Википедия:К переименованию/16 октября 2017

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Нет других значений. -- Dutcman (обс.) 08:04, 16 октября 2017 (UTC)[ответить]

Предварительный итог[править код]

Ищу человека Переименовано T2Aо 17:08, 16 октября 2017 (UTC)[ответить]

  • Коллега, откатывать переименование не хочу (поэтому не «оспоренный»), но объясните сперва, м.б., почему ради заурядного советского фильма Диоген и Довлатов должны пойти лесом? 91.79 (обс.) 21:45, 17 октября 2017 (UTC)[ответить]
    • @91i79: Ничего не понял. К чему здесь Диоген и Довлатов, а кроме статьи о фильме с таким названием в Википедии больше ничего нет. T2Aо 12:09, 18 октября 2017 (UTC)[ответить]
      • Возможно, надо смотреть немного вперёд, это пока статей нет. Об известном довлатовском рассказе может быть создана статья, ибо все его произведения скорее всего значимы. Фонарь Диогена — редирект не на Лисикратос (вторичное), а на самого Диогена Синопского. Думаю, туда же должна вести страница Ищу человека до создания статьи о первичном значении. 91.79 (обс.) 18:57, 18 октября 2017 (UTC)[ответить]
        • Поддерживаю, что надо смотреть немного вперёд. Из-за этого переименования в будущем будет затрачено лишнее время на изменение всех ссылок обратно. Мне кажется, итог надо оспорить. --Moscow Connection (обс.) 19:33, 18 октября 2017 (UTC)[ответить]

Итог[править код]

переименовано. Статья фактически переименована в 2017 году, статей с аналогичным названием в Википедии нет. Wonomatr (обс.) 15:37, 14 июня 2020 (UTC)[ответить]

Номинация не моя. Появились возражения. Оформляю сюда.  - DZ - 08:12, 16 октября 2017 (UTC)[ответить]

Итог[править код]

Приведены аргументы в пользу сохранения нынешнего названия со ссылками на портал «Грамота.ру» и «Орфографический академический ресурс АКАДЕМОС» Института русского языка им. В.В. Виноградова РАН; консенсус в отношении переименования также отсутствует. Не переименовано. — Полиционер (обс.) 14:01, 7 января 2021 (UTC)[ответить]

Округ вторичен по отношению к городу. — Андрей Бондарь (обс.) 08:47, 16 октября 2017 (UTC)[ответить]

Итог[править код]

Переименовано по аргументам номинатора. — Mike Somerset (обс.) 18:42, 18 марта 2023 (UTC)[ответить]

Поиск источников
Google: КапучинеКапюсин
Google Книги: КапучинеКапюсин
Яндекс: КапучинеКапюсин
Запросы в Яндексе: КапучинеКапюсин
Новости (Дзен), бывшие Яндекс.Новости: КапучинеКапюсин

При чём тут итальянский? Шурбур (обс.) 09:03, 16 октября 2017 (UTC)[ответить]

Предварительный итог[править код]

К сожалению для моих личных предпочтений, в ходе обсуждения, длящегося уже больше 3 лет, так и не был найден консенсус за переименование. Таким образом, не переименовано. Если в ближайшее время не поступит возражений, то предварительный итог станет окончательным— Francuaza (обс.) 18:47, 30 мая 2021 (UTC)[ответить]

Итог[править код]

Не переименовано— Francuaza (обс.) 18:37, 7 июня 2021 (UTC)[ответить]

Других значимых Витебских проспектов мною не обнаружено. — Schrike (обс.) 14:45, 16 октября 2017 (UTC)[ответить]

В Могилёве есть. — Vvk121 15:57, 16 октября 2017 (UTC)[ответить]

Итог[править код]

Да, магистраль в Петербурге — явно основное значение. Переименовано. GAndy (обс.) 20:14, 26 октября 2017 (UTC)[ответить]

Здравый смысл говорит, что надо переименовать, но сомневаюсь, что переименование будет соответствовать правилам. Статья названа по соответствующей из БСЭ, но это единственный источник, где персона именуется Шивашанкара (даже в источнике на который ссылается сама БСЭ он «Шанкара Куруп»). Найденные мной источники с другим именованием:

Дж. Шанкара Куруп
  • Литература малаялам: краткий очерк. — М.: Наука, 1972
  • Язык малаялам. — Изд-во восточной лит-ры, 1961
  • Национально-языковые проблемы независимой Индии. — М.: Наука, 1978
  • Дравидийские языки. — М.: Наука, 1965
Шанкар Куруп
  • Азия и Африка сегодня, 1971
  • Иностранная литература, 1970, №10, 258-259
  • Вестник МГУ. Востоковедение. 1985. № 4. 27-41
  • Народы Азии и Африки. 1969. № 4. 90−101
  • Интернациональное и национальное в литературах Востока: Сборник статей. — Наука, 1972

