Мой друг (пьеса)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Мой друг
Жанр драма
Автор Николай Погодин
Язык оригинала русский
Дата написания 1932
Дата первой публикации 1933

«Мой друг» — пьеса Николая Погодина, написанная в 1932 году; в оригинале — «представление в трех действиях с эпилогом»[1].

Написанная по заказу режиссёра Алексея Попова, пьеса впервые была поставлена в Московском театре Революции; премьера состоялась 11 ноября 1932 года. Не единственным, но главным прототипом героя пьесы стал начальник строительства Горьковского автозавода Степан Дыбец.

Несмотря на отмеченные критиками несовершенства, «Мой друг» в первой половине 30-х годов с успехом шёл во многих театрах страны. После длительного забвения и неудачных воспоминаний во второй половине 50-х годов пьеса Погодина обрела новую и яркую жизнь в спектакле Марка Захарова «Темп-1929», поставленном в 1971 году.

История создания[править | править код]

В 1929 году в Театр имени Вахтангова, к Алексею Попову, пришёл разъездной очеркист «Правды» Николай Погодин с пьесой «Темп», основанной на его производственных очерках «Тракторстрой»[2][3]. Сочинение было сырое, написанное не по законам жанра, но это была первая в истории советского театра произвродственная пьеса, к тому же с невыдуманным сюжетом и невымышленными героями[4].

Под руководством режиссёра Погодин долго дорабатывал пьесу; тем временем Попов перешёл в Театр Революции[5]. Оставив «Темп» вахтанговцам, он поставил в новом своём театре следующую пьесу Погодина — «Поэма о топоре», изначально такую же сырую[6].

С основательной доработкой и изъятием целой сюжетной линии пьеса была поставлен в 1931 году. Спектакль Попова стал одним из художественных символовом эпохи, и, хотя своим ошеломляющим успехом он в большей степени, чем пьесе, был обязан режиссёру, художнику (Илье Шлепянову) и композитору (Николаю Попову), «Поэма о топоре» принесла славу и драматургу[7]. Позже Алексей Попов поставит Погодину в заслугу то, что он «заставлял актёров и режиссёров смотреть и видеть новое»[8].

Погодин увлечённо рассказывал Попову о «командирах пятилетки», которых он наблюдал в своих служебных командировках; Попов ответил коротко: «Пиши», — и Погодин, возвращаясь к теме «Темпа», в январе 1932 года отправился на строительство Горьковского автомобильного завода[9][10].

Начальник строительства и первый директор завода Степан Дыбец не стал единстенным прототипом героя пьесы, которой Погодин первоначально дал название «Командиры пятилетки»: в этот период драматург уже стремился к художественным обобщениеям, к созданию собирательных образов[11]. Но, наблюдая за работой Дыбеца в течение трёх месяцев, Погодин сдружился с ним — так пьеса получила название «Мой друг»[10]. Не последняя роль в ней была отведена безымянному «Руководящему лицу»; под этим псевдонимом легко узнавался Г.К. Орджоникидзе, в то время председатель ВСНХ СССР[12].

Пьеса, драматургически уже более зрелая, чем предыдущие, была закончена 31 мая 1932 года, и в том же году «представление в трех действиях с эпилогом» вышло отдельным изданием в Государственном издательстве ххудожественной литературы[13][1]. В ноябре в Театре Революции состоялась премьера спектакля, приуроченного к 15-й годовщине Октябрьской революции[14].

Основные действующие лица[править | править код]

  • Григорий Гай — начальник строительства
  • Руководящее лицо — представитель высшего хозяйственного руководства
  • Елкин — партийный работник из молодых
  • Белковский, Монаенков, Максим — помощники Гая
  • Ладыгин — инженер, немного старомоден
  • Пеппер — жена Гая, участница строительства
  • Кондаков — смирный и недалекий, пытающийся быть смелым и «далёким»
  • Андрон — представитель подлинных кадров класса
  • Ксения Ионовна — секретарь Гая
  • Наташа — чертежница со знаниями
  • Тётя Соня — мастер, отнюдь не мужеподобна
  • Зуб — старинный служитель канцелярии
  • Мистер Генри — директор американских заводов[15].

