Википедия:К переименованию/24 декабря 2020

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Или что-то такое. А то смешно читать про Аристотеля и Уложение о наказаниях в статье прочойс. Викизавр (обс.) 09:01, 24 декабря 2020 (UTC)

  • — Доктор, что это у меня?
  • — Голубчик, да у вас прочойс.
  • Переименовать, в источниках в статье написано по-русски. Я бы и Пролайф в Движение за запрет абортов переименовал. — Schrike (обс.) 10:43, 24 декабря 2020 (UTC)
  • → Переименовать оба. Предпочитать общепонятным названиям какой-то птичий язык ни к чему. Sneeuwschaap (обс.) 16:48, 24 декабря 2020 (UTC)
    • Лично я, как правило, за русские названия. Но в данном случае это не так. Причина? Во-первых, я не уверен, что предложенные варианты переименования как-либо основаны на источниках. Они, насколько я понимаю, всего лишь родились в головах уважаемых редакторов и представляются им правильными. Однако никак не доказано, что именно эти варианты являются наиболее узнаваемыми, часто используемыми и т. п. Если я ошибаюсь, поправьте. Во-вторых, пролайф — нечто большее, чем запрет абортов (достаточно ознакомиться с преамбулой статьи). И, соответственно, предложенный вариант переименования не годится. С уважением, NN21 (обс.) 19:24, 25 декабря 2020 (UTC)
      • Казуистика. Право на жизнь эмбриона на данный момент и в лозунгах, и в законах сводится к запрету абортов. То есть хотя абстрактно, гипотетически "пролайф" может означать нечто большее, чем запрет абортов, фактически именно к запрету абортов и только к запрету абортов "пролайф" и сводится. 95.73.21.139 20:47, 25 декабря 2020 (UTC)
  • → Переименовать оба. Варваризм и абракадабра. — Ghirla -трёп- 14:14, 26 декабря 2020 (UTC)
  • → Переименовать, в англовики именно такое название и оно шире и объемнее Прочойса. — HappyFemme (обс.) 22:24, 23 января 2021 (UTC)

Итог

Текущее название совершенно точно не годится. Соответствующая статья называется репродуктивные права, насколько я вижу, движение за репродуктивные права — вполне распространенная формулировка (включая международные документы и научные работы). Переименовано. — Blacklake (обс.) 12:30, 1 января 2024 (UTC)

Клэйтон → Клейтон

Эбигэйл КлэйтонЭбигейл Клейтон

Итог

Переименовано в Эбигейл Клейтон согласно приведенным аргументам— Francuaza (обс.) 17:45, 20 января 2021 (UTC)

Клэйтон, ЖанКлейтон, Жан

Или имя тоже передано неточно? -- 109.252.34.43 11:51, 24 декабря 2020 (UTC)

Итог

Переименовано в Клейтон, Джен согласно приведенным аргументам и произношениюFrancuaza (обс.) 17:34, 20 января 2021 (UTC)

По обеим

АИ на русском языке отсутствуют. Значит, переходим к англо-русской практической транскрипции. По ней: англ. ai и ay после согласных — это рус. ей, а не эй. -- 109.252.34.43 11:51, 24 декабря 2020 (UTC)

Итог

По всем. Для бота— Francuaza (обс.) 17:45, 20 января 2021 (UTC)

Ненужное естественное уточнение. — YarTim (обсуждение, вклад) 13:15, 24 декабря 2020 (UTC)

Итог

Обсуждение начато три года назад, два года назад высказаны последние аргументы. Консенсуса за переименование нет, аргументы за оставление в текущем виде убедительны: ортографическая проекция рассматривается не только в географии, и в перспективе, очевидно, будет отдельная статья, как по интервикам, поэтому уточнение является нужным. Других вариантов уточнения не предлагалось, поэтому не переименовано. Coucoumber (обс.) 01:22, 21 мая 2023 (UTC)

Фамилия настоящая, согласно ВП:ПСЕВДОНИМ должен быть обратный порядок слов. Vcohen (обс.) 22:53, 24 декабря 2020 (UTC)

  • Сначала слегка усомнился что имя, а что фамилия. Но потом в одном из интервью узнал что её имя, по её же словам, означает Солнце[1]. И как раз Шамсия с персидского (شمسي) "солнце/солнечная". Так что я ЗА переименование. Polonoid (обс.) 14:36, 28 декабря 2020 (UTC)

Итог

Переименовано в Хассани, Шамсия согласно аргументам номинатора— Francuaza (обс.) 19:43, 14 июня 2021 (UTC)