Википедия:К переименованию/8 февраля 2018

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Судя по истории правок, в статье упорно пытаются показать, что именно в этом случае данная фамилия пишется без «ё», и дошло до того, что просьбу передали через опытного участника проекта (см. Обсуждение участника:bezik#Ковалёв, Андрей Аркадьевич). Вижу, однако, что даже в изданиях, не использующих системно букву «ё», он часто фигурирует именно как "Ковалёв" (ntv.ru/novosti/756136/, peoples.ru/undertake/realtor/andrey_kovalev/). Предлагаю собрать аргументы за и против, и наконец-то решить, какое основное наименование выбрать в данном случае, bezik° 10:30, 8 февраля 2018 (UTC)

  • На YouTube:
    «Ковалёв» [1] (и сам произносит свою фамилию с «ё», и в титрах написано «Разные люди с Андреем Ковалёвым», а не «Ковалевым»);
    «Ковалёв» [2];
    «Ковалёв» [3];
    «Ковалёв» [4];
    «Ковалёв» [5];
    «Ковалёв» [6] и т. д. Даже если в паспорте действительно написано «е», а не «ё», не вижу это как основание переименовывать. --Moscow Connection (обс.) 11:39, 8 февраля 2018 (UTC)
  • С другими АИ, как раз и получается замкнутый круг, они это "ё" как раз в Википедии смотрят и берут, ошибка множится и распространяется. --Erokhin (обс.) 11:43, 8 февраля 2018 (UTC)
    • Это не ошибка. Ведь произносится-то «Ковалёв», а не «Ковалев». Кроме того, по первой ссылке в моём комментарии выше даже в титрах его собственной передачи его фамилия написана через «ё». --Moscow Connection (обс.) 11:49, 8 февраля 2018 (UTC)
      • Moscow Connection если не ошибка, то что это? В ряде АИ он через "е", в ряде других, через "ё". Предложение сменить на "е". --Erokhin (обс.) 08:43, 12 февраля 2018 (UTC)
        • Это русский язык. Читается «ё», мы пишем «ё». Авторское написание, если оно вступает в противоречие с правилами русского языка и заставляет читать фамилию по-другому, неприемлемо.
          В самой статье тот факт, что в паспорте у него напсиано «е», можно упомянуть. Но на это тоже нужен источник. --08:48, 12 февраля 2018 (UTC)
          • Moscow Connection источник скан паспорта через OTSR или другие ссылки, где он через "е"? Например, приведённые вами ссылки с ютуба с его канала, там он через "е". PS. Согласен, что независимо от итогов настоящего переименования разночтения в фамилии должны быть отображены в статье. --Erokhin (обс.) 08:52, 12 февраля 2018 (UTC)
            • Нет, даже со сканом паспорта статья не может быть переименована. Это русский язык. Произносится «ё».
              Названия видео на его собственном канале не АИ. А вот заставка его же собственной передачи, где фамилия написана через «ё» («Разные люди с Андреем Ковалёвым»), может быть зачтена как АИ. --Moscow Connection (обс.) 09:01, 12 февраля 2018 (UTC)
  • К итогу: аргумент за написание без «ё» лишь один — паспорт. Притом, в паспортных столах очень часто опускают букву «ё», хотя не должны, но запросто могут написать «Петр Семенович Воробьев», хотя здесь трижды шансов на альтернативное прочтение почти 0. С данной же фамилией небольшой шанс есть («Ко́валев»), и если бы так произносилось, то было бы что обсуждать, но даже сам носитель произносит с «ё»! То есть, здесь явно в паспорте применён принцип факультативности буквы «ё», так что предлагаю сохранить вариант с «ё», bezik° 10:48, 16 февраля 2018 (UTC)
    bezik он во всех документах через "е". Дипломы, трудовые, награды, грамоты. Это открытые документы, поэтому не только через ОТРС можно прислать, а и загрузить на Викисклад.--Erokhin (обс.) 18:01, 19 февраля 2018 (UTC)
    bezik на YouTube через "е":
    «Ковалев» [7] Хорошая жена. Мужской взгляд - Андрей Ковалев;
    «Ковалев» [8] Андрей Ковалев и Олеся Судзиловская - Богом данная мне;
    «Ковалев» [9] Смотрите на 2:53;
    «Ковалев» [10] "Без церемоний": Андрей Ковалев;
    «Ковалев» [11] Дарья Миронова и Андрей Ковалев. X-Версии. ТВ3;
    «Ковалев» [12] Андрей Ковалев. Интервью для Miss.Ru;

