Долгое прощание (фильм, 1973)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Это старая версия этой страницы, сохранённая Владислав Резвый (обсуждение | вклад) в 14:43, 15 декабря 2021 (Добавлена Категория:Национальный реестр фильмов с помощью HotCat). Она может серьёзно отличаться от текущей версии.
Перейти к навигации Перейти к поиску
Долгое прощание
The Long Goodbye
Постер фильма
Жанры детектив
триллер
Режиссёр Роберт Олтмен
Продюсер
  • Эллиот Кастнер[вд][1]
На основе Долгое прощание[вд]
Авторы
сценария
В главных
ролях
Эллиотт Гулд
Стерлинг Хэйден
Марк Райделл
Генри Гибсон
Джим Боутон
Нина Ван Палландт
Оператор Вилмош Жигмонд
Композитор Джон Уильямс
Дистрибьютор United Artists
Длительность 111 мин.
Бюджет 1 700 000 $
Страна  США
Язык английский
Год 1973
IMDb ID 0070334

«Долгое прощание» (англ. The Long Goodbye) — постнуар Роберта Олтмена, снятый в 1973 году по мотивам одноимённого романа Рэймонда Чандлера (1953).

Одноимённую джазовую мелодию, которая на протяжении фильма то и дело всплывает в различных аранжировках, написали Джон Уильямс и Джонни Мерсер.

Сюжет

Частный детектив из Лос-Анджелеса, Филипп Марлоу, проснувшись среди ночи в своей холостяцкой квартире под крышей многоквартирного дома, отправляется в магазин за кошачьим кормом. По дороге он сталкивается со старым приятелем, Терри Ленноксом, который за хорошее вознаграждение просит подвезти его до мексиканской границы. Вернувшись из поездки к себе домой утром, Марлоу оказывается под арестом по обвинению в причастности к убийству жены Леннокса. Через три дня его выпускают на свободу: Леннокс покончил с собой в Мексике и дело об убийстве его жены было закрыто. Хорошо зная Терри, детектив отказывается поверить в самоубийство друга.

В ролях

Актёр Роль
Эллиотт Гулд Филип Марлоу Филип Марлоу
Нина Ван Палландт Эйлин Уэйд Эйлин Уэйд
Стерлинг Хэйден Роджер Уэйд Роджер Уэйд
Марк Райделл Марти Огастин Марти Огастин
Генри Гибсон Верринджер доктор Верринджер
Дэвид Аркин Гарри Гарри
Джим Боутон Терри Леннокс Терри Леннокс
Кен Сэнсом охранник в колонии (впервые на киноэкране)
Дэвид Кэррадайн Сократ Сократ (в титрах не указан)

В качестве одного из подручных Огастина в кадре появляется Арнольд Шварценеггер, в титрах он не указан.

Работа над фильмом

Изначально при создании фильма продюсеры взяли за образец классическую экранизацию чандлеровского романа «Глубокий сон» c Хамфри Богартом в главной роли, поставленную в 1946 году Говардом Хоуксом по сценарию Ли Брэкетт. Именно ей был заказан сценарий «Долгого прощания» с условием, что действие будет перенесено в современную Америку. В кресле режиссёра продюсеры видели Хоукса, а в главной роли — ветеранов Ли Марвина или Роберта Митчема.

Когда Хоукс отказался выступить в качестве режиссёра, продюсеры отослали сценарий модному в то время Питеру Богдановичу, который передал его Роберту Олтмену. Тот согласился взяться за постановку при условии, что Марлоу сыграет Эллиотт Гулд, с которым они вместе работали над культовой комедией «Военно-полевой госпиталь» (1971). Однако этот актёр после нервного срыва и развода с Барброй Стрейзанд уже два года как нигде не снимался. Он был утверждён на главную роль только после прохождения обследования у психиатра[2].

На роль Терри Леннокса был взят известный бейсболист Джим Боутон. В роли Эйлин выступила датская певица из дуэта Nina & Frederik. Стерлинг Хейден, известный главными ролями в классических нуарах «Асфальтовые джунгли» и «Убийство», должен был сыграть писателя Роджера Уэйда. Из-за пристрастия к алкоголю и наркотической зависимости Стерлинг не мог выучить свою роль. На съёмочной площадке он много импровизировал, озвучка была наложена позднее в студии. В конечном счёте Олтмен остался актёрской работой Хейдена вполне доволен.

Сценарий

При написании сценария Ли Брэкетт решила переработать те места в романе, которые ей показались трафаретными. Результат весьма далёк от литературного первоисточника, а действие перенесено из сороковых годов в семидесятые. Вместо фигуры тестя Леннокса в фильме появилась сюжетная линия, связанная с эксцентричным гангстером Огастином. Финал с убийством, решённый Олтменом как оммаж «Третьему человеку»[3], в книге вовсе отсутствует[4]. Самоубийство писателя и инцидент с бутылкой «Кока-колы» (отсылающий к аналогичной сцене в «Сильной жаре» Фрица Ланга) были придуманы самим режиссёром[5].