Сюжет[править | править код]

Начальник строительства крупного завода Григорий Гай, в далёком прошлом — квалифицированный рабочий-слесарь, в свои 40 лет много кем и где успевший побывать, возвращается в Россию из длительной командироыки в США[16]. Ещё на пароходе Гай узнаёт, что его снимают с должности, а дома его ждёт другой сюрприз: жена, которая, по его расчётам, вот-вот должжна родить, давно сделала аборт — она хочет посвятить себя общественно полезному труду, а не домашнему хозяйству и детским люлькам.

Исполнявшему обязанности начальника строительства Белковскому, по чьим «сигналам» наверх Гая отстранили от работы, просто захотелось доказать, что он ничем не уже Гая; но он, как старый друг, раскаивается. Гая восстанавливают в должности, ограничиваются выговором, но на него обрушивается новая напасть: вместо станков 1-й очереди прислали станки 2-й очереди, и завод пустить невозможно. Гай просит у Руководящего лица 350 тысяч рублей на покупку станков 1-й очереди; но у Руководящего лица лишних денег нет: «Деньги портят человека, товарищ Гай. Когда хозяйственник получает деньги, в нём гаснет творческий импульс».[17][18].

Главный инженер и главный механик, разойдясь во взглядах, подают заявления об уходе; завод-поставщик не отливает сталь из-за отсутствия денег, пароход из Филадельфии терпит бедствие в океане; кто-то не может прислать токарей, кто-то за прежние поставки требует денег, которых нет… В отсутствие Гая Белковский и Ёлкин — экономии ради — поставили на окна негодные деревянные рамы; Белковский пишет новый донос в Москву, а парторг Ёлкин придумывает, как прославиться на всю страну: то избирает Анри Барбюса почётным формовщиком, то вызввает Академию наук на соревнование… Гаю становится понятен смысл фразы: «Снимают? Ставь магарыч тем, кто тебя снимает»[19].

Но — «препятствия существуют для того, чтобы их преодолевать»: Гай хитростью добывает деньги, сносит деревянные рамы, его верные помощники во главе с тётей Соней находят способ переконструировать станки под 1-ю очередь — завод вопреки всему пущен. Гай мечтает об отдыхе, но Руководящее лицо уже назначило его начальником нового строительства, в 10 раз больше завершённого[20].

Художественные особенности. Критика[править | править код]

«Темп» театральная критика охарактеризовала как сценический очерк, и Николай Погодин охотно принял такое определение жанра его пьесы: это был патент на изобретение новой драматургической формы, лестный вдвойне, поскольку в те времена, по собственному признанию, он вообще не знал законов драматургии[21]. В действительности Погодин открыл для театра новую тему, которая и в сюжетостроении требовала нетрадиционной формы, и начинающий драматург, не скованный профессиональным мастерством, находил её интуитивно[21].

К «производственной» теме театры начали обращаться уже в конце 20-х годов, но посвящались ранние пьесы производственному процессу как таковому, машине или проискам классовых врагов; созидатель нового мира, пишет Юрий Калашников, оказывался в тени или «превращался в унылую риторическую схему»[22]. Настоящих героев первых пятилеток, одетых в телогрейки, говоривших на своём, колоритном языке о непривычных для театра вещах, привёл на сцену Погодин[23][24]. Режиссёров в его пьесах, помимо новизны, привлекало и умение компенсировать юмором пафос, неизбежный в пьесах, повящённых социалистическому строительству[25].

В пьесе «Мой друг» Погодин назвал сцены «эпизодами», и это действительно эпизоды, связанные между собой не сюжетом, а героем[26]. Гай раскрывается не только сам по себе, но и так или иначе всеми действующими лицами; драматург сравнивал свою пьесу с концертом для солирующего инструмента с оркестром: «Все участники играют для главного исполнителя, а главный исполнитель играет для всего ансамбля»[11]. Найденная Погодиным драматургическая структура возродится в 60—70-е годы в «производственной пьесе» — как «дневник директора» или «один день директора»[12].