Но это при том, что мне доступны только гугл-книги. Sudzuki Erina (✉) 16:30, 16 октября 2017 (UTC)[ответить]

С 11 октября 1990 года Башкирская Автономная Советская Социалистическая Республика стала называться Башкирской Советской Социалистической Республикой — Башкортостан, с этого момента в русский язык в республике стали активно внедрять кальку с , башкирского — Башҡортостан. Хотя есть старый русский термин обозначения этой территории Башкирия.Который кстати не вышел из употребления и используется в СМИ, как и в обычном общении, в качестве наименования республики (кроме официальной).
Если ссылаться на Башкортостан (исторический) так в этой же статье в карточке написано Другие названия Башкирия.И меня лично удивляет почему в самой статье указаны источники Народное восстание 1834 -1835 годов [2].Где написано в Башкирии
И очень странно есть статья к примеру Крестьянская война 1773—1775 в Башкирии, да я понимаю здесь другие года указаны. Но что и в первой статье, что и во второй это года Российской империи.И почему в Русской Википедии в одной статье используется русский термин, а в другой калька.Мне кажется что лучше использовать русские термины. Валко (обс.) 16:49, 16 октября 2017 (UTC)[ответить]

  • Ваша позиция нам известна, осталось все это подкрепить добротными авторитетными источниками, где подробно исследуется данная проблема, а не предлагать в качестве аргументов и источников все что попадается под руку или приходит в голову.Ryanag 17:50, 16 октября 2017 (UTC)[ответить]
  • Абсолютно везде как раз и указано или восстание в Башкирии или волнение в Башкирии.А вот Башкортостан появился только 11 октября 1990 года.Это в башкирском языке есть только одно слово Башҡортостан.В русском этих слов два.Башкирия и Башкортостан Валко (обс.) 03:21, 22 октября 2017 (UTC)[ответить]
  • Так вот смотрите [3] , [4] и [5] Башкирия — русское название. Башкортостан — это калька с , башкирского — Башҡортостан.

Название Башкирия - русская адаптация термина БАПТКОРТ ИЛЕ - страна башкир , позже Башкортостан. Вся территория обитания башкир в прошлом называлась СТРАНОЙ БАШКИР в зависимости от языка автора в разных вариациях ,упоминавших о месте их проживания.[6]

Валко (обс.) 17:36, 4 ноября 2017 (UTC)[ответить]

    • По такой схеме можно также утверждать что Россия это калька с греческого (византийского) и поэтому необходимо срочно везде заменить данное слово "настоящим русским названием" - Русью. Ryanag 09:39, 15 ноября 2017 (UTC)[ответить]

Итог[править код]

В ссылках в статье говорится о башкирском восстании, аналогичные события 1662—1664, 1681—1684, 1704—1711, 1735—1740, 1755—1756 гг. также называются Башкирскими восстаниями. Соответственно статья переименовывается в Башкирское восстание (1834—1835). Тара-Амингу 16:40, 16 ноября 2017 (UTC)[ответить]

Откуда вообще взялась ф на конце? В начале видео [7] произносится фамилия актера. С уважением Francuaza 17:33, 16 октября 2017 (UTC)[ответить]

Предварительный итог[править код]

Как показывает опыт, написание иноязычных фамилий может значительно отличаться от того, как они звучат в оригинале, например, тот же Мартин Макдонах.

ВП:ИС предписывает выбирать наиболее узнаваемый вариант. И если выбирать из текущего и предложенного вариантов, следует признать, что вариант «Нил Макдонаф» более распространён ([12], [13], [14], [15]), а значит, предположительно, более узнаваем.

Не переименовано. — Mike Somerset (обс.) 20:00, 18 марта 2023 (UTC)[ответить]

Итог[править код]

Оформлено окончательным итогом. Не переименовано. — Mike Somerset (обс.) 17:46, 18 января 2024 (UTC)[ответить]

Предварительный итог[править код]

В приведённых в статье русскоязычных источниках, действительно, используется кириллическое написание аббревиатуры — ИНТЕГРАЛ (например, здесь, включая документы по ссылкам). Однако в этих же самых источниках можно заметить, что так же оформляются и другие аналогичные названия: модуль КВАНТ, станция МИР, обсерватория ГРАНАТ (см. [17]), — то есть велика вероятность, что мы имеем дело со стилизацией имён собственных (капитализация и без кавычек). Писать по правилам русского языка «Интеграл» тоже было бы странно, поскольку такое написание вообще не используется в русскоязычных источниках. Поэтому предлагается сохранить англоязычное написание в виде аббревиатуры. — Mike Somerset (обс.) 20:25, 18 марта 2023 (UTC)[ответить]

Итог[править код]

За 10 месяцев возражений по предварительному итогу не поступило. Итог оформлен как окончательный. Не переименовано. — Mike Somerset (обс.) 17:38, 18 января 2024 (UTC)[ответить]