Википедия:К переименованию/3 августа 2017

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Есть не менее значимые персоналии: Томми Смит — знаменитый английский футболист, защитник и капитан команды «Ливерпуля» 1960—1970-х годов, Томми Смит — новозеландский футболист, участник чемпионата мира-2010, Томми Смит — английский футболист, защитник «Хаддерсфилд Таун». Непонятно, чем легкоатлет значимее футболистов (а ещё есть баскетболисты, бейсболисты, хоккеисты и т.д.). —Corwin of Amber (обс.) 02:39, 3 августа 2017 (UTC)[ответить]

Поскольку энциклопедическая значимость футболистов привязывается к участию в ЧМ, а не к медалям на оном, то я согласен с номинатором. Футболистов нужно тоже переименовать путём добавления в скобки слова "футболист"--Unikalinho (обс.) 03:52, 3 августа 2017 (UTC)[ответить]
Вы где-нибудь в правилах именования видели слово «значимость»? NBS (обс.) 19:21, 3 августа 2017 (UTC)[ответить]
  • В принципе, за.
    (!) Комментарий: почему до сих пор нет статьи о том из Томми Смитов, который единственный из всех назван знаменитым? Или он не такой уж и знаменитый? -- Worobiew (обс.) 06:38, 3 августа 2017 (UTC)[ответить]
  • (+) За. Разумеется! -- Dutcman (обс.) 07:19, 3 августа 2017 (UTC)[ответить]
  • Видимо, да. Автора, вероятно, подвело, что в англовики он без уточнения, но там он единственный, кто не Tommy, а Tommie. По-русски же это неважно. AndyVolykhov 11:56, 3 августа 2017 (UTC)[ответить]
  • Во всех известных мне общеспортивных справочниках на русском есть единственный Томми Смит — легкоатлет; в источниках на английском он, вероятно, ещё чаще встречается — если спортивные достижения постепенно забываются, то «чёрный салют» вошёл в историю, и не только спортивную. И ещё: просьба приводить не эмоциональные аргументы, и тем более не гадать о мотивах других участников. NBS (обс.) 19:21, 3 августа 2017 (UTC)[ответить]
    • Для викизначимости и узнаваемости спортсмену не обязательно фигурировать в общеспортивных справочниках. Возможно, лет через 50 о новозеландском футболисте действительно все забудут -- но сейчас помнят (зато не факт, что много любителей футбола вообще знают о легкоатлете уже сейчас). Следовательно, под "Томми Смит" на данный момент нет однозначной узнаваемости за легкоатлетом--Unikalinho (обс.) 06:36, 4 августа 2017 (UTC)[ответить]
      • Это всё эмоции. Вот поиск по google books: на первой странице из 10 упоминаний — 1 какое-то художественное произведение, 1 футболист (в «Футбол. Энциклопедия»), 8 легкоатлет (причём даже в книге на футбольную тему — «Мафия ФИФА. Футбол вне закона»); на последующих страницах — то же самое, но менее показательно из-за сроков издания (на первой странице только 1—2 издания советского периода, дальше их больше). NBS (обс.) 17:16, 24 марта 2018 (UTC)[ответить]

Оспоренный итог[править код]

Всё же склоняюсь к тому, что такой уж прочной связи имени с легкоатлетом, как подразумевается в ВП:Страницы значений, в данном случае нет. Мой посконный Яндекс даёт результаты существенно отличающиеся от результатов коллеги в гугль-буксе, это тоже сыграло роль. Думаю, правильно будет название Смит, Томми оставить за страницей значений. Футболистов тоже переименовываю. Томасина (обс.) 07:00, 6 августа 2018 (UTC)[ответить]