Герой[править | править код]

Первый исполнитель роли Гая, Михаил Астангов, в 1933 году сетовал: «на всю пьесу только одна большая роль»[27]. Пьеса написана так, что главный герой постоянно находится на сцене, отчего актёр всерьёз боялся надоесть публике — уходил на второй план или отходил в сторону, поворачивался спиной к зрителям… К тому же у Гая нет достойных противников: «Не такая уж большая честь побивать таких дураков, как Кондаков и Елкин!..»[27]

Пьеса «Мой друг» — действительно своеобразная монодрама[28]. Юзефа Юзовского она заставила задуматься о положительном герое вообще, поскольку в литературе он сплошь и рядом получается хуже, скучнее отрицательного; особенно — если этот герой «захвачен передовыми идеями века и вступает из-за них в конфликт со своей средой». Такому герою, страдаюшему недостатком жизненности, театральная классификация с давних пор отводила амплуа «резонёра»[29]. Это известное всем обстоятельство породило в советской литературе представление о том, что «букет без цветов зла лишён аромата»: «Например, наш герой неумолимо трезв. И вы в это верите?»[30]

В «обаятельной» пьесе Погодина, писал критик, самая худшая сцена — та, в которой Гай от депрессии и бессонницы лечится коньяком[31][32]. Это, считал Юзовский, не «жизненность», а дань дурной моде. Гай, как он написан Погодиным, вовсе не нуждается в таком одушевлении[32]. В отличие от Чацкого или Жадова, героических одиночек, вынужденных противостоять своей среде, Гай — плоть от плоти той среды, в которой живёт и работает, в которой есть место и ёлкиным, и белковским, и много кому ещё; Гай просто лучшее её выражение, и жизненность погодинского героя именно в этом[33]. Зрителям не приходится следить за его единоборством с бюрократом Ёлкиным или склочником Белковским, потому что борьба, как пишет Юзовский, ведётся на более широком фронте, далеко не одним Гаем[34]. И нескучным этого героя делают не пороки, а обыкновенные человеческие эмоции и чувство юмора: «Даже из такого дня выхожу живым. Я жив, друзья мои!..»[35]

При этом критик отметил, что все ранние пьесы Погодина написны наспех, и выразил надежду на то, что даматург ещё вернётся к своим героям, «чтобы поговорить о них углублённее»[36].

Погодин в 1932 году уже протестовал против определения его пьес как сценических очерков; он стремился к широким обобщениям, к созданию типических характеров, ему казалось, что он преодолел очеркизм[23]. Но критики этого не замечали; следы очеркизма видели, помимо отсутствия сюжетности, в том, что отдельные сцены и ситуации в его пьесах не вызваны крайней необходимостью, а просто списаны с натуры ради «правды жизни»[37].

Наиболее доброжелательные критики прощали Погодину несовершенство его пьес за новизну материала; сам же драматург понимал, что новое сегодня уже завтра станет для театра обыденным и банальным[38]. «С „Моим другом“, — писал Погодин в своих «Автобиографических заметках», — закончился короткий и буйный период, который можно сравнить с порой всякой счастливой молодости… Когда прошли первые вдохновения, то для настоящего мастерства не оказалось серьёзного багажа знаний»[39].

Судьба пьесы, судьба героя[править | править код]

«Мой друг» Алексея Попова[править | править код]

Алексей Попов и в этот раз проделал немалую работу над текстом, устраняя длинноты в диалогах, делая более ударными важные реплики, но то, что пьесы Погодина не вписывались в каноны драматургии, беспокоило режиссёра меньше всего: он и сам легко ломал любые каноны, нарушал любые традиции[40]. Попов, писала Наталья Крымова, «открывал со сцены дверь прямо в жизнь» и находил для этой жизни соответствующую постановочную форму[41]. Художник Илья Шлепянов одел сцену Театра Революции в чёрно-белые цвета; опускались и поднимались на стальных тросах, обозначая место действия, огромные фотопанно — чёрно-белые фотографии из журнала «СССР на стройке», выразительные, несмотря на отсутствие красок. И на этом аскетичном фоне — цветовые блики: падающий на фотографии свет прожекторов, пламя костра на стройплощадке[42][43]. Композитор Леонид Половинкин только в увертюре использовал оркестр; дальше музыкальное оформление обеспечивали два рояля, такие же чёрно-белые[43].

