Йота: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м откат правок 85.140.2.113 (обс.) к версии 1234qwer1234qwer4
Нет описания правки
Строка 1: Строка 1:
{{о|букве греческого алфавита|операторе мобильной связи|Yota}}
{{Значения}}
{{похожие буквы|I}}
{{похожие буквы|I}}
{{Греческий алфавит|letter=Iota uc lc}}
{{Греческий алфавит|letter=Iota uc lc}}

Версия от 23:29, 1 февраля 2019

Ι, ι (название: йо́та, устар. ио́та, греч. ιώτα) — 9-я буква греческого алфавита. В системе греческой алфавитной записи чисел имеет числовое значение 10. Происходит от финикийской буквы Phoenician_yodh.svg — йод. От буквы йота произошли латинские буквы I и J и их варианты, кириллические І и (опосредованно) Ї, J, а также многие другие (в особенности посредством образования диграфов и лигатур).

Библейское выражение «не изменить что-либо ни на йоту»[1] произошло[2] из-за размера арамейской буквы йуд (י), самой малой во всём арамейском алфавите. Она соответствовала греческой йоте, которая и возникла в этом месте греческого текста Евангелия от Матфея. Во время создания Нового Завета в греческом письме использовались заглавные буквы, поэтому греческая йота Ι была не меньше, чем остальные буквы алфавита.

Обломок древнегреческой керамики с изображением всадника. Надпись: [ΠΟΤΕΙΔΑΝ]Ι ϜΑΝΑΚΤΙ [Посейдон]у владыке, на коринфском диалекте, с архаическим местным Σ-образным начертанием йоты

Примечания

  1. «…Доколе не прейдет небо и земля, ни одна йота или ни одна черта не прейдет из закона, пока не исполнится все» (Мф. 5:18)
  2. http://www.newslab.ru/blog/331064 Е. Лисовский. Ни на йоту

Ссылки

Шаблон:Греческий алфавит/Навбокс