Нихонго норёку сикэн

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Образец сертификата Нихонго норёку сикэн (первый уровень)

Нихонго норёку сикэн (яп. 日本語能力試験 Нихонго но:рёку сикэн?) — экзамен по определению уровня владения японским языком[1], проводимый среди лиц, для которых японский язык не является родным. Экзамен проводится ежегодно в один и тот же день во всех странах-участниках, за исключением стран Восточной Азии, где он проводится дважды в год[2]. В случае успешной сдачи экзамена соискателю выдаётся сертификат международного образца, принимающийся большинством японских организаций, за исключением учебных заведений. На территории Японии экзамен проводит Японская ассоциация содействия международному образованию, а за её пределами — Японский фонд. Летний экзамен проводится в первое воскресенье июля, а зимний — в первое воскресенье декабря.

Экзамен представляет собой стандартизированный тест и содержит пять уровней сложности, среди которых соискатель может выбрать наиболее близкий к его возможностям. Пятый уровень, самый лёгкий, требует знания незначительного количества лексических единиц, умения читать простые предложения, в то время как первый, наиболее трудный, подразумевает свободное владение языком[3].

История[править | править исходный текст]

Нихонго норёку сикэн был введён в 1984 году в ответ на возросшую потребность иностранных граждан в официальном подтверждении своих знаний. В первом тестировании участвовало около 7000 человек[4]. До 2003 года для работы в японских учебных заведениях требовался сертификат Нихонго норёку сикэн, однако с 2003 года они принимают только результаты специализированного экзамена — Нихон рюгаку сикэн. Начиная с 2009 года экзамен проводится два раза в год: зимой и летом, но летом только для 1-го, 2-го и 3-го уровней в странах Восточной Азии. В 2010 году из-за большой разницы между 3-м и 2-м уровнем ввели дополнительный промежуточный уровень и всего уровней стало пять.

Содержание[править | править исходный текст]

Содержание экзамена регламентируется Спецификацией содержания экзамена (яп. 出題基準 Сюцудай кидзюн?), впервые опубликованной в 1994 году и частично пересмотренной в 2002 году. Данный документ, за исключением англоязычного введения, целиком написан на японском языке и содержит списки слов, иероглифов, выражений и грамматики для каждого уровня экзамена. Согласно Спецификации, экзамен проводится в форме теста, в котором соискателю необходимо лишь выбрать один вариант из нескольких возможных, писать что-либо на японском языке от соискателя не требуется.

Независимо от уровня экзамен состоит из трёх частей: лексика и иероглифика, аудирование и понимание, чтение и понимание — грамматика. Максимальное число баллов фиксировано, различается лишь время, отводимое на каждый раздел.

Лексика и иероглифика[править | править исходный текст]

В данную часть экзамена входит в среднем 35-45 вопросов, в которых от соискателя требуется определить верный иероглиф, выбрать соответствующую запись катаканой или хираганой, а также подобрать наиболее подходящее слово для данного предложения.

Аудирование и понимание[править | править исходный текст]

Состоит из двух частей, в одной из которых соискателю при ответе на каждый вопрос необходимо выбрать верную картинку из четырёх предложенных, используя информацию, полученную из диалога, запись которого проигрывается во время экзамена. Вторая часть аналогична первой, за исключением того, что картинки отсутствуют, а варианты ответов зачитываются вместе с диалогом. Запись с заданиями проигрывается один раз и ни при каких обстоятельствах не может быть возвращена к предыдущим вопросам.

Чтение и понимание — грамматика[править | править исходный текст]

Содержит 20-30 вопросов по грамматике японского языка и такое же число вопросов, основанных на понимании предложений и текстов. Сюда могут входить задания, где требуется заполнить пробелы в диалоге, или ответить на вопросы, связанные с содержанием.

Временные ограничения[править | править исходный текст]

Общее время, отведённое на экзамен, и его доли для каждой части приведены в таблице.

