Нестеренко, Юрий Леонидович

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Юрий Леонидович Нестеренко
англ. George Yury Right
Имя при рождении Юрий Леонидович Нестеренко
Псевдонимы YuN, граф Этсенберг, Юрий Нестеренко
Дата рождения 9 октября 1972(1972-10-09) (51 год)
Место рождения
Гражданство (подданство)
Образование
Род деятельности прозаик-фантаст, поэт, публицист
Годы творчества с 1987
Жанр фантастика, стихи, реалистические рассказы
Язык произведений русский, английский, немецкий
yun.complife.info
Логотип Викицитатника Цитаты в Викицитатнике

Юрий Леонидович Нестеренко (с 2018 года взял имя Джордж Юрий Райт, англ. George Yury Right[2], род. 9 октября 1972, Москва, РСФСР, СССР) — американский писатель русского происхождения, пишущий преимущественно на русском языке.

Биография[править | править код]

Окончил физматшколу № 542. Продолжил образование в МИФИ, который окончил в 1995 году с красным дипломом[3].

С 2010 года живёт в США, в 2018 году получил американское гражданство.

Творчество[править | править код]

В прозе пишет преимущественно фантастику, автор романов «Охота за островом (Пилот с Границы)», дилогии «Ошибка Риллена Ли» — «Плющ на руинах», «Чёрная Топь», «Время меча», «Крылья», «Приговор», «Самооборона» (издательское название — «Личная неприкосновенность»), «Юбер аллес» (в соавторстве с М. Харитоновым), «Комбинат», «Лекарство от любви», «Игрушка», «Джессика», «Столкновение», "Инвазивные виды". Короткие юмористические произведения («Проект Genesis», «Если бы программисты строили дома», «WinWars 2002», «Песня о программистской молодости» и др.) публиковались в журналах «Компьютерра», «Upgrade», «Игромания», «Лучшие компьютерные игры» и др.[значимость?]

В серьёзном творчестве Нестеренко активно проявляется его философия индивидуалистичного рационализма (противопоставление разума и личности как высших ценностей «низменным страстям, предрассудкам и стадности коллективизма», то есть «всему человеческому»). Называет себя «представителем нечеловеческого направления в литературе» и «специалистом по unhappy end’у»[4].

Автор ряда публицистических статей («Интеллектократия», «Миф о правах человека», «Синдром политического иммунодефицита», «Мы и они: это война», «О русской национальной идее», «Для чего русским распад России», «Исход» и др.), а также «Декларации» о недопустимости этических ограничений на развитие науки. Автор ряда политических стихов («Глядя в телевизор-1 и 2», «Московия», «Парадный марш», «Держава»[5][6], «Государство — твой враг» и др.). C 2013 по 2019 гг. колумнист газеты «7 дней» (США)[7].

Автор одного из переводов сказки Льюиса Кэрролла «Приключения Алисы в Стране Чудес»[8][9]; автор переводов на английский некоторых стихов и песен, а также переводов с немецкого «Песни Хорста Весселя» («Die Fahne Hoch») и ряда других песен Третьего рейха.[значимость?]

Фантастические рассказы и повести публиковались в журналах «Наука и жизнь»[10], «Химия и жизнь», «Мир фантастики», «Знание — сила», «Игромания», «Техника — молодёжи», «Реальность фантастики», «Сельская молодёжь», «На любителя» (США), «Порог» (Украина), «Салон» (Украина), «Млечный путь» (Израиль), а также в сборниках издательства «Эксмо»: «Русская фантастика 2006», «Фэнтези 2007», «Русская фантастика 2007», «Русский фантастический боевик 2007», «Фэнтези 2008», «Русская фантастика 2008», «Русская фантастика 2009», «Русская фантастика 2010», «Фэнтези 2010», «Русская фантастика 2011», сборнике «Kroki w nieznane 2011  (польск.)» (Польша), сборнике «Me armastame Maad» (Fantaasia, 2016, Эстония). Нефантастические рассказы и стихи — в журналах «На любителя», «Московский вестник», «Встречи», «Floriда» (США), «Кругозор»(США), «Журнал свежей литературы», «Слово/Word» (США), сборнике «Мистическая механика», антологии «100 лет русской зарубежной поэзии».

Убеждения[править | править код]

Кратко характеризует свои взгляды следующим образом:

Индивидуалист. Рационалист. Космополит. Радикальный transhumanist и child free. Радикальный антикоммунист и антиисламист, враг любых коллективистских и догматических учений. Убежденный противник секса и любых наркотиков. Убежденный сторонник смертной казни и прав граждан на оружие, аборты и эвтаназию.

Взгляды на сексуальность[править | править код]

Принципиальный противник секса[11], не служащего репродуктивным целям, считает необходимой его ликвидацию в мировом масштабе. Один из основателей «Международного антисексуального движения» (IAM). Создатель и многолетний модератор эхоконференции RU.ANTISEX сети Фидо. По мнению Юрия Нестеренко,

Секс — наркомания, протекающая по классическому сценарию, с привыканием, ломками и неконтролируемыми поступками. Отличие любителей секса от наркоманов только в том, что у первых наркотик вырабатывается самим организмом. Ещё Гиппократ называл любовь безумием. … У человека разумного истинным смыслом жизни должно быть творчество, познание и самосовершенствование.

Секс задушат в зародыше // Мегаполис-Новости : Еженедельная газета / Игорь Дудинский. — 26 апреля 2005. — № 17 (422). — С. 4.

