Мей, Лев Александрович: различия между версиями
[непроверенная версия] | [отпатрулированная версия] |
de-Putnikization, ликвидация ссылок на самиздат |
|||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{Однофамильцы|Мей}} |
{{Однофамильцы|Мей}} |
||
{{Писатель |
{{Писатель |
||
|Ширина = 200px |
|||
|Описание изображения = |
|||
|Род деятельности = {{писатель/кат|России XIX века}}, {{поэт|России XIX века}}, {{переводчик|России|поэзии на русский язык|прозы и драматургии на русский язык}} |
|Род деятельности = {{писатель/кат|России XIX века}}, {{поэт|России XIX века}}, {{переводчик|России|поэзии на русский язык|прозы и драматургии на русский язык}} |
||
|Годы активности = |
|Годы активности = |
||
Строка 36: | Строка 36: | ||
* [http://dlib.rsl.ru/viewer/01003684516#?page=5 .. Песня про боярина Евпатия Коловрата : Из времен татарщины] / С ист. примеч. и предисл. Ф.А. Витберга. - Санкт-Петербург : Н.Г. Мартынов, 1898. - XII, 28 с.; 20. |
* [http://dlib.rsl.ru/viewer/01003684516#?page=5 .. Песня про боярина Евпатия Коловрата : Из времен татарщины] / С ист. примеч. и предисл. Ф.А. Витберга. - Санкт-Петербург : Н.Г. Мартынов, 1898. - XII, 28 с.; 20. |
||
* [http://dlib.rsl.ru/viewer/01003693116#?page=13 Избавитель : Стихотворение Мея / Рис. Н.С. Самокиша.] - Санкт-Петербург : изд. полк. Н.И. Кутепова, 1900. - [1], 20 л. : цв. ил.; 36 |
* [http://dlib.rsl.ru/viewer/01003693116#?page=13 Избавитель : Стихотворение Мея / Рис. Н.С. Самокиша.] - Санкт-Петербург : изд. полк. Н.И. Кутепова, 1900. - [1], 20 л. : цв. ил.; 36 |
||
== Ссылки == |
|||
{{викицитатник|Мей, Лев Александрович}} |
|||
* [http://stroki.net/content/blogcategory/102/103/ '''Лев Мей''' Стихи] |
|||
* [http://www.stihi-rus.ru/1/Mej/ Стихи Льва Мея] в [http://www.stihi-rus.ru/page3.htm ] Антологии русской поэзии] |
|||
* [http://samlib.ru/editors/a/as_w/pskov-maid1.shtml '''Лев Мей''' Псковитянка" на английском языке Часть 1] |
|||
* [http://samlib.ru/editors/a/as_w/pskov-maid2.shtml '''Лев Мей''' Псковитянка" на английском языке Часть 2] |
|||
* [http://www.chayka.org/oarticle.php?id=261 Лев Мей: ветхозаветные мотивы], в журнале «[[Чайка (журнал)|Чайка]]» |
|||
== Примечания == |
== Примечания == |
Версия от 16:35, 31 декабря 2017
Лев Александрович Мей | |
---|---|
Дата рождения | 13 (25) февраля 1822[1][2] |
Место рождения | |
Дата смерти | 16 (28) мая 1862[1][2] (40 лет) |
Место смерти | |
Гражданство (подданство) | |
Образование | |
Род деятельности | поэт, переводчик, писатель |
Язык произведений | русский |
Автограф | |
Произведения в Викитеке | |
Медиафайлы на Викискладе | |
Цитаты в Викицитатнике |
Лев Алекса́ндрович Мей (1822—1862) — русский поэт и переводчик, прозаик.
Биография
Родился в бедной дворянской семье. Отец будущего поэта, отставной офицер, участник Бородинского сражения, умер молодым; с его смертью пропали почти все семейные накопления. Детство Мей провёл у бабушки, А. С. Шлыковой.
Учился в Московском дворянском институте (1831—1836), за успехи был переведён в Царскосельский лицей (1836—1841); в 1840 в журнале «Маяк» впервые опубликовал стихи. Служил в канцелярии московского генерал-губернатора.
Сотрудничая с 1849 в «Москвитянине» (стихи, переводы, драма «Царская невеста»), сблизился с М. П. Погодиным и тесно сошёлся с кружком молодой редакции (Ап. Григорьев, А. Островский и др.), возглавив отделы русской и иностранной словесности. Изучал историю, русские летописи, древнюю литературу и фольклор, совершенствовался в знании языков.
Весной 1853 переселился в Петербург, отдавшись исключительно литературной работе. Был корректором, затем постоянным сотрудником и членом редакции журнала «Библиотека для чтения»; до конца жизни занимался заказными переводами.
Умер от паралича лёгких. Похоронен на Митрофаниевском кладбище Санкт-Петербурга, в 1935 году захоронение было перенесено на Литераторские мостки.
Творчество
Переводил Шиллера, Гейне, Беранже, Байрона, Мицкевича, Анакреона, Шевченко. Осуществил перевод «Слова о полку Игореве» с древнерусского языка на литературный язык XIX века с некоторыми отступлениями от подлинника; в переводе использовал стиль, близкий былинному.
По драмам в стихах «Царская невеста» (1849), «Псковитянка» (и пролог Боярыня Вера Шелога) (1849—1859) и «Сервилия» написаны оперы Н. А. Римского-Корсакова.
Сборники произведений Мея были представлены в библиотеке Чайковского, написавшего 4 романса на тексты его стихотворений и 7 — на тексты переводов. Отдельные стихотворения Мея рекомендовала композитору для его романсов Н. Ф. фон Мекк.
Стихотворение Мея «Избавитель» было напечатано во втором томе «Великокняжеской, царской и императорской охоты на Руси» и проиллюстрировано Николаем Самокишем.
Библиография
- Слово о плъку Игореве, сына Святъславля, внука Ольгова / Пер. Л. Мея. - Москва : Унив. тип., 1850. - 30 с.; 27.
- Сервилия : Драма в 5 д. Л. Мея. - Санкт-Петербург : тип. Королева и К°, 1854. - 104 с.; 24.
- Сочинения и переводы Льва Мея : Былины и песни. - Санкт-Петербург : Е.П. Печаткин, 1861. - [6], 215 с.; 23.
- Стихотворения / [Соч.] Л. Мея. - Санкт-Петербург : А. Смирдин (сын) и К°, 1857. - X, 250 с.; 13.
- .. Песня про боярина Евпатия Коловрата : Из времен татарщины / С ист. примеч. и предисл. Ф.А. Витберга. - Санкт-Петербург : Н.Г. Мартынов, 1898. - XII, 28 с.; 20.
- Избавитель : Стихотворение Мея / Рис. Н.С. Самокиша. - Санкт-Петербург : изд. полк. Н.И. Кутепова, 1900. - [1], 20 л. : цв. ил.; 36
Примечания
- ↑ 1 2 3 4 5 Краткая литературная энциклопедия — М.: Советская энциклопедия, 1962.
- ↑ 1 2 Венгеров С. А. Мей, Лев Александрович // Энциклопедический словарь — СПб.: Брокгауз — Ефрон, 1896. — Т. XVIIIа. — С. 944—945.
- ↑ различные авторы Энциклопедический словарь / под ред. И. Е. Андреевский, К. К. Арсеньев, Ф. Ф. Петрушевский — СПб.: Брокгауз — Ефрон, 1907.
- ↑ Мей Лев Александрович // Большая советская энциклопедия: [в 30 т.] / под ред. А. М. Прохоров — 3-е изд. — М.: Советская энциклопедия, 1969.