Уровень Раздел тестирования[5]
(время тестирования)
Общая продолжительность
N1 Знание языка (словарь / грамматика) · Чтение
(110 мин)
Аудирование
(60 мин)
170 мин
N2 Знание языка (словарь / грамматика) · Чтение
(105 мин)
Аудирование
(50 мин)
155 мин
N3 Знание языка (словарь)
(30 мин)
Знание языка (грамматика) ・ Чтение
(70 мин)
Аудирование
(40 мин)
140 мин
N4 Знание языка (словарь)
(30 мин)
Знание языка (грамматика) ・ Чтение
(60 мин)
Аудирование
(35 мин)
125 мин
N5 Знание языка (словарь)
(25 мин)
Знание языка (грамматика) ・ Чтение
(50 мин)
Аудирование
(30 мин)
105 мин
  • Примечание: «Словарь» включает в себя проверку иероглифов и лексики.

Следует отметить, что временные рамки экзамена достаточно жёсткие и не подразумевают длительного обдумывания вопросов, поэтому в случае затруднений настоятельно рекомендуется перейти к выполнению следующих заданий и вернуться к пропущенным вопросам позже. Каждый раздел начинается и заканчивается одновременно всей группой соискателей, досрочный переход к следующей части не допускается.

Требования[править | править исходный текст]

Сводные требования для каждого из уровней приведены в таблице.

Уровень Иероглифы Словарь Часы изучения Проходной балл
N5 100 800 150 Общий: 80 из 180 (44 %)

Словарь/грамматика/чтение: 38 из 120 (32 %)

Аудирование: 19 из 60 (32 %)

N4 300 1500 300 Общий: 90 из 180 (50 %)

Словарь/грамматика/чтение: 38 из 120 (32 %)

Аудирование: 19 из 60 (32 %)

N3 650 3500 450 Общий: 95 из 180 (53 %)

Словарь/грамматика: 19 из 60 (32 %)

Чтение: 19 из 60 (32 %)

Аудирование: 19 из 60 (32 %)

N2 1000 6000 600 Общий: 90 из 180 (50 %)

Словарь/грамматика: 19 из 60 (32 %)

Чтение: 19 из 60 (32 %)

Аудирование: 19 из 60 (32 %)

N1 2000 10000 900 Общий: 100 из 180 (56 %)

Словарь/грамматика: 19 из 60 (32 %)

Чтение: 19 из 60 (32 %)

Аудирование: 19 из 60 (32 %)

Сводные требования для старых уровней (2009 год и ранее) приведены в таблице.

Уровень Иероглифы Словарь Часы изучения Проходной балл
4 100 800 150 60 %
3 300 1500 300 60 %
2 1000 6000 600 60 %
1 2000 10000 900 70 %

Для более наглядной оценки нарастания предъявляемых требований ниже приведён график относительной сложности экзамена в зависимости от уровня[6].

Nouryoku levels.png

Как видно из представленной диаграммы, зависимость носит нелинейный характер, и если переход с четвёртого уровня (N5 по-новому) на третий (N4) не требует значительных усилий, то для получения второго уровня (N2) необходим более чем трёхкратный рост степени владения языком. По этому, начиная с 2009 года система уровней тестов была изменена добавлением промежуточного уровня N3 между старыми 2 и 3. Как показывает практика, основная масса соискателей получает сертификат четвёртого уровня (N5) после одного года занятий и третьего (N4) уже в следующем году, в то время как на подготовку к сдаче экзамена второго уровня (N2) уходит более двух лет.

Пятый уровень (N5, бывший 4-кю)[править | править исходный текст]

Несмотря на бытующее мнение о том, что получение сертификата уровня N5 не имеет смысла, очень многие люди, изучающие японский язык, начинают своё восхождение к вершинам Нихонго норёку сикэн именно с него. Действительно, для серьёзного практического применения в большинстве случаев недостаточно ни уровня N5, ни даже N4, но это нисколько не умаляет ценности экзамена как такового. Контролирующие мероприятия — один из важнейших элементов обучения, стимулирующий обучающегося, настраивающий его на результат и позволяющий вовремя вскрыть ранее незамеченные пробелы в знаниях. Так, например, очень многие соискатели, впервые пришедшие на экзамен, сталкиваются с большими трудностями при аудировании и часто получают за этот раздел низкий балл. Очевидно, что гораздо лучше осознать и решить эту проблему в течение академической стадии, нежели пострадать от её последствий во время соискания сертификатов высших уровней, когда на кону может стоять получение перспективной должности.