Михаил Астангов в роли Гая (Театр Революции, 1932)

В отличие от Астангова, Попова не смущало и то, что в пьесе только одна большая роль: ему нужен был новый «герой нашего времени», он и ставил спектакль «на Гая», все остальные персонажи были для режиссёра лишь прожекторами, освещающими главного героя[12]. Он нашёл для спектакля центростремительный ритм — ритм жизни Гая[16].

Попов удивил всех, и в первую очередь автора, назначив на главную роль Михаила Астангова: этот умный актёр, «с головы до ног интеллигент», как охарактеризовал его Попов, у режиссёров ассоциировался исключительно с отрицательными персонажами[44][45]. Но на роль «талантливого интеллигента из рабочих», как пишет Нея Зоркая, Попову нужен был именно Астангов — актёр, способный «заразительно, действенно мыслить на сцене»[46][47].

В историю советского театра вошёл не только спекатакль Попова, но и Гай Астангова. Именно он, считал режиссёр, своим вдохновенным исполнением придал спектаклю полёт[47]. Роль давалась актёру тяжело: Попов искал и не находил в нём «хозяина», с «хваткой». Но однажды Астангов встретил человека, приехавшего в Москву с отдалённой стройки в нестоличном наряде: в гимнастёрке, галифе и бурках. В этом костюме и вышел на сцену астанговский Гай; бурки сделали его походу твёрдой, а жест — широким, в нём проснулся хозяин, появилась хватка[48]. Астангов, писал Юзовский, чувствовал себя в роли Гая даже лучше, чем рыба в воде; этот Гай был талантлив, и талантливость его была заразительна: «Гай, созданный Погодиным, показанный Поповым, сыгранный Астанговым, принадлежит к тому типу долгожданного героя, на которого зритель хочет быть похожим»[49].

При всей хозяйской деловитости Гая Театральная энциклопедия и 30 лет спустя отмечала «поэтичность» созданного Астанговым образа[50]. Юзовский же нашёл в спектакле Попова такое сближение реализма и романтизма, какого он на советской сцене ещё не видел[51].

Судьба пьесы[править | править код]

Премьера московского спектакля состоялась 11 ноября 1932 года: всего несколькими днями позже, 15 ноября, в Ленинграде пьесу «Мой друг» представил публике Большой драматический театр, в постановке Константина Тверского, с Андреем Лаврентьевым в роли Гая и Василием Софроновым в роли Руководяшего лица[1][52]. В первой половине 30-х годов пьеса шла во многих театрах России и союзных республик[1]. Во второй половине 30-х пафос ранних погодинских пьес поблек, и сам он далеко ушёл от своих первых драматургических опытов: теперь в театрах страны шёл его «Человек с ружьём»[53].

Война создала для советских театров новый реперуар, а в послевоенные годы едва ли не все пьесы 20-х — начала 30-х годов оказались не созвучны эпохе[54][55]. О «Моём друге» вспомнили во второй половине 50-х — на фоне освоения целины, новых гигантских строек, начала освоения космоса: в 1956 году пьесу Погодина поставил В. Лебедев в Одесском театре, в 1957-м — Д. Тункель в ЦТСА[1].

Но московский спектакль и близко не провзучал так, как в 1932-м, а роль Гая для актёра Андрея Попова обернулась творческим провалом[56]. Время оказалось совсем другое: «Слишком длительное злоупотребление высокими идеалами, — писал Михаил Буткевич, — привело к интоксикации целого поколения»[57].

Судьба героя[править | править код]

На происходившие в стране перемены театр откликался, переосмысливая советскую и несоветскую классику, но драматургия, пишет Марианна Строева, «как обычно, запаздывала»[58]. В 1957 году Погодин, в то время главный редактор журнала «Театр», дал ей на прочтение только что написанную пьесу «Сонет Петрарки»[58]. Пьеса о переживаниях немолодого человека, влюблённого в молодую девушку, вызвала у Строевой недоумение; она сказала: «Николай Фёдорович, ведь сейчас вы снова можете и должны написать о своём главном герое Гае!» Но в ответ улышала крик: «Что вы такое говорите?! Да ведь кости Гая давно сгнили в Сибири!..» [59].

