Багно, Всеволод Евгеньевич

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Всеволод Евгеньевич Багно
Дата рождения 7 июня 1951(1951-06-07) (72 года)
Место рождения Энгельс, Саратовская область, РСФСР, СССР
Страна  СССР Россия
Научная сфера литературоведение
Место работы ИРЛИ РАН, СПбГУ
Альма-матер Ленинградский государственный университет
Учёная степень доктор филологических наук
Учёное звание профессор
член-корреспондент РАН
Научный руководитель М. П. Алексеев
Награды и премии
Офицер ордена Изабеллы Католички (Испания)
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

Все́волод Евге́ньевич Багно́ (род. 7 июня 1951, Энгельс) — советский и российский литературовед-испанист, переводчик. Член-корреспондент Российской академии наук с 25 мая 2006 года по Отделению историко-филологических наук (литературоведение).

Биография[править | править код]

Окончил испанское отделение филологического факультета ЛГУ (1974), поступил в аспирантуру ИРЛИ АН СССР (ученик академика М. П. Алексеева). С 1978 года работает в ИРЛИ, с 1981 года — младший научный сотрудник, с 1986 года — научный сотрудник, с 1994 года — заведующий Отделом взаимосвязей русской и зарубежных литератур, с 2007 по 2017 год — директор института, с 2017 — научный руководитель Института. Кандидат филологических наук (1977, диссертация «Эмилия Пардо Басан и русская литература в Испании»), доктор филологических наук (1994, диссертация «Русская и мировая судьба мифа о Дон Кихоте»), профессор и член диссертационного совета филологического факультета СПбГУ.

Главный редактор журнала «Русская литература», член редколлегии журнала «Известия РАН. Серия литературы и языка» и серии «Литературные памятники» с 1989 года, заместитель председателя редколлегии. Председатель редколлегии Полного собрания сочинений Ф. М. Достоевского в 35 томах, член редколлегии Полного собрания сочинений А. С. Пушкина. Член общественных советов журнала «Звезда» и премии «Большая книга». Член Международного объединения исследователей Сервантеса (1990), президент Санкт-Петербургской общественной организации «Фонд „Сервантес“». Член Союза писателей Санкт-Петербурга.

Заместитель председателя Научного совета РАН «История мировой культуры» (с 2021). Член экспертного совета по поддержке, сохранению и развитию русского языка при Комитете по образованию и науке Совета Федерации РФ, Совета по науке и инновациям при Министерстве культуры РФ и Совета по культуре речи при Губернаторе Санкт-Петербурга. Член Правления Фонда имени Д. С. Лихачёва. Входит в состав наблюдательного совета Гуманитарных чтений РГГУ и экспертной комиссии, осуществляющей оценку заявок на выполнение в СПбГУ фундаментальных исследований из средств федерального бюджета.

Сопредседатель комиссии «Россия, Испания, Латинская Америка: связи и отношения культур» Научного совета по истории мировой культуры РАН. Председатель жюри международного конкурса юных талантов «Звезда Прометея», а также конкурса по литературе в рамках Межрегионального историко-просветительского конкурса исследовательских и творческих работ студентов «Служение Отечеству: события и имена».

Литературная деятельность[править | править код]

Переводит стихи и прозу с испанского, каталанского, французского языков (Рамон Льюль, Луис де Леон, Франсиско Кеведо, Хосе Ортега-и-Гассет, Рамон дель Валье-Инклан, Хорхе Луис Борхес, Хулио Кортасар, Сальвадор Эсприу, Артюр Рембо, Жермен Нуво и др.).

Автор нескольких книг иронических афоризмов («Под абсурдинку», 20012011).

Основные работы[править | править код]

Автор свыше 280 научных публикаций.

  • Эмилия Пардо Басан и русская литература в Испании (1982)
  • Дорогами «Дон Кихота» (1988, в серии «Судьбы книг»)
  • Восприятие русской литературы за рубежом. ХХ век (1991),
  • «Образ России. Россия и русские в восприятии Запада и Востока» (1998),
  • El Quijote vivido por los rusos (1995)
  • Русские маршруты в Испании (2004)
  • Русская поэзия Серебряного века и романский мир (2005)
  • Россия и Испания: общая граница (2005)
  • Дон Кихот в России и русское донкихотство (2009)
  • Миф — образ — мотив: русская литература в контексте мировой (2014)
  • Русское донкихотство как феномен культуры
  • «Дар особенный». Художественный перевод в истории русской культуры. М.: Новое литературное обозрение, 2016. — 360 с. — ISBN 978-5-4448-0590-9 / 9785444805909.
  • «Испанцы трех миров» (2020)

Награды[править | править код]

Литература[править | править код]

  • Культурный палимпсест: сборник статей к 60-летию В. Е. Багно / Отв. ред. А. В. Лавров. — СПб., 2011.
  • Пространство безграничной словесности: Сборник статей к 70-летию В. Е. Багно. — СПб. : Нестор-История, 2021. — 632 с. — ISBN 978-5-4469-1884-3.

Примечания[править | править код]

Ссылки[править | править код]