Википедия:К переименованию/31 декабря 2018

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Родился в США, вообще никак не связан с русской культурой, именование его по имени-отчеству вроде бы не является распространенной практикой в русскоязычных источниках. Кажется, единственная причина использовать отчество в названии — разрешение неоднозначности, но это определенной противоречит ВП:ИС во всех остальных аспектах. --Blacklake (обс.) 07:33, 31 декабря 2018 (UTC)

По-моему, переименование мотивируется политически. А я, например, патриот - так что против. Eugenius Magnus (обс.) 13:35, 1 января 2019 (UTC)

  • Вот вы и мотивируете политически, то есть неприемлемо (кстати, патриот какой страны? патриотизм привязан к стране, а не этносу - и он американец). А номинатор правильно начал, хотя и не довел до конца обоснование. Хоть был его отец десять раз был Федор Степаныч - в американском документе нет отчества, есть второе имя. Если только не будут представлены советские или российские документы с отчеством (что крайне маловероятно) - то его имя Александр Теодор, а Александр Федорович - искусственное моделирование "русского имени", то есть ВП:ОРИСС. Tatewaki (обс.) 20:57, 1 января 2019 (UTC) Уточняю: строго говоря, его имя вообще Александр Шулгин; даже Шульгин с натяжкой на традицию "родной" передачи фамилий росскийского происхождения, наличие второй части имени опционально вне зависимости от западничества или славянофильства отца (данных все равно нет), и если оно есть, предполагая его добрые намерения по отношению к сыну - гораздо вероятнее таки в "именной", а не "вич"-форме, без наличия у нас оснований переводить из первого во второе. Tatewaki (обс.) 20:47, 18 января 2019 (UTC)
    • Нынешнее название верно фактически: его русский папа носил имя Федор, и все. Это скорее правило русского языка, а отрицание отчества - это как "Беларусь в Украине".

Во всяком случае, едва ли, скажем, у Емельяна Пугачева были документы, где бы он звался "Емельяном Ивановичем", вообще, едва ли его кто-то так звал. В лучшем случае - Емельян Иванов сын Пугачев, а то и просто "сукин сын, Емелька". А статья такая есть. Так чем же Шульгин хуже? Eugenius Magnus (обс.) 17:30, 3 января 2019 (UTC)