--Erokhin (обс.) 18:24, 19 февраля 2018 (UTC)

  • bezik и в русском языке, пишется не так как слышится. Пишется что, говорится што. Пишется сегодня, говорится севодня. Дело в том, что великий и могучий разделяется на правила устной речи (орфоэпия), и правила правописания (орфография). --Erokhin (обс.) 18:30, 19 февраля 2018 (UTC)
  • Разумеется, не переименовывать. Но удивительно, что с Чебышёвым в википедии поступили иначе: дескать, хотя произносим как Чебышов, но писать будем не через ё, а через е. Особенно поразительно это на фоне того, что слово берёста, которое так никем не произносится и никогда не произносилось, а является ошибкой поляка Бодуэна де Куртенэ (он в конце XIX века сетовал, что все русские "ошибочно" произносят слово как берестА, а надо, мол, берЁста, то есть даже если он прав этимологически, уже минимум полтора века этот вариант в узусе отсутствует) - так вот, бересту, которую никто через ё не произносит и не произносил, мы почему-то в википедии имеем с буквой ё, а Чебышева, который произносится через ё, записываем через е. 2001:4898:80E8:E:0:0:0:99 20:13, 17 апреля 2018 (UTC)
    • А, простите, мои претензии на 4 года устарели. Оказывается, со второй попытки Чебышёва всё-таки переименовали, здравый смысл восторжествовал. 2001:4898:80E8:E:0:0:0:99 20:14, 17 апреля 2018 (UTC)

Итог

Консенсус против переименования. Закрыто. Mrs markiza (обс.) 15:55, 2 апреля 2020 (UTC)

Уже лет семь, как сайт называет себя просто «Чемпионат», без домена. Сидик из ПТУ (обс.) 12:31, 8 февраля 2018 (UTC)

Итог

Переименовано по аргументам номинатора. Eg0rk0t323 обс. 02:13, 7 ноября 2018 (UTC)

Graham — популярная английская фамилия. Читается как Грэм. Русскоязычных АИ, которые бы с уверенностью произносили бы ее как Грэхэм, в статье нет. Хотя беглый гуглопоиск и выявил преобладание варианта Грэхэм, но незначительное, да и отыскать в том поиске авторитетные источники довольно трудно. А, например, в книге [13] (не знаю, насколько ее автор — АИ) она Грэм. DumSS (обс.) 20:50, 8 февраля 2018 (UTC)

Эта фамилия может по-русски передаваться и вариантом «Грейам» (пример). -- Worobiew (обс.) 21:42, 8 февраля 2018 (UTC)
Если что, оно и по-английски может звучать немного по-разному, и в один слог, и в два. 2001:4898:80E8:E:0:0:0:99 22:26, 8 февраля 2018 (UTC)

Дополнение

Как бы этих тоже переименовать? -- 83.220.236.228 19:49, 10 февраля 2018 (UTC)

Итог

Переименовано. Mrs markiza (обс.) 15:18, 2 апреля 2020 (UTC)

Предлагаю к переименованию на основании данных о текущей маршрутной сети. Помимо 900-х маршрутов, в настоящее время в разряде экспресс-маршрутов заявлены действующие маршруты с иной нумерацией (112э, 144, м7). Кроме того, считаю возможным переименование данной статьи по аналогии со статьями Московского традиционного и скоростного трамваев.46.39.55.171 21:11, 8 февраля 2018 (UTC)

Итог

Статья была переименована по причине того, что в настоящий момент, помимо 900-х экспресс-маршрутов, числятся номера: 112э, 144, м7, 144к --Sasharushh (обс.) 8:29, 17 сентября 2018 (UTC)