Олтмен хотел показать Марлоу как неудачника, который воплощает ценности ушедшей эпохи. Он называл главного героя «Рип ван Марлоу»: словно бы герой фильмов сороковых очнулся от затяжного сна в современной Калифорнии, где никто давно не носит галстуков и костюмов «богартовского» покроя[6], никто не ходит весь день с сигаретой во рту, никто не разъезжает на винтажных кабриолетах, где все озабочены фитнесом и здоровым образом жизни[7]. В этом смысле он напоминает привратника, который проводит весь день, изображая знаменитостей сороковых годов[8], хотя, кроме Марлоу, мало кто понимает, кого именно.

Анализ

«Долгое прощание» принадлежит к обойме натуралистических фильмов Олтмена начала 1970-х, в которых он пересматривает основы классических голливудских жанров. В данном случае объектом критического внимания режиссёра стал фильм-нуар. Мифическая фигура непобедимого частного детектива Марлоу, когда-то внушавшего американцам уверенность в неизбежной победе закона над преступностью, в депрессивных условиях 1970-х (война во Вьетнаме, политические скандалы) сдулась до уровня обескураженного рудимента канувшей в прошлое эпохи[9]:

Этот частный детектив настолько частный, что он, кажется, всё время разговаривает сам с собой, непрестанно комментируя свои действия, как бы стараясь убедить себя в собственном существовании — несмотря на почти полное безразличие окружающего мира ко всему, что он говорит и делает[9].

Создатели фильма подчёркивают зыбкость всего того, что ещё недавно казалось неколебимым, включая дружбу и брак[9]. Марлоу сохраняет присущее ему в книгах благородство, но оно оказывается не востребованным в современных условиях[10]. Сочная, красочная «картинка», созданная оператором Жигмондом, сознательно контрастирует и полемизирует с мрачной кинематографией классических нуаров. Как и в других ранних фильмах Олтмена, камера не раз подолгу застывает на зеркальных поверхностях. Сцена объяснения писателя с женой дана через отражение в стекле, где также видно передвижение Марлоу по пляжу. Это придаёт изображаемому эффект зыбкой неопределённости[3].

Прокат и отзывы

Будучи выпущен в ограниченный прокат в Лос-Анджелесе и ряде других крупных городов США, фильм «Долгое прощание» был враждебно встречен прессой[11]. Журнал TIME писал, что это пощёчина всем любителям Филиппа Марлоу и «чёрного» жанра: «любопытно наблюдать, как Олтмен стебется над тем уровнем мастерства, до которого ему еще расти и расти»[12]. Робин Вуд нашёл у Олтмена больше сходства с фильмами Антониони, чем Хоукса[3]. Премьера фильма в Нью-Йорке была в последний момент отменена. После пересмотра рекламной стратегии фильм вернулся в кинотеатры и был принят более позитивно. Винсент Кэнби в The New York Times отметил оригинальность замысла и высокий уровень операторского мастерства[13]. Итоги кассовых сборов, впрочем, оказались более чем скромными.

Роджер Эберт впоследствии включил «Долгое прощание» в свой список великих фильмов XX века[14], а киносправочник Time Out отнёс его к числу лучших фильмов 1970-х[10]. Из отзывов, собранных на сайте Rotten Tomatoes, 94% положительные[15]. По мнению Дэйва Кера, этот изобретательный, полный юмора фильм, ставящий под сомнение героизм детектива Марлоу, крепко сколочен, и эта сценарная архитектоника выгодно отличает его от других работ Олтмена[16].

В 2021 году картина была признана национальным достоянием США, попав в Национальный реестр фильмов Библиотеки Конгресса[17].

См. также

Примечания

  1. http://www.sinemalar.com/film/26811/uzun-veda
  2. Elliott Gould: 'I didn't have a drug problem. I had a problem with (англ.). The Independent (21 июля 2012). Дата обращения: 30 ноября 2020.
  3. 1 2 3 Robin Wood. Hollywood from Vietnam to Reagan. Columbia University Press, 1986. Pages 35-37.
  4. Из телевизионных версий фильма убийство Леннокса было вырезано.
  5. McGilligan, Patrick. Robert Altman: Jumping off the Cliff. New York: St. Martin’s Press, 1989. Page 364.
  6. CitizenK — Продолжение следствия
  7. Thompson, David. Altman on Altman. London: Faber and Faber. 2005. Page 76.
  8. William Luhr. Film Noir. John Wiley & Sons, 2012. Pages 156-7.
  9. 1 2 3 Revisiting Altman’s 'The Long Goodbye' — The New York Times
  10. 1 2 The Long Goodbye Review. Movie Reviews — Film — Time Out London
  11. Gene D. Phillips. Creatures of Darkness: Raymond Chandler, Detective Fiction, and Film Noir. University Press of Kentucky, 2003. 2nd ed. P. 158.
  12. Cinema: A Curious Spectacle — TIME. Дата обращения: 9 марта 2012. Архивировано из оригинала 14 марта 2012 года.
  13. Movie Review — The Long Goodbye — THE LONG GOODBYE — NYTimes.com
  14. The Long Goodbye :: rogerebert.com :: Reviews
  15. The Long Goodbye — Rotten Tomatoes
  16. The Long Goodbye | Chicago Reader
  17. Complete National Film Registry Listing | Film Registry | National Film Preservation Board | Programs | Library of Congress. Library of Congress, Washington, D.C. 20540 USA. Дата обращения: 15 декабря 2021.