Иммануэль Римский

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск

Иммануэль Римский (Иммануэль бен Шломо; итал. Manuello Romano, Manoello Guideo; ок. 1265, Рим — 1330?) — еврейский поэт и автор комментариев к Торе.

Биография[править | править исходный текст]

Иммануэль родился в состоятельной и знатной еврейской семье в Риме, получил широкое образование. Под старость потерял всё своё состояние и вынужден был скитаться. Не исключено, что оставил Рим из-за папского указа об изгнании 1321 года[1]. Возможно, работал домашним учителем. Жил в нескольких итальянских городах: Перуджа, Фабриано, Фермо, Камерино, Анкона, Губбио, Верона[1]. В конце концов еврейский меценат взял его к себе в дом и поощрил собрать в одно издание все стихотворные сочинения Иммануэля. Именно эта книга «Тетради» («ивр. Mahbarot‎») принесла ему наибольшую славу. Испытал влияние великого Данте, и в некоторых произведениях подражал ему, так что должен считаться еврейским представителем Эпохи Возрождения. Некоторые строчки Иммануэля являются прямыми переводами из Данте[1]. В дореволюционой Еврейской энциклопедии утверждается, что Иммануэль был лично знаком с Данте[2], но более поздняя Encyclopaedia Judaica считает это необоснованной легендой[1]. Дружил, однако, с менее известным поэтом итал. Bosone da Gubbio, с которым обменивался сонетами на смерть Данте[1]. Писал и по-итальянски, и на иврите, внёс большой вклад в поэзию на иврите, в частности внёс новые формы как сонет. Тем самым, иврит стал первым иностранным языком, познавшим «новый сладостный стиль» итальянского сонета.

Писал также сатиры, отличался чувством юмора. Поэтические произведения носят заметную эротическую окраску, так что Иммануэль «удостоился чести» быть упомянутым в кодексе «Шулхан Арух» как запрещённый автор. Тем не менее, пиют (религиозный гимн) «Игдаль», написанный именно Иммануэлем и адаптированный для синагоги, входит в большинство еврейских молитвенников, во многих синагогах его поют в качестве завершающего аккорда службы вечером в субботу. Гимн является философски грамотным поэтическим переложением списка Основ Веры Маймонида и является частью ивр. «Mahbаrоt»‎(«Тетради», № 4). Интересно, что предшественник Иммануэля по светской ивритской поэзии, прославленный поэт и философ Иегуда Галеви (1075 год — 1141 год) тоже писал стихи с эротической окраской[3][4], но под запрет не попал.

Первое полное издание стихов Иммануэля вышло в 1491 году в городе Брешия, в дальнейшем издавался в Константинополе в 1535 году, в Берлине в 1796 году, в Лемберге в 1870 году. Отдельным изданием выходило ивр. «Mahberet ha-Tofet ve-ha-Eden»‎, являющееся описанием рая и ада в стиле Данте (Прага, 1613 год). Отдельные части ивр. «Mahbаrоt»‎(«Тетрадей») переводились на немецкий, итальянский, латинский, английский, венгерский и идиш[1]. Стихи Иммануэля многократно издавались в Израиле, итальянские стихи переводились на иврит известными израильскими поэтами, среди которых Натан Альтерман и Леа Гольдберг[5]. Составил и сочинение по грамматике иврита. Частично издан комментарий к Танаху (еврейская Библия), где помимо объяснения простого смысла текста встречаются аллегорические, мистические и философские комментарии[1].

Переводы[править | править исходный текст]

Примечания[править | править исходный текст]

Литература[править | править исходный текст]

Ссылки[править | править исходный текст]

Время деятельности Иммануэль Римский в истории иудаизма