Д’Артаньгав и три пса-мушкетёра
| Д’Артаньгав и три пса-мушкетёра | |||
|---|---|---|---|
| исп. D’Аrtacan y los tres mosqueperros яп. ワンワン三銃士 англ. Dogtanian and the Three Muskehounds |
|||
| Жанр | приключения, исторический, романтика, комедия | ||
| Аниме-сериал | |||
| Режиссёр | Таку Сугияма | ||
| Сценарист | Александр Дюма Клаудио Берн Бойд |
||
| Студия | BRB Internacional, Nippon Animation |
||
| Телесеть | |||
|
|||
| Премьерный показ | 9 октября 1981 года — 26 марта 1982 года | ||
| Серий | 26 | ||
«Д’Артаньгав и три пса-мушкетёра» (яп. ワンワン三銃士 ванван сандзуси, исп. D’Аrtacan y los tres mosqueperros, также «Пёс Д’Артаньян и три мушкетёра»[1]) — мультипликационный сериал по мотивам романа Александра Дюма о д’Артаньяне и трёх мушкетёрах. Был сделан совместно испанской студией BRB Internacional и японской Nippon Animation. Режиссёр — Таку Сугияма из студии Nippon Animation.[2][3] Музыку написали композиторы Гвидо Де Анжелис, Маурицио Де Анжелис и Кацухиса Хаттори (服部克久).[4]
Хотя мультсериал транслировался в Японии, первоначальная озвучка была сделала на испанском языке. Большая часть персонажей представляют собой собак, за исключением кошки Миледи, медведя Планше (слуги д’Артаньяна) и некоторых других. Констанция Бонасьё в японском варианте осталась Констанцией (яп. コンスタンス Консутансу), а в испанской и других версиях (включая российскую) была переименована в Джульетту. Как и в советском мультфильме «Пёс в сапогах», в ролях мушкетёров задействованы соответственно дог, сенбернар и колли.
Содержание |
Сюжет [править]
Д’Артаньян отправляется в Париж, чтобы вступить в ряды королевских мушкетёров. Там он находит трёх друзей: Атоса, Портоса и Арамиса, а также мышонка Пома. Но, помимо друзей, он нашёл себе и врагов: миледи и кардинала Ришелье, которые всячески препятствовали мечте Д’Артаньяна. Но с помощью верных друзей, опыта и мастерства Д’Артаньян вошёл в ряды королевских мушкетёров.
Роли озвучивали [править]
- Эдуардо Ховер / Сатоми Мадзима — д’Артаньгав
- Глория Камара / Кэйко Хан — Джульетта (Констанция)
- Хесус Ньето / Тэссё Гэнда — Портос (в исп. версии — Понтос)
- Хосе Луис Хиль / Канэто Сиодзава — Арамис (в исп. версии — Амис)
- Мануэль Пейро / Акио Нодзима — Атос (в исп. версии — Догос)
- Ана Анхелес Гарсия / Эйко Масуяма— Миледи
- Клаудио Родригес — де Тревиль
- Даниэль Дисента — Планше
- Эдуардо Морено — Бонасье, дядя Джульетты
- Франсиско Санчес / Тэйдзи Оомия — отец д’Артаньгава
- Хавьер Доту — Людовик XIII
- Хосе Мартинес Бланко — Видимер
- Хуан Ломбардеро — герцог Бэкингем
- Мария Луиса Рубио — Анна Австрийская
- Рафаэль де Пенагос / Мугихито — кардинал Ришельё
- Матильда Конеса / Акико Цубои— мать д’Артаньгава
- Хосе Мораталл — Пом
- Виктор Аграмунт — Рошфор
Список серий [править]
| № | Название | Дата оригинального показа | |
|---|---|---|---|
| 01 | Приключения начинаются! (исп. El viaje de D´Artacán) «Wanpaku Darutaniyan toujou!!» (わんぱくダルタニヤン登場!!) |
||
| 02 | Д’Артаньян встречает Черного Уса (исп. El misterioso caballero del bigote negro) «Nazo no kuro hige kenshi» (謎の黒ひげ剣士) |
||
| 03 | Париж, город мечты (исп. París, la capital de ensueño) «Harapeko no to Pari» (はらぺこの都パリ) |
||
| 04 | Три непобедимых мушкетера (исп. Los tres mosqueperros invencibles) «Tenka muteki no sanjuushi toujou» (天下無敵の三銃士登場) |
||
| 05 | Месье Тревиль — капитан мушкетеров (исп. Señor de Treville, el capitán de los mosqueperros) «Juushi taichou Torevuiru» (銃士隊長トレヴィル) |
||
| 06 | Д’Артаньян встречает друзей (исп. D´Artacán contra los tres mosqueperros) «Sanjuushi to kettou? Darutaniyan ooi ni uridasu» (三銃士と決闘?ダルタニヤン大いに売り出す) |
||
| 07 | Знакомство с королем (исп. Luis XIII el Justo) «Aiba rofuti to saikai!!» (愛馬ロフティと再会!!) |
||
| 08 | Тайна Джульетты (исп. El secreto de Juliet) «Jurietto daisuki!! deeto no himitsu» (ジュリエット大好き!!デートの秘密) |
||
