Омонимы: различия между версиями
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
Нет описания правки |
согласно словарю Ушакова Метки: с мобильного устройства через мобильное приложение через приложение для iOS |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{Значения|Омоним (значения)}} |
{{Значения|Омоним (значения)}} |
||
{{Falseredirect|Омоформы}} |
{{Falseredirect|Омоформы}} |
||
'''Омо́нимы''' — это одинаковые по звучанию, но разные по значению [[морфемы|слова]] и другие единицы языка{{sfn|СЭС|1986|с=928}}. Термин введён [[Аристотель|Аристотелем]]. Не следует путать с [[омофон]]ами, [[омографы|омографами]], омоформами и [[пароним]]ами. |
'''Омо́нимы''' (от греч. homos – одинаковый и onyma – имя) — это одинаковые по звучанию, но разные по значению [[морфемы|слова]] и другие единицы языка{{sfn|СЭС|1986|с=928}}. Термин введён [[Аристотель|Аристотелем]]. Не следует путать с [[омофон]]ами, [[омографы|омографами]], омоформами и [[пароним]]ами. |
||
== Различия омонимии и полисемии == |
== Различия омонимии и полисемии == |
Версия от 06:28, 28 марта 2019
Омо́нимы (от греч. homos – одинаковый и onyma – имя) — это одинаковые по звучанию, но разные по значению слова и другие единицы языка[1]. Термин введён Аристотелем. Не следует путать с омофонами, омографами, омоформами и паронимами.
Различия омонимии и полисемии
По отношению к словам, относящимся к одинаковым частям речи, в языкознании часто различают омонимию и полисемию. «Омоними́я» — это случайное совпадение слов, в то время как «полисемия» — наличие у слова разных исторически связанных значений. Например, слова «бор» в значении «сосновый лес» и «бор» в значении «химический элемент» являются омонимами, так как первое слово — славянского происхождения, а второе возникло от персидского «бура» — названия одного из соединений бора. Также в португальском слово «oxalá» в значении «ошала» (один из ориша культа кандомбле) и «oxalá» в значении «Даст Бог» — тоже являются омонимами, так как первое происходит из африканского языка йоруба, а второе из арабского.
В то же время, например, слова «эфир» в смысле органического вещества и «эфир» в смысле «радиовещание и телевидение» лингвисты называют значениями одного слова, то есть полисемией, поскольку они оба происходят от др.-греч. αἰθήρ — горный воздух.
Однако другая часть лингвистов проводит границу между полисемией и омонимией по-иному. А именно, если большинство людей видит в двух совпадающих словах общий оттенок смысла (как говорят лингвисты, «общий семантический элемент»), то это — полисемия, а если не видит, то это — омонимия, даже если слова имеют общее происхождение. Например, в словах «коса (инструмент)» и «коса (причёска)» замечаемым большинством людей общим семантическим элементом является «нечто длинное и тонкое».
Наконец, некоторые лингвисты считают омонимами все отдельные значения многозначных слов. В этом случае полисемия является частным случаем омонимии.
Совпадающие слова, относящиеся к разным частям речи, все или почти все российские лингвисты безусловно относят к омонимам. Примером таких омонимов являются глагол «течь» (протекать) и существительное «течь» (протекание).
Классификация
- Омонимы полные (абсолютные) — омонимы, у которых совпадает вся система форм. Например, наряд (одежда) — наряд (распоряжение), горн (кузнечный) — горн (духовой инструмент).
- Омонимы частичные — омонимы, у которых совпадают не все формы. Например, ласка (животное) и ласка (проявление нежности) расходятся в форме родительного падежа множественного числа (ласок — ласк).
- Омонимы грамматические, или омоформы — слова, совпадающие лишь в отдельных формах (той же части речи или разных частей речи). Например, числительное три и глагол тереть совпадают лишь в двух формах (к трём — мы трём, три яблока — три сильнее!), а в английском языке прилагательное left и глагол to leave совпадают лишь в одной форме.
Омоморфемы
Наряду с омонимами, то есть омонимичными словами, существуют и омоморфемы, то есть омонимичные морфемы, то есть части слов (приставки, суффиксы, корни, окончания), совпадающие в написании и произношении, но имеющие разные значения. Например, окончание -а в русском языке обозначает:
- множественное число существительных второго склонения (го́род — города́),
- родительный падеж существительных (дом — до́ма),
- женский род глаголов прошедшего времени (на́чал — начала́).
Омонимы, омофоны, омографы и омоформы
Омонимы — слова, совпадающие одновременно по звучанию и по написанию, но различные по значению.
- Омофоны (фонетические омонимы) — слова и словосочетания, совпадающие по звучанию, но различные по написанию и значению, например: туш и тушь, не мой — немой, дай на сок — дай носок.
- Омографы (графические омонимы) — слова, совпадающие по написанию, но различные по звучанию и значению, например: за́мок и замо́к.
- Омоформы (грамматические омонимы) — это разные слова, совпадающие в отдельных грамматических формах, например: глаголы лететь и лечить совпадают в форме 1 лица единственного числа настоящего времени — лечу́. Примеры омоформ.
Омонимия в таксономии
В биологической таксономии под словом омоним понимается совпадение названий биологических таксонов. При обнаружении таксономических омонимов принимаются меры по их устранению, суть которых обычно заключается в том, что действительным названием признаётся лишь старший омоним (то есть тот омоним, который был опубликован раньше), а младшие омонимы замещаются (но бывают и исключения).
См. также
- Ложные друзья переводчика
- Ши Ши ши ши ши
- James while John had had had had had had had had had had had a better effect on the teacher
- Buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo
- Синоним
- Антоним
- Пароним
- Гипоним
- Гипероним
- Пространство имён
- Полисемия
Примечания
Литература
- Ахманова О. С. Словарь омонимов русского языка: свыше 2000 словарных статей. — 3-е изд., стереотип.. — М.: Рус.яз., 1986. — 448 с.
- Гребенева Ю. Н. Словарь омонимов, омоформ и омографов русского языка. — М.: Мир и Образование, 2015. — 654 с.
- Советский энциклопедический словарь / главн. ред. А.М.Прохоров. — изд. 4-е. — М.: Советская энциклопедия, 1986. — 1600 с. — 2 500 000 экз.
Ссылки
- Омонимы — статья из Большой советской энциклопедии.
- Гребенева Ю. Н. Омонимы: особенности терминологии и трактовки Культура письменной речи
- Жданова Л. А. Омонимия. Паронимия // Лексикология
- Ручимская Е. М. О разной трактовке соотношения омонимов, омофонов, омографов
- Неоднозначность
Для улучшения этой статьи желательно:
|