Гимн Аргентины
| Himno Nacional Argentino Имно Насьональ Архентино |
|
|---|---|
| Национальный гимн Аргентины | |
| Автор слов | Висенте Лопес и Планес, 1812 |
| Композитор | Блас Парера, 1812 |
| Страна | |
| Утверждён | 1813 году |
Содержание |
Записи [править]
| Полная инструментальная версия | |
|
|
|
| Помощь по воспроизведению | |
| Сокращенная инструментальная версия | |
|
|
|
| Помощь по воспроизведению | |
Himno Nacional Argentino — государственный гимн Аргентины.
Слова аргентинского национального гимна были написаны Висенте Лопес и Планесом, музыка — Бласом Парерой. Песня была принята в качестве национального гимна 11 мая 1813 года, три года спустя после формального провозглашения независимости от Испании. 11 мая является в Аргентине Днем Гимна.
История создания [править]
24 мая 1812 года Винсенте Лопес посетил спектакль «El 25 de Mayo», посвященный революции 25 мая 1810 года. Пьеса, написанная Луисом Амбросио Моранте, завершалась пением актёрами гимна. Лопес почувствовал вдохновение, и в ту же ночь написал первые строфы стихов, которые впоследствии заменили слова Моранте, для которых Блас Парера писал музыку.
11 мая 1813 года Генеральное законодательное собрание (временное правительство) одобрило в качестве гимна текст «Marcha Patriótica» («Патриотический марш»), и поручило композитору Бласу Парере сочинить для них музыку. Некоторые авторы считают, что первоначально Парера согласился, однако результат не был представлен. В конце концов, Парера отказался писать музыку — слова гимна содержали выпады в отношении Испании, а Парера был испанцем и боялся реакции короля. После отказа, он был посажен в тюрьму, где под угрозой смертной казни был вынужден написать музыку. Партитура была завершена в одну ночь — Парера скопировал фрагменты произведений, созданных им ранее для театральных спектаклей. После этого, он был освобожден и впоследствии покинул Аргентину — долгие годы прожил в Рио-де-Жанейро и Испании, где умер.
Законченная версия впервые была исполнена 14 мая 1813 года в доме аристократа Марикита Санчес де Томпсона. Публичное исполнение гимна состоялось 25 мая того же года на ночном патриотическом собрании в театре в Буэнос Айресе. Первоначально гимн назывался «Canción Patriótica Nacional» («Национальная патриотическая песня»), а позднее просто «Canción Patriótica» («Патриотическая песня») В 1847 году гимн был издан под названием «Himno Nacional Argentino» («Аргентинский национальный гимн»), и сохраняет это название до сегодняшнего дня.
Дальнейшие изменения [править]
В 1860 году композитор и дирижёр Хуан Пабло Эснаола аранжировал музыку гимна, сделав её более гармонически насыщенной.
Первоначальная версия текста, названная Лопесом «Himno de Mayo» («Майский гимн») создавалась в период борьбы за независимость от Испании и была полна антииспанской риторики. На протяжении XIX-го столетия, гимн исполнялся целиком. Однако, со временем чувство ненависти к Испании угасло и Аргентина стала домом для многих испанских иммигрантов Декретом президента Рока 30 мая 1900 года была введена практика публичного исполнения только первой и последней строфы гимна.
2 августа 1924 года другой резолюцией была закреплена музыка Пареры в обработке Эснаолы, и запрещены музыкальные вариации на тему гимна.
Исполнение [править]
Исполнение гимна обязательно во время официальных мероприятий (присутствующим следует встать и петь гимн). Радиовещательные компании могут исполнять гимн в полночь, а телевидение — перед окончанием вещания. В национальные праздники обязательно исполнение гимна в полночь и в полдень.
Исполнение гимна Аргентины регулируется декретом 10302/1944.
Текст гимна [править]
Современная версия [править]
| Испанский текст | Английский перевод |
| Oíd, mortales, el grito sagrado: «¡Libertad, libertad, libertad!» Ya su trono dignísimo abrieron |
Mortals! Hear the sacred cry: «Freedom, freedom, freedom!» The United Provinces of the South |
| Estribillo Sean eternos los laureles |
Chorus May the laurels be eternal |
Первоначальная версия [править]
Первоначальная версия «Marcha Patriótica»:
| Испанский текст | Английский перевод |
| Oíd, mortales, el grito sagrado: Libertad, libertad, libertad. |
Mortals! Hear the sacred cry: Freedom, freedom, freedom! |
| Coro Sean eternos los laureles, |
Chorus May the laurels be eternal, |
| De los nuevos campeones los rostros Marte mismo parece animar |
From the new Champions their faces Mars himself seems to encourage |
| Pero sierras y muros se sienten retumbar con horrible fragor: |
Mountain ranges and walls are felt to resound with horrible din: |
| ¿No los véis sobre México y Quito arrojarse con saña tenaz |
Don’t you see them over Mexico and Quito throwing themselves with tenacious viciousness? |
| A vosotros se atreve, argentinos, el orgullo del vil invasor; |
To you it dares, Argentinians, the pride of the vile invader; |
| El valiente argentino a las armas corre ardiendo con brío y valor, |
The valiant Argentinian to arms runs burning with determination and bravery, |
| San José, San Lorenzo, Suipacha, ambas Piedras, Salta y Tucumán, |
San José, San Lorenzo, Suipacha, both Piedras, Salta and Tucumán, |
| La victoria al guerrero argentino con sus alas brillante cubrió, |
Victory to the Argentine warrior covered with its brilliant wings, |
| Desde un polo hasta el otro resuena de la fama el sonoro clarín, |
From one pole to the other resounds the fame of the sonorous bugler, |
| Sean eternos los laureles que supimos conseguir. |
May the laurels be eternal, that we knew how to win. |
Русский перевод [править]
Слушайте, смертные, священный клич:
Свобода, Свобода, Свобода!
Слушайте треск рвущихся цепей:
Видьте на троне благородное равенство.
Уже ему достойнейший трон открыли
Объединенные провинции Юга!
И свободные мира отвечают:
Великому народу Аргентины салют!
Великому народу Аргентины салют!
(трижды)
Будут вечными лавры
Что сумели добыть.
Коронованные славой будем жить
Иль клянёмся со славой погибнуть.
Ссылки [править]
- Аргентинский гимн в формате MP3
- Аргентинский гимн с английскими субтитрами на сайте YouTube
- История гимна Аргентины
|
|
||
|---|---|---|
| История • Вооружённые силы • Наука | ||
| Политика | Государственный строй • Президент • Вице-президент • Внешняя политика • Парламент • Конституция | |
| Cимволы | Герб • Флаг • Гимн | |
| Экономика | Налогообложение • Валюта • Транспорт • Туризм | |
| География | Столица • Административное деление • Города • Реки • Население (аргентинцы, русские аргентинцы) | |
| Культура | Образование • Кинематограф • Литература • Музыка • Архитектура • Спорт • Праздники • Кухня | |
| Религия | Католицизм | |
| Связь | Почта (история и марки) • Интернет | |
| Портал «Аргентина» | ||
|
|
|
|---|---|
| Зависимые территории | |