Погодин прекрасно знал, какая судьба постигла и многих «командиров пятилетки», и многих «руководящих лиц», знал, что это в начале 30-х годов по доносу какого-нибудь белковского могли всего лишь снять с поста (Степан Дыбец был расстрелян в 1937 году[60]); и он обратися к этой теме, написав в 1961 году пьесу «Верность», имевшую и другое название — «Чёрные птицы»[59]. Не Гай, а человек по фамилии Первозванов, выжившмй в Сибири, освобождённый и реабилитированный, встречался со своим старым другом Крутояровым, который все эти годы заботился о его семье: женился на жене Первозванова, вырастил его сына, продолжил дело друга, заняв его место… А Первозванов знал, что именно Крутояров и написал на него донос. Но главным героем пьесы стал всё-таки друг-предатель, который все эти годы мучился угрызениями совести и от них же в конце пьесы умирал[59][61].

Прочитанная в кругу литераторов, эта пьеса, написанная, как считал Самуил Алёшин «искренно и, в какой-то мере, исповедально», вызвала неоднозначную реакцию[61]. Сам Алёшин заметил, что такой конец пьесы — оправдание, иллюзия возмездия, при том что здоровье надламывалось скорее у тех, кто сидел. Погодин, однако, считал, что желать надо не возмездия, а покаяния[61].

Пьесу в 1962 году Александра Ремизова поставила в Театре имени Вахтангова, причём Первозванова играл всё тот же Михаил Астангов; она шла и в некотрых периферийных театрах (в Ташкентском театре им. Горького Первозванов выходил на сцену в знаменитых бурках Гая — Астангова), но очень скоро была забыта[59][62]. А время Гая всё-таки пришло[26].

«Темп-1929» Марка Захарова[править | править код]

Спектакль «Темп-1929», ещё не мюзикл, но максимально приближавшийся к мюзиклу, появился на сцене Театра Сатиры в 1971 году[63][64]. Режиссёр Марк Захаров сам создал композицию из ранних пьес Погодина, взяв за основу пьесу «Мой друг», многое при этом опустив, и дополнив её эпизодами из «Темпа» и «Поэмы о топоре»[26]. «…Мотив каждой пьесы, — писала О. Мальцева, — оказывался важным не столько сам по себе, сколько в столкновении с мотивами других пьес»[65]. В «Темпе», как и в «Моём друге», действие разворачивалось на строительстве крупного завода, а главным героем был начальник этого строительства, Болдырев, вынужденный бороться со всеми издержками заданного темпа, с тифом, с невежеством рабочих, только что пришедших из деревни[26].

Роман Ткачук в роли Гая, «Темп-1929»

Главным героем своего спектакля Захаров сделал Григория Гая, «легендарного героя времени первых пятилеток» — так, словно о реальном историческом лице, говорил о нём режиссёр[26]. Хотя на стройках СССР в начале 70-х годов далеко не всё изменилось по сравнению с началом 30-х — несколькими годами позже Александр Гельман написал своё остроактуальное «Заседание парткома»[66], — Марк Захаров не стремился актуализировать пьесы Погодина. Это был ретроспективный взгляд на годы первых пятилеток; даже шлягеры, написанные Геннадием Гладковым на стихи Роберта Рождественского, опирались на традиции советской песни 20—30-х годов[26]. Это был взгляд одновременно и сочувственный, и иронический: «…Вне иронии, — пишет Алексей Ряпосов, — пафос погодинских сюжетов плохо совмещался с иной эпохой…»[67][63]

Выбор исполнителя главной роли был таким же неожиданным, как в своё время у Попова, и так же ломал амплуа актёра: Попов выбрал специалиста по отрицательным персонажам, Захаров — актера комедийного плана, причём образцового «простака» (хотя в его активе уже был и Филька-анархист в «Интервенции»)[68]. Назначение на эту роль Романа Ткачука, по мнению Евг. Холодова, возможно, лишало фигуру директора солидности, но привлекало к нему сердца — «и тех, кто на сцене, и тех, кто в зале»[69]. «Тонкий, резкий, лиричный», по словам критика, Ткачук в роли Гая сумел соединить гражданский пафос с «какой-то очень проникновенной человеческой нотой»[70].