      • Верно фактически то, что его папа в период жизни в России носил имя Федор - без оснований приписывать его сыну как уроженцу и гражданину США российскую модель имени и даже без уверенности, что отец к моменту рождения сына официально оставался Федором, а не Теодором. Пугачев к этому вопросу не имеет ни малейшего отношения; вне зависимости от фактического использования им отчества (в т.ч. "Иванов сын" - это тоже форма отчества) прижизненно или наличия этого в прижизненных документах, есть куча литературы, по крайней мере, с 1864 года (Александр II, конечно, Освободитель, но до свержения Романовых еще более полувека - вот вам и предположения о "Емельке"), называющей его таким образом и создающей таким образом "традицию употребления". Если вы покажете подобную традицию по Шульгину, а не будете ориссить "папу так звали" - будет другой разговор. Tatewaki (обс.) 03:59, 4 января 2019 (UTC)
  • → Переименовать в Шульгин, Саша (во избежание избыточного усложнения именования за счет введения не особо интуитивных уточнений в скобках). --Ghirla -трёп- 07:37, 4 января 2019 (UTC)
  • "Хоть был его отец десять раз был Федор Степаныч - в американском документе нет отчества, есть второе имя." - дважды чушь. Во-первых, в американских документах, за крайне редким исключением, нет никакого второго имени. Есть просто имя, могущее состоять из нескольких слов. В некоторых городах/графствах - но не в большинстве, а также не в национальном стандарте - второе (и первое) имя может предусматриваться в свидетельстве о рождении. Однако в целом ни в свидетельствах о рождении, ни в удостоверениях личности, ни в правах, ни в паспортах, ни в свидетельствах о натурализации, ни в SSN никакого второго имени нет, есть только полное. Причём уж для кого, а для русских иммигрантов первого поколения отчество попадает в американские документы по-умолчанию: чтобы остаться без отчества, надо предпринять отдельные шаги. Во-вторых, нас не волнует, предусматривает ли мифическая "американская модель" отчество вообще. Нас волнует, используется ли оно в данном конкретном случае, а понимают ли среднестатистические американцы, что это за Степанович или Фёдорович такой - какое нам дело-то. Шульгин отчества, видимо, не использовал, а Арон Йоханссон использовал, так и надо писать, а то, что американцы в массе считают отчество Йоханссона фамилией (как и то, что папаша Шульгина мог называть его Александром Фёдоровичем) - это их дело. 12.246.51.130 23:15, 13 января 2019 (UTC)
    • Интересно у вас получается - второго имени у американцев нету (ладно, забудем пока о том, что имя как таковое и графы современных документов - не одно и тоже, можно называть какое-нибудь "Федор Петр Арон Лейб" несколькими именами или именем из нескольких частей - а также наличие граф middle initial в куче форм и middle name в некоторых), а отчество, для которого граф никогда и не было - появляется. "Причём уж для кого, а для русских иммигрантов первого поколения отчество попадает в американские документы по-умолчанию: чтобы остаться без отчества, надо предпринять отдельные шаги" - ложь, для опровержения которой достаточно единственного примера, хотя бы меня самого; если не вписывать отчество в состав "личного имени" - его и не будет, если вписывать - оно и будет проходить как часть личного имени. И дело не в том, "кто как воспринимает", а в том есть ли основания приписывать ему отчество из естественного наличия именованного отца. По российскому или экс-советскому гражданству - нет, никогда не обладал; по документам - отчество в его родных американских документах не предусмотрено, а вписал ли отец второй частью имени Fyodorovich - ориссное гадание. Разве что по традиции именования в русских АИ - но она не показана. Tatewaki (обс.) 19:52, 18 января 2019 (UTC)
      • Middle name - это не "второе имя", а вся часть полного имени между "первым" и "последним". Разумеется, это может быть и отчество. Мою ложь, значит, вы можете опровергнуть одним собственным примером? Ну а я могу собственным примером опровергнуть вашу ложь, будто отчества в американских документах нет: у моих детей оно очень даже есть (у меня тоже есть, но я хоть не в Америке родился). А у моего начальника в документах есть только три имени и отчество, фамилии нет, он индиец. Это не фамилия: в частности, его ребенок, гражданин США по рождению, это last name не унаследовал, как зачастую не наследуют его и американские сикхи и исландцы, а временами и истинные англосаксы (выбравшие в качестве last name фамилию матери, например, или бабушки). А у прошлого начальника в американских документах было одно личное имя и еще одно слово, первая часть которого ознает его варну (брахман), а вторая - село, откуда он родом, и нет ни отчества, ни фамилии. Гражданин США, между прочим. "ложь, для опровержения которой достаточно единственного примера, хотя бы меня самого; если не вписывать отчество в состав "личного имени" - его и не будет" - ложь, для опровержения которой достаточно единственного примера, хотя бы меня самого: я не вписывал отчество в состав "полного имени" (не говоря уже о "личном имени"), за меня его внесли, видимо, клерки в посольстве США в Париже, разобравшись в копии моего советского свидетельства о рождении. Сам я его ни разу в жизни полностью ни в одном документе латиницей не писал, ограничиваясь максимум инициалом, однако в мой SSN отчество откуда-то попало без моего ведома, а затем и в прочие документы по цепочке. 2601:600:987F:E3A0:60E2:5F8E:746E:75D9 05:21, 21 января 2019 (UTC)
        • Куда внесли-то, при отсутствии в документах поля/раздела patronym? Ваш пример показывет только решение конкретных чиновников по вашему случаю, никак не "умолчание, требующее отдельных шагов, чтобы остаться без него". У меня, если что, пример есть не только собственный (с оформлением непосредственно в США), но и аналогичные для родни своей и жены, а также родительских знакомых; допускаю, что оба варианта сосуществуют на уровне "где как повелось" и ни один из них не прописан официально "по умолчанию". И это в любом случае не относится ко второму поколению, без принципиального различия между ним и пятым-десятым. Вы вправе для себя и оставшихся в России родни и знакомых считать записанное детям отчеством (у моего сына этого нет, безо всяких дополнительных действий, хотя дома он Миша и отлично знает, что "по-русски" он Михаил Игоревич), однако для лубых официальных дел это личное отношение ничтожно; тем более это касается заморочек типа моего коэнства или брахманства вашего начальника - при натурализации человек официально отказывается от любых иностранных титулов и тому подобного.
        • Возвращаясь к номинации: единственно, что для нее здесь релевантно - есть ли основания считать, что у человека, никогда не имевшего советского или российского гражданства и документов, чтобы именоваться с отчеством по одной части правил РуВП и не называемого так традиционно в русскоязычных источниках, чтобы попадать под другую их часть, в каких-то документах было написано Alexand(e)r Fyodoro(v/w)i(t)ch, чтобы передавать это в заголовке статьи "Александр Фёдорович" - и фиг с ним, является это имя-условно-отчеством или двойным именем. Из наличия отца-эмигранта в первом поколении, повторяю, это ровно никак не следует. Tatewaki (обс.) 18:06, 21 января 2019 (UTC)
          • На прошлой неделе был на мероприятии с толпой русских, попавших в США в разных городах и натурализовавшихся в разное время с 1998 по 2018 годы. Специально провёл опрос. Восемь человек таких опросил. Из них шестеро при натурализации либо получили отчество, либо специально от него отказались. Ни один из них это отчество сам в документы не вносил. Часть ехали сразу с гринкартой, часть - по визам H, L, J, многим документы заполняли юристы, нанятые их американским работодателем. 2001:4898:80E8:9:5494:F485:5E2E:B15B 01:36, 13 февраля 2019 (UTC)
          • В американских документах нет ни графы patronym, ни - практически ни в каких - middle name, а в большинстве нет даже графы last name/surname. Это не отменяет того факта, что у всех без исключения людей в Америке есть last name, а у многих - и middle name. Например, у русских Фёдоров Степановичей Шульгиных сплошь и рядом есть first name Fedor, middle name Stepanovich, last name Shulgin. Было ли так у конкретного Фёдора Степановича - мы не знаем, но особых оснований отрицать такую версию нет. Впрочем, к именованию его сына это не имеет никакого отношения. 2001:4898:80E8:9:5494:F485:5E2E:B15B 01:36, 13 февраля 2019 (UTC)

