Йота: различия между версиями
[отпатрулированная версия] | [отпатрулированная версия] |
Vcohen (обсуждение | вклад) м откат правок 85.140.2.113 (обс.) к версии 1234qwer1234qwer4 |
Нет описания правки |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{о|букве греческого алфавита|операторе мобильной связи|Yota}} |
|||
{{Значения}} |
|||
{{похожие буквы|I}} |
{{похожие буквы|I}} |
||
{{Греческий алфавит|letter=Iota uc lc}} |
{{Греческий алфавит|letter=Iota uc lc}} |
Версия от 23:29, 1 февраля 2019
Ι, ι (название: йо́та, устар. ио́та, греч. ιώτα) — 9-я буква греческого алфавита. В системе греческой алфавитной записи чисел имеет числовое значение 10. Происходит от финикийской буквы Phoenician_yodh.svg — йод. От буквы йота произошли латинские буквы I и J и их варианты, кириллические І и (опосредованно) Ї, J, а также многие другие (в особенности посредством образования диграфов и лигатур).
Библейское выражение «не изменить что-либо ни на йоту»[1] произошло[2] из-за размера арамейской буквы йуд (י), самой малой во всём арамейском алфавите. Она соответствовала греческой йоте, которая и возникла в этом месте греческого текста Евангелия от Матфея. Во время создания Нового Завета в греческом письме использовались заглавные буквы, поэтому греческая йота Ι была не меньше, чем остальные буквы алфавита.
Примечания
- ↑ «…Доколе не прейдет небо и земля, ни одна йота или ни одна черта не прейдет из закона, пока не исполнится все» (Мф. 5:18)
- ↑ http://www.newslab.ru/blog/331064 Е. Лисовский. Ни на йоту