Томасина, я ждал от этого итога всё-таки не личных ощущений (всё же склоняюсь…) и упоминания непонятно каких результатов Яндекса (я тоже посмотрел выдачу Яндекса — на первых 5 страницах я обнаружил где-то 5—6 независимых АИ, что явно мало для выводов, дальше же вообще идёт значительное замусоривание невалидными результатами вроде «Уилл Смит и Томми Ли Джонс»), а более серьёзного анализа аргументов. Так что итог оспорен, будем ждать кого-то из администраторов. NBS (обс.) 15:44, 7 августа 2018 (UTC)[ответить]
Коллега, ждите. Но хочу обратить Ваше внимание, что среди тех, кто поучаствовал в обсуждении или приложил руку к переименованиям лишь Вы держитесь за сохранение основного наименования за легкоатлетом. Я руководствовалась указаниями ВП:Страницы значений: "Основное значение — это то значение, которое наиболее прочно ассоциировано со своим названием... При невозможности однозначного выделения основного значения оно не выделяется. В этом случае у всех омонимов следует указывать уточнения." Поскольку Томми Смит - не Пушкин, и однозначного выделения нет и быть не может, основное наименование должно быть отдано странице значений. Ну и ещё кое-что. Я понимаю, конечно, что консенсус формально не сложился, слишком мало было участников, но всё же: а Вам-то что сдалось с этим основным названием, почему нельзя спокойно принять точку зрения пятерых (или сколько нас было) участников, высказавшихся за именование с уточнением? Мне кажется, аргументировать следует Вам, как носителю особого мнения, и раз уж пошёл разговор по гамбургскому счету, аргументы должны быть покруче, чем первая страница выдачи гугл-букса. Томасина (обс.) 16:06, 7 августа 2018 (UTC)[ответить]
То есть вы считаете, что неаргументированные мнения должны перевешивать хоть какие-то аргументы, высказанные пусть даже одним участником? Тогда без комментариев. И читайте внимательно: я писал не только о первой странице выдачи гугл-букса. NBS (обс.) 18:07, 8 августа 2018 (UTC)[ответить]
Встречайте шестого участника — меня. → Переименовать Никаких однозначных ассоциаций этого имени с этим легкоатлетом у меня нет, как и у подовляющего большинства жителей планеты Земля. Убирать уточнение в этом случае вредно: если в поиске будет выдаваться «Смит, Томми», «Смит, Томми (новозеландский футболист)» и «Смит, Томми (английский футболист)», то первая мысль у всех будет, что статьи о легкоатлете нет, а «Смит, Томми» — дизамбиг. Сидик из ПТУ (обс.) 14:50, 3 октября 2018 (UTC)[ответить]

Не итог[править код]

Переименовано в Смит, Томми (легкоатлет). Смит, Томми — дизамбиг, поскольку есть ещё три футболиста с таким именем. Mrs markiza (обс.) 21:05, 8 марта 2020 (UTC)[ответить]

Формально: Mrs markiza, это не может быть итогом согласно ВП:Переименование страниц#Итог и его оспаривание, так как в данном случае итог должен подводить администратор. По существу: никаких основанных на правилах аргументов после оспаривания итога так и не было приведено. NBS (обс.) 14:59, 9 марта 2020 (UTC)[ответить]

Шаблоны навигации[править код]

Шаблон:ВПВУС-НавигацияШаблон:ВУС-Навигация[править код]

Шаблон:ВПКОБ-НавигацияШаблон:КОБ-Навигация[править код]

Шаблон:ВПКПМ-НавигацияШаблон:КПМ-Навигация[править код]

Шаблон:ВПКР-НавигацияШаблон:КР-Навигация[править код]

Шаблон:ВПКУ-НавигацияШаблон:КУ-Навигация[править код]

Шаблон:ВПКУЛ-НавигацияШаблон:КУЛ-Навигация[править код]

Шаблон:ВПОБПРО-НавигацияШаблон:ОБПРО-Навигация[править код]

Шаблон:ВПОК-НавигацияШаблон:ОБК-Навигация[править код]

Здесь ещё ОК → ОБК, ибо ВП:ОК — «Ответы на критику». — grain of sand (обс.) 09:57, 3 августа 2017 (UTC)[ответить]

Шаблон:Кандидаты в добротные статьи (навигация)Шаблон:КДС-Навигация[править код]

Шаблон:Кандидаты в избранные списки и порталы - НавигацияШаблон:КИСП-Навигация[править код]

Шаблон:Кандидаты в хорошие статьи — НавигацияШаблон:КХС-Навигация[править код]

По всем[править код]

