Бержье, Жак

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Жак Бержье
фр. Jacques Bergier
Имя при рождении Яков Михайлович Бергер
Дата рождения 8 августа 1912(1912-08-08)
Место рождения Одесса, Российская империя
Дата смерти 23 ноября 1978(1978-11-23) (66 лет)
Место смерти Париж, Франция
Гражданство  Франция
Образование
Род деятельности журналист, инженер-химик, уфолог, переводчик, шпион, химик, литературный критик, писатель научной фантастики, писатель, французский боец Сопротивления, публицист
Жанр фантастический реализм
Язык произведений французский
Награды
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

Жак Бержье (фр. Jacques Bergier, настоящее имя Яков Михайлович Бергер; 8 августа 1912, Одесса — 23 ноября 1978, Париж) — французский писатель-фантаст, издатель и переводчик, журналист, детектив, инженер; участник французского Сопротивления. Утверждал, что владел 14-ю языками. В 2002 г. учреждена премия его имени в области фантастической литературы на французском языке.

Биография[править | править код]

Родился в Одессе, в еврейской семье бакалейщика Михаила Бергера и бывшей революционерки Этли Кременицкой. Жак Бержье утверждал, что он кузен известного физика Георгия Гамова и некого Анатолия, участника группы, приводившей в исполнение приказ о расстреле царской семьи в Екатеринбурге.

Жак Бержье был одаренным ребёнком, в четырёхлетнем возрасте мог легко читать на русском, французском и еврейском языках. Он обладал навыками скорочтения, прочитывая от 4 до 10 книг за день. Никогда не посещал школу, занимаясь с учителями частным образом. В интервью телевизионной сети RTS Бержье рассказал, что его IQ составляет 160[1].

В 1920 году из-за погромов в Гражданскую войну семья Бержье была вынуждена уехать из Одессы в Кременец, на родину Этли. Жак стал посещать еврейскую школу и был в восторге от изучения каббалы. Помимо этого изучал математику, физику, немецкий и английский языки. Он перечитывал все, что мог достать, но особенно его увлекала научная фантастика.

В 1925 году семья переезжает во Францию. Там Бержье оканчивает лицей Сен-Луи и Высшую химическую школу в Париже. В 1936 году становится ассистентом физика Андре Хельбронера, который был убит гестаповцами в конце Второй мировой войны. Они совместно занимались исследованиями торможения электронов в тяжёлой воде. Работая в области ядерных исследований, Бержье всё глубже погружается в мир мистики и алхимии. Позднее он заявил, что в июне 1937 года встретился с Фулканелли и якобы совершил алхимическое превращение натрия в бериллий.

Во время Второй Мировой войны участвовал в движении Сопротивления в Лионе. Благодаря работе подразделения, в котором служил Бержье[2], удалось выяснить координаты немецкого ракетного центра в Пенемюнде и произвести его бомбардировку в 1943 году. 23 ноября 1943 года он был арестован гестапо и подвергнут пыткам. С марта 1944 года — узник концлагеря Маутхаузен. Освобождён союзниками в феврале 1945 года, вес его к тому времени составлял 35 кг. Он вернулся во Францию ​​19 мая 1945 года. После освобождения большую часть 1945 года работал в Direction générale des études et recherches — спецслужбе, занятой поисками ядерных технологий в Германии. Им удалось захватить выдающегося авиаконструктора Вилли Мессершмита и готовые ракеты Фау-1 и Фау-2.

19 марта 1949 года Бержье женился на Жаклин Бернардо, 28-летней уроженке Бордо, с которой оставался в браке до своей кончины[3].

После 1950 года Бержье решил сменить род деятельности, став французским корреспондентом журнала фантастики Weird Tales, и предложил издателю Роберу Лафону издать серию французских переводов фантастической литературы. Он первым перевел на французский Лавкрафта, которым чрезвычайно восхищался. В 1954 г. он познакомился с Луи Повелем, в соавторстве с которым в 1960 г. издал свою главную работу — «Утро магов». В общей сложности работа над книгой заняла пять лет; материалы и черновики сохранились и образовали в 2007 году фонд Повеля в Национальной библиотеке Франции.

С 1961 года издавал журнал «Планета» (совместно с Повелем и Франсуа Ришардье). В своей книге «L’aventure mystérieuse» Бержье заявил, что он видел на всех конференциях, посвященных науке или проблемах планеты, «группу мужчин в чёрном со зловещей внешностью, всегда одну и ту же», роль которой заключается «в предотвращении слишком быстрого и широкого распространения знаний». Он утверждал, что проследил существование этого заговора до самой глубокой древности, приписывая им, в частности, уничтожение Александрийской библиотеки[4].

В 1955 г. Бержье перевёл на французский язык «Книгу проклятых» — главный труд американского писателя Чарльза Форта.

Библиография[править | править код]

  • Жак Бержье. Проклятые книги
  • La Grande Conspiration russo-américaine, 1978
  • Les Empires de la chimie moderne, 1972
  • Vous êtes paranormal, 1972
  • L’Espionnage politique, 1973
  • À l'écoute des planètes, 1963
  • Rire avec les savants, 1964

Примечания[править | править код]

  1. Jacques Bergier. Дата обращения: 13 октября 2018. Архивировано 13 октября 2018 года.
  2. Выдержка из статьи Science & Vie 736, январь 1979. Дата обращения: 13 октября 2018. Архивировано из оригинала 11 ноября 2008 года.
  3. Charles Moreau. Jacques Bergier, résistant et scribe de miracles. — Монреаль: Éditions Anthropos, 2002.
  4. Jacques Bergier. L'aventure mystérieuse. — 1971. — С. 5—10.