Местоглаголие: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
→‎Преамбула: по обсуждению на КУ
м →‎Преамбула: стилевые правки
Строка 3: Строка 3:
'''Местоглаголие''' — слово-заменитель [[глагол]]а, указывающее на действие, но его не специфицирующее. Термин вошёл в русский язык заведомо к 1970 году, когда он был упомянут в русском переводе статьи У. Вейнрейха «О семантической структуре языка», изначально опубликованной в 1963 году<ref>В. И. Рассадин. [https://iling-ran.ru/library/ural-altaic/ua2011_04.pdf Местоимения в монгольских и тюркских языках] // Урало-алтайские исследования. № 1 (4) 2011. С. 63-75.</ref>.
'''Местоглаголие''' — слово-заменитель [[глагол]]а, указывающее на действие, но его не специфицирующее. Термин вошёл в русский язык заведомо к 1970 году, когда он был упомянут в русском переводе статьи У. Вейнрейха «О семантической структуре языка», изначально опубликованной в 1963 году<ref>В. И. Рассадин. [https://iling-ran.ru/library/ural-altaic/ua2011_04.pdf Местоимения в монгольских и тюркских языках] // Урало-алтайские исследования. № 1 (4) 2011. С. 63-75.</ref>.


В русском языке явление малораспространено, Ю. С. Маслов указывает на словосочетание «делать это»<ref>Федюнева, Г. В. [http://naukarus.com/o-statuse-mestoglagoliya-v-yazyke О статусе местоглаголия в языке]. // Вопросы языкознания. 2011, № 2 . С. 89-96</ref>, другим типичным местоглаголием является «того»: ''Мы его сейчас того''. К тому же классу во многих языках относится слово «делать» ({{lang-en|do}}, {{lang-da|gøre}}, {{lang-sv|göra}}), в китайском {{lang-zh|来}} («приходить»).
В русском языке явление малораспространено, Ю. С. Маслов указывает на словосочетание «делать это»<ref>Федюнева, Г. В. [http://naukarus.com/o-statuse-mestoglagoliya-v-yazyke О статусе местоглаголия в языке]. // Вопросы языкознания. 2011, № 2 . С. 89-96</ref>, другим типичным местоглаголием является «того»: ''Мы его сейчас того''. Во многих языках к тому же классу относится слово «делать» ({{lang-en|do}}, {{lang-da|gøre}}, {{lang-sv|göra}}), в китайском {{lang-zh|来}} («приходить»).


[[Левин, Юрий Иосифович|Ю. И. Левин]] отмечает, что в [[Русский мат|русском мате]] многие глагольные образования от корней «[[Обсценная лексика|обсценной триады]]» являются местоглаголиями: их корни не несут семантической нагрузки и смысл действия определяется приставками, суффиксами и контекстом<ref name=levin>Ю. И. Левин. [http://www.philology.ru/linguistics2/levin-98.htm Об обсценных выражениях русского языка]. // Левин Ю. И. Избранные труды. Поэтика. Семиотика. — М., 1998. — С. 809—819.</ref>.
[[Левин, Юрий Иосифович|Ю. И. Левин]] отмечает, что в [[Русский мат|русском мате]] многие глагольные образования от корней «[[Обсценная лексика|обсценной триады]]» являются местоглаголиями: их корни не несут семантической нагрузки и смысл действия определяется приставками, суффиксами и контекстом<ref name=levin>Ю. И. Левин. [http://www.philology.ru/linguistics2/levin-98.htm Об обсценных выражениях русского языка]. // Левин Ю. И. Избранные труды. Поэтика. Семиотика. — М., 1998. — С. 809—819.</ref>.

Версия от 13:42, 23 октября 2019

Местоглаголие — слово-заменитель глагола, указывающее на действие, но его не специфицирующее. Термин вошёл в русский язык заведомо к 1970 году, когда он был упомянут в русском переводе статьи У. Вейнрейха «О семантической структуре языка», изначально опубликованной в 1963 году[1].

В русском языке явление малораспространено, Ю. С. Маслов указывает на словосочетание «делать это»[2], другим типичным местоглаголием является «того»: Мы его сейчас того. Во многих языках к тому же классу относится слово «делать» (англ. do, дат. gøre, швед. göra), в китайском кит. («приходить»).

Ю. И. Левин отмечает, что в русском мате многие глагольные образования от корней «обсценной триады» являются местоглаголиями: их корни не несут семантической нагрузки и смысл действия определяется приставками, суффиксами и контекстом[3].

См. также

Примечания

  1. В. И. Рассадин. Местоимения в монгольских и тюркских языках // Урало-алтайские исследования. № 1 (4) 2011. С. 63-75.
  2. Федюнева, Г. В. О статусе местоглаголия в языке. // Вопросы языкознания. 2011, № 2 . С. 89-96
  3. Ю. И. Левин. Об обсценных выражениях русского языка. // Левин Ю. И. Избранные труды. Поэтика. Семиотика. — М., 1998. — С. 809—819.

Литература