Во-первых, совершенно не понятно, зачем писать «ВП» в каждом названии, кмк, это лишнее уточнение. Во-вторых, последние три ещё и названы вразнобой, а хотелось бы унифицировать все это добро. Хорошо назван Шаблон:ЗЛВ-Навигация. — grain of sand (обс.) 09:57, 3 августа 2017 (UTC)[ответить]

  • Не ясна польза от этого. Сугубо технические шаблоны, которые в 99% случаев ставятся ботами. Видимость этих названия для стороннего человека нулевая, исключительно внутренняя кухня ВП. Кстати, после переименования предлагаете загонять бота по всем тысячам страниц, чтобы заменить включение? В общем НЕПОЛОМАНО, это устоявшиеся привычные названия, удобные для использования, а переделывать ботов из-за оформительского улучшения невидимой части Википедии вряд ли кому-то захочется. Dmitry89 (talk) 11:49, 3 августа 2017 (UTC)[ответить]
    • Нет, я просто предлагаю переименовать шаблоны с оставлением перенаправления, чтобы немного навести порядок. Соответственно, ничего заменять ботами не придется. И разве так сложно изменить название шаблона в боте, мне кажется, что для этого не надо его прям переделывать (может быть я не прав, поправьте, если что). Плюс предложенные мной названия короче (особенно последние три), так что при создании страницы надо будет меньше текста набирать. — grain of sand (обс.) 12:07, 3 августа 2017 (UTC) (+ 13:27, 3 августа 2017 (UTC))[ответить]
      • Технически не сложно, по сути просто заменить одно название на другое. Скорее психологически сложно - искать это в коде, менять, компилировать, обновлять на сервере и т.п. Впрочем, возможно, я погорячился, было бы неплохо увидеть еще несколько мнений. Dmitry89 (talk) 21:19, 3 августа 2017 (UTC)[ответить]
  • Ну тут и правда проще переименовать, чтобы лишние (и неинтуитивные) символы не вбивать. Редиректы оставить, заменять старые вхождения тоже не нужно. AndyVolykhov 11:54, 3 августа 2017 (UTC)[ответить]

Итог[править код]

Месяц прошел, новых мнений не появилось. Итого: всё переименовано с оставлением перенаправления во имя сокращения названия и унификации. — grain of sand (обс.) 23:50, 2 сентября 2017 (UTC)[ответить]

Как известно, в английском слове meadow и производных от него звучит [e], то есть транскрипционный вариант передачи именно Медоукрофт. Статья была переименована в «Мидоукрофт» со ссылкой на БРЭ; видимо, речь о статье Археология. Между тем, в литературе используются оба варианта передачи названия Meadowcroft. Примеры написания Медоукрофт в академических АИ: «Этнографическое обозрение»: [1], «Российская археология»: [2], «Археологические вести» ИИМК РАН: [3], сборник докладов МАЭ РАН: [4]. Согласно ВП:ИС/ИН, «наличие традиции (по данным авторитетных современных энциклопедий, словарей и справочников) не должно мешать тому, чтобы в тех случаях, когда есть возможность (традиция непрочна или когда существует несколько альтернативных вариантов традиции), традиционная форма заменялась на транскрипционную.» Не уверен, что одно упоминание названия Мидоукрофт в БРЭ может вообще говорить о традиции, но то, что эта «традиция» не является прочной, видится очевидным. Правильность передачи оригинального названия в данном случае должна учитываться. --М. Ю. (yms) (обс.) 13:08, 3 августа 2017 (UTC)[ответить]

Итог[править код]

Переименовано по транскрипционному варианту, распространенному в литературе. --М. Ю. (yms) (обс.) 08:49, 9 сентября 2017 (UTC)[ответить]

Фамилия и имя — английские: отец Jim Pierce — американец, Mary — английское имя (французское Мари пишется Marie). Фамилия произносится Пирс во французской речи: [5][6]. Французы произносят английское имя Mary как Мари, но по-русски все-таки его принято записывать как Мэри. (Например, штат Мэриленд по-французски произносится [maʀilɑ̃(d)].) На Яндекс. Новостях на Мэри Пирс — сотни ссылок. --М. Ю. (yms) (обс.) 19:37, 3 августа 2017 (UTC)[ответить]

