Википедия:К переименованию/17 октября 2017

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Нет других значений. За исключением редакционного заглавия повести в журнале «Новый мир». -- Dutcman (обс.) 07:47, 17 октября 2017 (UTC)[ответить]

Предварительный итог[править код]

Временно × Не сделано, поскольку одна статья повествует о существующем фильме, другая — о повести. Возможно, имеет смысл, номинировать статью к объединению. Попрошу подтвердить данный итог более опытного участника, чем я. T2Aо 15:43, 17 октября 2017 (UTC)[ответить]

  • Повесть называется «Живой». -- Dutcman (обс.) 16:26, 17 октября 2017 (UTC)[ответить]
    • Она действительно так называется, но в «НМ» опубликована и всем была известна под более длинным названием. Т.е. можно считать, что у неё два названия — авторское и цензурное. Кстати, спектакль Любимова (который тоже, вероятно, значим) тоже имеет два названия, основное из которых — именно длинное. 91.79 (обс.) 21:17, 17 октября 2017 (UTC)[ответить]
      • Весьма обтекаемое утверждение: «и всем была известна». -- Dutcman (обс.) 07:54, 18 октября 2017 (UTC)[ответить]
        • Гуглобукс в полном распоряжении. 91.79 (обс.) 19:00, 18 октября 2017 (UTC)[ответить]
        • Кстати, в словаре (Свен Лидман. Европедия. — Олма-пресс, 1997, 2003. — 1168 с. — ISBN 5224039169.) Можаев определён как автор повести Из жизни Фёдора Кузькина, и ещё несколько других. T2Aо 08:08, 21 октября 2017 (UTC)[ответить]
      • Тогда надо переименовывать повесть. -- Dutcman (обс.) 08:12, 21 октября 2017 (UTC)[ответить]

Итог[править код]

Участники в обсуждении пришли к выводу, что надо переименовать статью Живой, а заявленную статью не трогать. К консенсусу присоединился и номинатор, у меня возражений также не находится. Заявленная статья в номинации не переименована, статья Живой переименована в Из жизни Фёдора Кузькина (повесть).--Luterr (обс.) 19:37, 25 октября 2017 (UTC)[ответить]

В Большой российской энциклопедии в статье «Албания» упоминается род Зеневиси. Имя sq:Gjin Zenebishi передается как Гин согласно статье Албанский алфавит. Есть Гин Буа Шпата. — Андрей Бондарь (обс.) 08:14, 17 октября 2017 (UTC)[ответить]

Сейчас Танк «Клим Ворошилов-2» — это перенаправление на КВ-2 (собственно танк), но по сложившейся практике перенаправлением должно быть Клим Ворошилов-2 (танк). -- Dutcman (обс.) 10:22, 17 октября 2017 (UTC)[ответить]