| 09 | Похищение Джульетты (исп. Juliet secuestrada) «Jurietto sarawaru! tsuiseki! tsuiseki! dai tsuiseki» (ジュリエットさらわる!追跡!追跡!大追跡) |
||
| 10 | Побег (исп. Gran evasión) «Dai dassou! Darutaniyan tasukete!!» (大脱走!ダルタニヤン助けて!!) |
||
| 11 | Дартаньян под гипнозом (исп. Milady la hipnotizadora) «Miredi ni korori Darutaniyan» (ミレディにころりダルタニヤン) |
||
| 12 | Дартаньян в ловушке (исп. D´Artacán enamorado) «Kessen!! gaiyaaru toride» (決戦!!ガイヤール砦) |
||
| 13 | Дартаньян знакомится с мисье Помом (исп. Debuta el amigo Pom) «Chuu tomo Pomu ooyake hatsu toujou» (チュー友ポム公初登場) |
||
| 14 | Поиски Джульеты (исп. En busca de Juliet) «Hyaku paasento no kataomoi» (百パーセントの片想い) |
||
| 15 | Великий подвиг Дартаньяна (исп. La gran hazaña de D´Artacán) «Darutaniyan no hatsu tegara» (ダルタニヤンの初手柄) |
||
| 16 | Кинжалы и бриллианты (исп. Las lágrimas de la reina) «Tanken o nusunda onna» (短剣を盗んだ女) |
||
| 17 | Путешествие в Англию (исп. Aventura en Londres) «Daruyaniyan umi o wataru» (ダルヤニヤン海を渡る) |
||
| 18 | Погоня (исп. Deprisa, antes de que suene el vals) «Isoge warutsu no naru mae ni» (急げワルツの鳴る前に) |
||
| 19 | Испытание Дартаньяна (исп. La gran prueba) «Juushi no hoshi o mezase» (銃士の星をめざせ) |
||
| 20 | Дартаньян и Синий Сокол (исп. D´Artacán y el halcón azul) «Kagami no ura no himitsu» (鏡のうらの秘密) |
||
| 21 | Кораблекрушение (исп. El misterioso barco fantasma) «Nazo no yuurei sen no shoutai wa?» (謎のゆうれい船の正体は?) |
||
| 22 | Приключения в джунглях (исп. El sueño de D´Artacán) «Daruyaniyan to takarajima» (ダルヤニヤンと宝島) |
||
| 23 | Миссия Марко (исп. No repiquéis las campanas) «Nootorudamu no kane o narasu na!!» (ノートルダムの鐘を鳴らすな!!) |
||
| 24 | Самозванец (исп. El falso conde de Roquefort) «Atosu no nise hakushaku» (アトスのニセ伯爵) |
||
| 25 | Месть Миледи (исп. El veneno de Milady) «Miredii no shibire yaku» (ミレディーのシビレ薬) |
||
| После удачного приключения в Испании, Мушкетёры проезжают через испанский городок. Там Портос спасает младенца от разъярённого быка и влюбляется в прекрасную девушку. Она приглагшает его к себе. Там она угощает его отравленным вином и Портос лишается сил. И тогда выясняется что прекрасная незнакомка на самом деле Миледи, решившая отомстить мушкетёрам. | |||
| 26 | Мечта Дартаньяна сбывается (исп. Enhorabuena, mosqueperro D´Artacán) «Omedetou juushi Darutaniyan» (おめでとう銃士ダルタニヤン) |
||
Продолжение мультсериала [править]
В 1990 году вышло продолжение — Возвращение Д’Артаньгава (исп. El retorno de Dartacan) — сделанное студиями BRB Internacional, Thames Television и Wang Film Productions. Действие происходит десять лет спустя. Д’Артаньгав и Джульетта живут недалеко от Парижа с двумя детьми, Филиппом и Флер. Этот мультсериал является экранизацией романа «Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя». Он также состоит из 26 серий.[5]
См. также [править]
Примечания [править]
- ↑ Наши передачи — Пес Д’Артаньян и три мушкетера. Карусель. Архивировано из первоисточника 24 апреля 2012. Проверено 13 марта 2011.
- ↑ Jonathan Clements, Helen McCarthy. The Anime Encyclopedia: A Guide to Japanese Animation Since 1917. — 2. — Stone Bridge Press, 2006. — 867 с. — P. 628. — ISBN 1933330104
- ↑ Д'Артаньгав и три пса-мушкетера. World Art. Архивировано из первоисточника 24 апреля 2012. Проверено 2 мая 2010.
- ↑ D'Artacan y los tres mosqueperros (Serie de TV) (1981) (исп.). FilmAffinity. Архивировано из первоисточника 24 апреля 2012. Проверено 2 мая 2010.
- ↑ Мультфильм - Возвращение Д'Артаньгава (El Retorno de D'Artacan). World Art. Архивировано из первоисточника 24 апреля 2012. Проверено 2 мая 2010.
Ссылки [править]
- В базах данных
- Аниме «Д’Артаньгав и три пса-мушкетёра» (англ.) в базе данных Internet Movie Database
- Аниме «Д’Артаньгав и три пса-мушкетёра» (англ.) в энциклопедии сайта Anime News Network
- Аниме «Д’Артаньгав и три пса-мушкетёра» (англ.) в базе данных AniDB
- Аниме «Д’Артаньгав и три пса-мушкетёра» (рус.) на сайте World Art