Через Гугл Букс:

Итог[править код]

Переименовано по номинации ввиду используемости обоих вариантов, но большей корректности предлагаемого. --М. Ю. (yms) (обс.) 13:50, 21 декабря 2017 (UTC)[ответить]

Хоть и из ЭСБЕ (часть статьи оттуда), но какое-то беспредметное название. Из четырёх статей, которые ссылаются на неё, в трёх ссылка проставлена неверно — на самом деле речь идёт об одноимённом труде Дионисия Галикарнасского. Да и в четвёртой, наверное, не совсем об этом. Если заменить первые два предложения, то вполне соответствует по содержанию предложенному новому названию. Homo soveticus (обс.) 21:15, 3 августа 2017 (UTC)[ответить]

Финансы — это всё же более широкое понятие. Или статью надо сильно расширять. Homo soveticus (обс.) 20:35, 4 августа 2017 (UTC)[ответить]
  • Действительно не соответствует содержанию. Но справедливости ради надо сказать, что из статьи Ловягина в ЭСБЕ здесь сохранён лишь первый абзац, повествующий о расходах и доходах Древнего Рима. Другие части исходной ловягинской статьи, надо полагать, давно рассортированы по принадлежности. 91.79 (обс.) 00:12, 6 августа 2017 (UTC)[ответить]

Оспоренный итог[править код]

По итогам вынесения статьи к удалению оставлено и переименовано в Государственный бюджет Римской империи. Джекалоп (обс.) 07:17, 17 июня 2018 (UTC)[ответить]

  • Там же на Полибия ссылаются: Джекалоп, почему вдруг империи? Это явно вневременная подборка, см. весь пункт про Полибия, про tributum и удалённость императоров по времени друг от друга.
    Кроме того, "Государственный бюджет" - это явный анахронизм: существовала государственная казна, эрарий, но 1) мало что из перечисленного проходило через неё, а не через местные органы и частных лиц, 2) никакого финансового плана, подразумеваемого словом бюджет, в Риме не было, они даже не понимали, что безудержная чеканка монеты ведёт к инфляции.
    В общем, если так хочется оставить этот кусок в основном пространстве, придумайте для него более подходящее название, пожалуйста - хотя я не вижу предмета статьи. Викизавр (обс.) 07:54, 17 июня 2018 (UTC)[ответить]

Предварительный итог[править код]

Фактически статья в последний раз была переименована в Государственный бюджет Древнего Рима 18 июня 2018 года. С тех пор обсуждения не велось, возражений не поступало. Закрыто. Если в ближайшее время не поступит возражений, предварительный итог станет окончательным— Francuaza (обс.) 13:01, 31 января 2020 (UTC)[ответить]

Итог[править код]

Итог подтверждаю. Mrs markiza (обс.) 21:00, 8 марта 2020 (UTC)[ответить]

Так на карте Роскартографии (Греция. Справочная карта. Масштаб 1:1 000 000. — М.: Роскартография, 2001). Также согласно § 36 «Инструкции по передаче на картах географических названий Греции» (М., 1964): «Удвоенные согласные произносятся как одна простая согласная и передаются по-русски соответственно одной буквой». — Андрей Бондарь (обс.) 21:28, 3 августа 2017 (UTC)[ответить]