Художник Александр Васильев создал для героев спектакля рабочую атмосферу — воздвиг на сцене настоящие строительные леса, «доски цвета досок и бревна цвета бревен»; по ходу спектакля они росли вверх и вширь и в финале окрашивались в победные алые цвета[71]. «Спектакль… был обаятелен, остроумен, экспрессивен, — писала О. Скорочкина. — Счастливая энергия сотворения нового мира клокотала в нём»[72].

Примечания[править | править код]

  1. 1 2 3 4 5 ТЭ. Мой друг, 1964, с. 880.
  2. Попов, 1979, с. 196—197.
  3. Волгарь, 1972, с. 6, 8.
  4. Волгарь, 1972, с. 8—10.
  5. Волгарь, 1972, с. 8, 12.
  6. Зоркая, 1983, с. 176—177.
  7. Зоркая, 1983, с. 178—180.
  8. Волгарь, 1972, с. 10.
  9. Крымова Н.А. Беспокойная мысль художника // Попов А. Д. Творческое наследие: В 3 т./ под ред. Ю.С. Калашникова. — М.: ВТО, 1980. — Т. 2. — С. 9.
  10. 1 2 Волгарь, 1972, с. 13—14.
  11. 1 2 Волгарь, 1972, с. 14.
  12. 1 2 3 Зоркая, 1983, с. 190.
  13. Волгарь, 1972, с. Примечание.
  14. Зоркая, 1983, с. 185—186.
  15. Погодин, 1972, с. 169.
  16. 1 2 Зоркая, 1983, с. 187—188.
  17. Погодин, 1972, с. 190—192.
  18. Зоркая, 1983, с. 190—191.
  19. Погодин, 1972, с. 204.
  20. Зоркая, 1983, с. 187—190.
  21. 1 2 Волгарь, 1972, с. 7, 9.
  22. Калашников, 1979, с. 13.
  23. 1 2 Волгарь, 1972, с. 9.
  24. Калашников, 1979, с. 14.
  25. Попов, 1979, с. 206—207.
  26. 1 2 3 4 5 6 Ряпосов, 2020, с. 26.
  27. 1 2 Астангов, 1971, с. 59.
  28. Зоркая, 1983, с. 187.
  29. Юзовский, 1982, с. 4.
  30. Юзовский, 1982, с. 5.
  31. Погодин, 1972, с. 218—220.
  32. 1 2 Юзовский, 1982, с. 6.
  33. Юзовский, 1982, с. 6—7.
  34. Юзовский, 1982, с. 7.
  35. Юзовский, 1982, с. 14.
  36. Юзовский, 1982, с. 9.
  37. Юзовский, 1982, с. 9—11.
  38. Волгарь, 1972, с. 15.
  39. Цит. по: Волгарь, 1972, с. 15
  40. Зоркая, 1983, с. 189.
  41. Крымова Н.А. Беспокойная мысль художника // Попов А. Д. Творческое наследие: В 3 т./ под ред. Ю.С. Калашникова. — М.: ВТО, 1980. — Т. 2. — С. 9-10.
  42. Юзовский, 1982, с. 18.
  43. 1 2 Зоркая, 1983, с. 191.
  44. Попов, 1979, с. 213.
  45. Калашников, 1979, с. 15.
  46. Зоркая, 1983, с. 188.
  47. 1 2 Попов, 1979, с. 214.
  48. Астангов, 1971, с. 116.
  49. Юзовский, 1982, с. 18, 20.
  50. Таратута Е.А. Астангов, Михаил Фёдорович // Театральная энциклопедия / под ред. С.С. Мокульского. — М.: Советская энциклопедия, 1961. — Т. 1. — С. 327.
  51. Юзовский, 1982, с. 19.
  52. 1932 год. Спектакли БДТ 1919—1955 годов. Официальный сайт БДТ. Дата обращения: 14 января 2024.
  53. Шнеер А.Я. Человек с ружьём // Театральная энциклопедия / под ред. П.А. Маркова. — М.: Советская энциклопедия, 1967. — Т. 5. — С. 730—7311.
  54. Смелянский, 1999, с. 13—14.
  55. Строева, 1986, с. 14.
  56. Андрей Попов: Сборник статей / под ред. Ю. Шуба. — М.: Союз театральных деятелей РСФСР, 1989. — С. 26—27. — 448 с.
  57. Буткевич М.М. К игровому театру: В 2 т. / Под общ. ред. А. И. Живовой. — М.: РАТИ — ГИТИС, 2010. — Т. 1. — С. 87.
  58. 1 2 Строева, 1986, с. 44.
  59. 1 2 3 4 Строева, 1986, с. 45.
  60. Дыбец Степан Семёнович. Нижегородская биографическая энциклопедия. Дата обращения: 24 февраля 2024.
  61. 1 2 3 Алёшин С.И. Встречи на грешной земле. Воспоминания. — М.: Захаров, 2013. — С. 203—204. — 368 с.
  62. Л. Козлова. «Чёрные птицы» на сцене театра имени Горького. Письма о Ташкенте. Дата обращения: 12 января 2024.
  63. 1 2 Ряпосов, 2020, с. 25.
  64. Спектакли прошлых лет. 1971. Официальный сайт Театра Сатиры. Дата обращения: 11 января 2024.
  65. Цит. по: Ряпосов, 2020, с. 26
  66. Смелянский, 1999, с. 110—111.
  67. Смелянский, 1999, с. 215—216.
  68. Ряпосов, 2020, с. 27.
  69. Холодов Е.Г. Темп – 1929 // Театр : журнал. — М., 1971. — № 8. — С. 9.
  70. Подкладов П. Подсекальников, похожий на Петра Первого. Вспоминая Романа Ткачука // Страстной бульвар : журнал. — М., 2012. — № 2—152.
  71. Холодов Е.Г. Темп – 1929 // Театр : журнал. — М., 1971. — № 8. — С. 10—11.
  72. Цит. по: Ряпосов, 2020, с. 25

