25. Jymn Magon. Ask the Creators. TaleSpin Source (29 июля 2009). Дата обращения 13 февраля 2013. Архивировано 18 февраля 2013 года.
  26. В дубляже 2003 года — «Стальной коршун»
  27. В дубляже 2003 года — Полковник Втулка

Ссылки[править | править код]