  • Это совершенно всё равно. То, что на географических картах отмечены заводы, соборы, дворцы и места археологических раскопок, не означает, что на всё это должно распространяться ВП:ГН. Кносс не является современным городом, и мнение Роскартографии по этому поводу авторитетно не более, чем мнение кассира в супермаркете. 2001:4898:80E8:4:0:0:0:99 21:45, 3 августа 2017 (UTC)[ответить]
  • Не переименовывать Статья в Большой российской энциклопедии называется Кносс. Это более весомый АИ, чем Роскартография. --Лобачев Владимир (обс.) 01:28, 4 августа 2017 (UTC)[ответить]
  • Не переименовывать Игнорирование российскими картографами русских исторических традиций здесь нам не помеха, так как Кносс исчез за тысячи лет до появления Роскартографии и потому не относится к их компетенции. Жители Кносса не говорили на современном греческом языке, потому транслитерация также неактуальна. --Викидим (обс.) 03:59, 4 августа 2017 (UTC)[ответить]
    • Викидим, Кносс исчез за тысячи лет до появления русского языка и поэтому не может быть написан на этом языке. Русский язык не обладает достаточной компетенцией для именования этого объекта. Я правильно понял Вашу мысль? --Vestnik-64 08:49, 8 августа 2017 (UTC)[ответить]
      • Нет, неправильно :-) Я всего-навсего сказал, что (1) Роскартография не может решать вопросов правописания древних объектов, этим занимаются историки (которые пишут Кносс) и (2) вопрос транслитерации современного греческого в русский в данном случае абсолютно не относится к теме. Ну и ещё я боднул картографов, которые в последнее время сошли с ума, и зачем-то пытаются изменить русский язык. --Викидим (обс.) 09:14, 8 августа 2017 (UTC)[ответить]
        • Для примера, назовите пару историков, которые решают вопросы правописания древних объектов. Я сам по образованию историк, но впервые слышу, чтобы историки занимались подобными вопросами. Возможно, что мои университетские преподаватели (негодяи с научными знаниями) утаили от нас, студентов, имена этих историков. --Vestnik-64 13:34, 8 августа 2017 (UTC)[ответить]
          • Я не знаю, кто установил в русском языке правописание слова Троя, например, но точно не Роскартография, а какой-то историк :-) Этот вопрос можно исследовать (заведомо Ломоносов уже писал по- современному), и найти имя этого, несомненно великого, человека, ноя этим заниматься не буду, так как это будет ВП:ОРИСС. Правописание слов — это вообще коллективный процесс среди носителей языка, в котором учёные лишь фиксируют нормы. Здешняя идея, что Роскартография магически права в некотором круге вопросов правописания, облегчает нашу работу по созданию статей (меньше споров), но порождает чудовищ вроде города Кан (который на самом деле Канны и потому явно прописан в ВП:ГН-И). По мне, чем меньше возможностей у картографов менять язык, тем лучше. --Викидим (обс.) 14:42, 8 августа 2017 (UTC)[ответить]
          • Во избежание непонимания, есть много книг, посвящённых исторической топонимике, и их пишут историки. Например, Древнерусские топонимы в древнескандинавских источниках написала Т. Джаксон — вполне себе историк. Как же иначе? --Викидим (обс.) 15:01, 8 августа 2017 (UTC)[ответить]

Ономастика даёт, таким образом, ценнейший материал для истории, устанавливая места поселений и пути миграций, часто исчезнувших народов, характеризуя местные мифы, давая представления о типе поселений, об общественных и семейных отношениях. Анализ географических названий южной части Восточно-Европейской равнины приводит к положительному решению вопроса о скифском вкладе в русский язык. Анализ названий русских городов по Великому водному пути (типа «Вышний Волочёк») позволяет установить особенности речного транспорта соответствующей эпохи и т. д. Топонимика (особенно гидронимика) зачастую является единственным источником информации об исчезнувших языках и народах.

  • Покажите в каком месте здесь решение вопросов правописания. Или дайте цитату из Джаксон, где она устанавливает нормы правописания древнерусских топонимов.--Vestnik-64 15:36, 8 августа 2017 (UTC)[ответить]
  • Всё тот же неутомимый номинатор, многократно повторяющий своё рацпредложение по варварскому переиначиванию географии Греции. Хотя фраза "мнение кассира в супермаркете" мне по душе, ограничусь только тем что город (в данному случае археологическая площадка) и на греческом и на других языках именуется Кноссόс. Не переименовывать Macedon (обс.) 19:26, 4 августа 2017 (UTC)[ответить]

Итог[править код]

Нет смысла продолжать. Исторический город явно не является объектом современной географии, исторические карты Роскартография не выпускает, насколько мне известно. Во всех исторических источниках — Кносс. Не переименовано. AndyVolykhov 22:04, 4 августа 2017 (UTC)[ответить]