Итог

У человека из США априори нет отчества (-ович), а Шульгин родился и жил именно там; однако у него есть среднее имя Теодор, которым и можно разрешить неоднозначность. Переименовано в Шульгин, Александр Теодор. Викизавр (обс.) 20:38, 13 июня 2019 (UTC)

Для англовики он, может, и значимее футболиста, но для нас — вряд ли. Есть ещё олимпийский чемпион с тем же именем. Посещаемость статей почти одинаковая. Полагаю, что страница Мередит, Джеймс должна быть дизамбигом. WikiArticleEditor (обс.) 08:47, 31 декабря 2018 (UTC)

Итог

За отсутствием возражений переименовано. WikiArticleEditor (обс.) 12:49, 2 февраля 2019 (UTC)

Значимость игры и архитектурного бюро сопоставима, полагаю. Игра знаковая, открывшая новый жанр, а бюро разработало стадионы «Уэмбли», «Фишт» и многие другие. Посещаемость статей опять-таки почти одинакова. WikiArticleEditor (обс.) 14:09, 31 декабря 2018 (UTC)

9 лет — это большой срок, да и опять-таки важно, что сейчас, а не что 9 лет назад. WikiArticleEditor (обс.) 16:00, 1 января 2019 (UTC)

Итог

Возражений нет, поддержка есть. WikiArticleEditor (обс.) 14:02, 2 февраля 2019 (UTC)

  • @WikiArticleEditor: реализация итога, подведённого на КПМ, включается в себя убирание шаблона со статьи и помещение другого на СО статьи (это вы сделали, вижу), но также, если перенаправление удаляется или отдаётся другой статье/дизамбигу, исправление ссылок на эту страницу — вручную, с помощью AWB или путём запроса к ботоводам (если ссылок много и они добавляются не шаблоном). А просто переименовать страницу и всё — таких итогов не надо. Этот запрос, равно как и секцию выше, я сделаю, но в дальнейшем делайте сами, пожалуйста. GAndy (обс.) 15:11, 2 февраля 2019 (UTC)
  • Для удобства пользователей. Чтобы, если кто-то не знает, что основного значения нет, или вообще не знаком с правилами именования статей, ему было проще найти дизамбиг. WikiArticleEditor (обс.) 17:10, 2 февраля 2019 (UTC)
  • Тот, кто не знаком с правилами именования статей, тот будет набирать Populous без уточнения — откуда ему знать как дизамбиги в Ру-Вике называются? А тот, кто не знает, что основного значения нет — тот, увидев, что ему строкой поиска не предлагается страница Populous (значения), догадается, что дизамбг расположен просто на Populous. Напротив, наличие перенаправления Populous (значения) в строке поиска будет вводить в заблуждение, что страница Populous отдана какому-то значению, а не под дизамбиг. GAndy (обс.) 17:17, 2 февраля 2019 (UTC)

Только что назвали с двумя Ы. Что-то совсем не по-русски так писать-то. Опять же по «Гуглу» самый распространённый вариант — хычин (ссылку что-то не могу вставить). WikiArticleEditor (обс.) 14:44, 31 декабря 2018 (UTC)

Участник:Uzeir izha, наверно, с юга откуда-нибудь. Взыграла гордость. WikiArticleEditor (обс.) 12:05, 1 января 2019 (UTC)

Итог

Яндекс насчитывает ежемесячно 23 тыс. поисковых запросов "хычины" и 100 (сто) поисковых запросов "Хычыны". Так что согласно ВП:ИС следует отдать предпочтение наиболее узнаваемому варианту. Пусть на местном языке это слово произносится (или пишется?) иначе. Для нас в Википедии при именовании статей важна именно узнаваемость большинством русскоговорящих читателей. Bogomolov.PL (обс.) 19:47, 29 января 2019 (UTC)

@Bogomolov.PL: не забывайте реализовывать свой итог полностью — шаблон со статьи тоже нужно убирать. GAndy (обс.) 15:22, 2 февраля 2019 (UTC)