Впоследствии перестал оправдывать даже секс с целью продолжения рода, ибо считает[12][13], что радикальное продление жизни (в перспективе — бессмертие) методами генной инженерии и киборгизации будет достигнуто уже при жизни нынешних поколений, а следовательно, в традиционном продолжении рода больше нет нужды. Соответственно, радикальный приверженец идеологии child free.

Религиозные и политические взгляды[править | править код]

  • Радикальный атеист, автор ряда антирелигиозных статей и памфлетов.
  • Принципиально не вступает в политические партии и любые общественные организации[3].
  • Участник «Стратегии-31». В российско-грузинском конфликте поддерживает позицию грузинских властей, признавая Россию агрессором и требуя немедленного вывода российских войск из зоны конфликта. Аналогичную позицию занимает в российско-украинском конфликте[14]. Принципиально настаивает на том, что, несмотря на свое происхождение, более не является русским[15].
  • В арабо-израильском конфликте поддерживает Израиль.

Основные работы[править | править код]

  • «Чёрная нежить» [авторское название «Чёрная Топь»]. — М.: Эксмо-Пресс, 2002. — 320 с. — 9100 экз. — ISBN 5-04-009307-1.
  • «Время меча»: Фантастический роман. — М.: АРМАДА: «Издательство Альфа-книга», 2002. — 608 с. — 15 000 экз. — ISBN 5-93556-207-3.
  • «Комитет по встрече» (сборник). — М.: АСТ, 2003. — 320 с. — 6000 экз. — ISBN 5-17-015484-4.
  • «Крылья»: Фантастический роман. — М.: Эксмо, 2004. — 608 с. — 7000 экз. — ISBN 5-699-07409-0.
  • «Пилот с Границы»: Фантастический роман. — М.: Эксмо, 2006. — 448 с. — 10 000 экз. — ISBN 5-699-15255-5.
  • «Плющ на руинах»: Фантастический роман. — М.: Эксмо, 2007. — 384 с. — 9100 экз. — ISBN 978-5-699-22100-4.
  • «Личная неприкосновенность»: Фантастический роман. — М.: Эксмо, 2009. — 416 с. — 7000 экз. — ISBN 978-5-699-35850-2.
  • «Объяснение»: Стихи 1987—2010. — 2011. — 454 с. — ISBN 978-1-257-82612-4.
  • «Вторжение» (сборник). — Иерусалим: «Млечный Путь», 2011. — 382 с. — ISBN 978-965-7546-07-9.
  • «Приговор»: Роман. — Дюссельдорф: Za-Za Verlag, 2015. — 627 с. — ISBN 978-1-326-24476-7.
  • «Я не вернусь»: Стихи 2010—2018. — 2018. — 120 с. — ISBN 978-1-986603-37-9.
  • «Рукопись, не найденная никогда»: Поэма. — 2018. — 96 с. — ISBN 978-1-986740-30-2.

Примечания[править | править код]

  1. https://web.archive.org/web/20180206214054/https://ic.pics.livejournal.com/yury_nesterenko/38179336/47203/47203_original.jpgСлужба гражданства и иммиграции США.
  2. Livejournal. News of the site of Yuri Nesterenko Архивная копия от 9 июня 2019 на Wayback Machine // February 2, 2018
  3. 1 2 Юрий Нестеренко − русский программист и писатель, эмигрировавший в США (рус.). autogear.ru. Дата обращения: 1 ноября 2022. Архивировано 1 ноября 2022 года.
  4. Описание в каталоге Kubikus’a. Дата обращения: 24 сентября 2006. Архивировано 27 сентября 2007 года.
  5. Ах, какая была держава! (Юрий Нестеренко). Дата обращения: 7 марта 2022. Архивировано 16 июня 2021 года.
  6. «Держава». Дата обращения: 3 января 2015. Архивировано 3 января 2015 года.
  7. 7 Дней — Колонка Юрия Нестеренко. Дата обращения: 7 января 2016. Архивировано 4 марта 2016 года.
  8. Редкозубова А.Н. ПРОБЛЕМА ПЕРЕДАЧИ КВАЗИТЕКСТА В СТИХОТВОРЕНИЯХ ЛЬЮИСА КЭРРОЛЛА С АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА НА РУССКИЙ (НА МАТЕРИАЛЕ «АЛИСЫ В СТРАНЕ ЧУДЕС»)1 // Вестник МГОУ. Серия «Лингвистика».. — 2011. — № 4. — С. 173—177. Архивировано 27 июля 2014 года.
  9. Lewis Carroll's Alice's Adventures in Wonderland - in Russian. www.evertype.com. Дата обращения: 23 октября 2018. Архивировано 23 октября 2018 года.
  10. «Наука и жизнь» — поиск по сайту
  11. Наталья Радулова. У кого секса нет // Огонёк. — 2008. — № 52. Архивировано 27 июня 2013 года.
  12. Нестеренко, Юрий. "О демографии". Архивировано из оригинала 12 июня 2018. Дата обращения: 11 июня 2018.
  13. Нестеренко, Юрий. "О бессмертии". Архивировано из оригинала 12 июня 2018. Дата обращения: 11 июня 2018.
  14. Миссия Украины — избавить мир от чудовища, вскормленного кровью множества народов - Юрий Нестеренко. Экономические известия (7 декабря 2014). Дата обращения: 16 февраля 2015. Архивировано из оригинала 9 декабря 2014 года.
  15. Юрий Нестеренко. Исповедь бывшего москаля. rufabula.com. Дата обращения: 22 декабря 2018. Архивировано 22 декабря 2018 года.

Ссылки[править | править код]