  • Автору итога не известно, что большинство школьных исторических атласов выпускает Роскаторграфия. Итог непрофессиональный и некорректный.--Vestnik-64 08:49, 8 августа 2017 (UTC)[ответить]
    • Я надеюсь, что в этих картах они используют присвоенные специалистами-историками исторические названия и места расположения объектов, а не транслитерируют современные названия или вычисляют свои координаты :-) --Викидим (обс.) 15:06, 8 августа 2017 (UTC)[ответить]
      • Не присваивают специалисты-историки исторические названия. Это не их компетенция.--Vestnik-64 15:38, 8 августа 2017 (UTC)[ответить]
        • Кто ж этим занимается, по-Вашему? --Викидим (обс.) 17:07, 8 августа 2017 (UTC)[ответить]
        • Быстро не нашёл, кто официально этим заведует в РФ, но во многих странах этим занимается ближайший аналог Минкульта (и то только в случаях споров). Вначале же названия дают историки и/или археологи. Превосходный датский пример здесь: [10] (статья Borgring — The Battle Over a Name). Отмечу, что для современных названий в любой цивилизованной стране есть некий аналог en:Geographic names board — но исторические названия обычно к их компетенции не относятся. --Викидим (обс.) 17:22, 8 августа 2017 (UTC)[ответить]
        • В России верховный авторитет по современным названиям — не Роскартография, а, подобно другим государствам, Межведомственная комиссия по географическим названиям (Решения, принимаемые Комиссией в соответствии с ее компетенцией, являются обязательными для федеральных органов исполнительной власти и организаций, представленных в Комиссии, а также для организаций, действующих в сфере ведения упомянутых федеральных органов исполнительной власти). --Викидим (обс.) 17:30, 8 августа 2017 (UTC)[ответить]
          • Ответ не убеждает. Вы явно не в теме. Ваши выпады против Роскартографии не подкреплены какими-то реальными альтернативными источниками информации. Вначале же названия дают историки и/или археологи. Это ни на чём не основанное сотрясание воздуха. Названия дают лингвисты, топонимисты, а историки их только используют.--Vestnik-64 02:23, 9 августа 2017 (UTC)[ответить]
            • (1) Я никогда не скрывал, что не в теме по любому вопросу, о котором пишу здесь, см. мою ЛС. (2) «Да, я не люблю картографов», когда они пытаются явочным порядком поменять веками устоявшееся правописание — как в обсуждаемом случае. (3) Меня вполне устроит Ваш ответ «лингвисты и топонимисты» дают названия, а «историки … используют». В данном случае историки, да и другие учёные, несомненно используют практически исключительно «Кносс», так что кто-то из представителей перечисленных Вами специальностей данный вариант когда-то (очень давно!) зафиксировал. Против этого научного консенсуса номинатор предложил даже не мнение какого-нибудь картографа, не говоря уж об упомянутых Вами специалистах по языкознанию, а просто одну карту без всяких пояснений плюс собственные рассуждения о транслитерации. Участники обсуждения эти аргументы отвергли, других не было предложено, в чём тогда проблема с итогом? --Викидим (обс.) 05:44, 9 августа 2017 (UTC)[ответить]
              • Исторический город не является объектом современной географии, но развалины исторического города как объект туризма — являются. Я ещё понимаю, когда речь идёт о каком-нибудь Итиле. Археологам до сих пор не удаётся определить местоположение средневекового Итиля. Там — да, историческая география в чистом виде. Развалины Кносского (Кноского) дворца давно найдены и являются посещаемым туристическим объектом. --Vestnik-64 08:40, 9 августа 2017 (UTC)[ответить]
    • @Vestnik-64:, школьный атлас — так себе АИ, как и любые школьные учебники. Под историческими картами понимались именно труды специалистов, а не школьный ширпотреб, где подписан десяток городов, упомянутых в учебнике, цветасто намечены границы, и всё. Но в школьных атласах таки Кносс, я проверил. AndyVolykhov 11:40, 22 августа 2017 (UTC)[ответить]

Это террористический акт, но не массовое убийство. --SealMan11 (обс.) 21:53, 3 августа 2017 (UTC)[ответить]

Итог[править код]

Переименовано согласно консенсусу. AndyVolykhov 11:44, 22 августа 2017 (UTC)[ответить]