Утиный тест

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Утиный тест, иногда дак-тест (англ. duck-test) — тест на очевидность происходящего. Подразумевает, что сущность какого-либо явления можно идентифицировать по типичным внешним признакам. Суть теста выражается следующим утверждением:

Оно крякает как утка, плавает как утка и выглядит как утка. Вероятно, это утка

Если нечто выглядит как утка, плавает как утка и крякает как утка, то это, вероятно, и есть утка.

Выражение является калькой с английского и распространено в США и Великобритании.

Происхождение[править | править код]

Фраза[править | править код]

По одной версии, фраза является немного изменённым утверждением, которое впервые употребил американский поэт Джеймс Уиткомб Райли (18491916)[1][2]:

Когда я вижу птицу, которая ходит как утка, плавает как утка и крякает как утка, я называю эту птицу уткой.

По другой версии, авторство фразы принадлежит американскому священнослужителю Ричарду Кушингу[3].

Также существует версия, что происхождение фразы связано с маккартизмом и впервые она была произнесена Эмилем Мази, секретарём-казначеем Объединения работников автомобильной промышленности, на рабочей встрече 1946 года в качестве обоснования обвинения кого-либо в приверженности к коммунизму[4].

Термин «утиный тест»[править | править код]

Словосочетание «утиный тест» впервые произнёс Ричард Паттерсон (en:Richard Cunningham Patterson, Jr.), американский посол в Гватемале, в 1950 году. После объявления его персоной нон грата в Гватемале он объяснил американскому обществу, как, по его мнению, следует вычислять скрытых коммунистов (намекая на президента Гватемалы Хакобо Арбенса Гусмана, который впоследствии был свергнут в ходе переворота с участием ЦРУ): «Часто невозможно доказать судебными аргументами, что некий человек — коммунист. Для таких случаев я рекомендую практический метод — утиный тест»[5]. В 1950-е годы понятие «утиный тест» стало прочно ассоциироваться с сенатором Маккарти и его «охотой на ведьм»[6][7][8][9].

См. также[править | править код]

Примечания[править | править код]

  1. Davis, Robin S. Who's Sitting on Your Nest Egg? (неопр.). — BookPros, LLC, 2007. — С. 7. — ISBN 9781933538808.
  2. Heim, Michael. Exploring Indiana Highways (неопр.). — Exploring America's Highway, 2007. — С. 68. — ISBN 9780974435831.
  3. Цитата 1278. // Everett Dirksen and Herbert V. Prochnow, Quotation Finder, p. 55 (1971).
  4. Popik, Barry If it looks like a duck, walks like a duck, swims like a duck and quacks like a duck, it’s a duck (18 февраля 2011). Архивировано 7 июня 2012 года.
  5. David M. Watry. Diplomacy at the Brink: Eisenhower, Churchill, and Eden in the Cold War. LSU Press, 2014. С. 178—179.
  6. Lydia R. Strother, Claude L. Strother. Prepare for Armageddon: Survival in the Nuclear Age. Lee Press, 1968. С. 53.
  7. Edwin R. Bayley. Joe McCarthy and the Press. Univ of Wisconsin Press, 1981. С. 129.
  8. Bill Swainson. The Encarta Book of Quotations. Macmillan, 2000. С. 626.
  9. Robert Shogan. No Sense Of Decency: The Army-McCarthy Hearings: A Demagogue Falls and Television Takes Charge of American Politics. Ivan R. Dee, 2009. С. 91.

Ссылки[править | править код]