Литература[править | править код]

  • Погодин Н.Ф. Мой друг // Погодин Н. Собрание сочинений: В 4 т./ под ред. И. Грековой. — М.: Искусство, 1972. — Т. 1.
  • Шнеер А.Я. Мой друг // Театральная энциклопедия / под ред. П.А. Маркова. — М.: Советская энциклопедия, 1964. — Т. 3. — С. 880—881.
  • Михаил Астангов: Статьи и воспоминания. Статьи и воспоминания о М. Ф. Астангове / Сост. Н. Э. Альтман и О. Н. Россихина. — М.: Искусство, 1971. — 360 с.
  • Волгарь А. Жизнь и творчество Николая Погодина // Погодин Н. Собрание сочинений: В 4 т./ под ред. И. Грековой. — М.: Искусство, 1972. — Т. 1.
  • Зоркая Н.М. Алексей Попов. — М.: Искусство, 1983. — 302 с.
  • Попов А.Д. Творческое наследие: В 3 т. / под ред. Ю.С. Калашникова. — М.: ВТО, 1979. — Т. 1. — 519 с.
  • Калашников Ю.С. А.Д. Попов и советский театр // Попов А. Д. Творческое наследие: В 3 т./ под ред. Ю.С. Калашникова. — М.: ВТО, 1979. — Т. 1. — С. 9—30.
  • Ряпосов А.Ю. М.А. Захаров от «Разгрома» к «Автограду – XXI»: право на профессию // Общество. Среда. Развитие : журнал. — СПб., 2020. — № 1. — С. 21—30.
  • Смелянский А. М. Предлагаемые обстоятельства. Из жизни русского театра второй половины XX века. — М.: Артист. Режиссёр. Театр, 1999. — 351 с. — ISBN 5-87334-038-2.
  • Строева М. Н. Советский театр и традиции русской режиссуры: Современные режиссёрские искания. 1955—1970. — М.: ВНИИ искусствознания. Сектор театра, 1986. — 323 с.
  • Юзовский Ю. Мой друг // Юзовский Ю. О театре и драме: В 2 т. / Сост.: Б. М. Поюровский. — М.: Искусство, 1982. — Т. 1. Статьи. Очерки. Фельетоны.

Ссылки[править | править код]