Первое и важнейшее требование к соискателю на сертификат уровня N5 — умение бегло читать хирагану, поскольку без этого навыка невозможно уложиться в отведённые временные рамки. Что касается слов, иероглифов и грамматики, то в Интернете можно найти многочисленные перечни (ссылки на часть из которых будут приведены ниже), позволяющие без труда сориентироваться в требованиях, предъявляемых к знанию материала.

Говоря об отечественных учебниках, можно отметить, что знания и навыки, достаточные для получения четвёртого уровня, по большей части достигаются после изучения 1-го и 2-го тома учебника японского языка под редакцией И. В. Головнина или 1-го тома учебника «Японский язык для начинающих» Л. Т. Нечаевой. Материал, содержащийся в этих книгах, не полностью охватывает все разделы, представленные в экзамене, поэтому в процессе подготовки необходимо ознакомиться с содержанием тестов и проработать неясные моменты с привлечением сторонней литературы.

Четвёртый уровень (N4, бывший 3-кю)[править | править исходный текст]

Обычно с лёгкостью сдаётся через год после получения сертификата уровня N5, при условии регулярных занятий. Нередки случаи, когда люди, только начавшие изучать японский язык, успешно сдают экзамен уровня N4 всего после одного года занятий. Объём материала в первом приближении соответствует 3-му и 4-му томам учебника японского языка под редакцией И. В. Головнина или 2-му тому учебника «Японский язык для начинающих» Л. Т. Нечаевой.

Третий уровень (N3)[править | править исходный текст]

Занимает промежуточное положение между бывшими уровнями 3-кю и 2-кю (по-новому N4 и N2). Введён для компенсации слишком серьёзного разрыва в сложности между ними.

Второй уровень (N2)[править | править исходный текст]

Данный уровень уже несоизмеримо сложнее предыдущего, а темы, затрагиваемые в нём, настолько разнообразны, что весьма сложно порекомендовать литературу, хоть в какой-то мере соответствующую его требованиям. В случае регулярных и достаточно интенсивных занятий можно добиться получения сертификата второго уровня спустя два года с момента получения третьего, хотя многим изучающим японский язык часто требуется большее время.

В большинстве случаев требования при приёме на работу, связанную со знанием японского языка, начинаются именно со уровня N2.

Первый уровень (N1)[править | править исходный текст]

Предполагает свободное владение языком. Получить его без постоянной языковой практики, связанной с регулярным общением с носителями языка, представляется весьма сложной задачей.

Организация экзамена[править | править исходный текст]

Нихонго норёку сикэн проводится дважды в год в первое воскресенье июля и в первое воскресенье декабря; на территории Российской Федерации его можно сдать в Москве, Санкт-Петербурге (с 2008-го года), Владивостоке, Новосибирске, Перми, Хабаровске, Иркутске и Южно-Сахалинске. Зарегистрироваться для участия в экзамене необходимо в 10-х-20-х числах сентября, а тем соискателям, кто не может лично явиться в пункт регистрации и планирует выслать документы по почте, необходимо сделать это ещё раньше. Чтобы не опоздать с подачей документов, рекомендуется следить за информацией на сайте посольства Японии, начиная с конца августа. Для очной регистрации необходимо иметь при себе паспорт и две фотографии 3х3.

Экзамен платный, в России в 2010 году стоимость анкеты составляла 100 рублей. Взнос за экзамен пятого уровня — 300 рублей, четвёртого — 500, третьего — 700 рублей, второго — 900 рублей, первого — 1100 рублей[7].

В день экзамена настоятельно рекомендуется прийти к месту его проведения заранее, поскольку в связи с большим числом соискателей могут возникнуть проблемы с процедурой регистрации и, как следствие, длинные очереди, в которых можно провести значительное время. Тем не менее, участникам экзамена в любом случае не стоит волноваться, поскольку каждому соискателю заранее подготовлено персональное место, отмеченное номером, совпадающим с номером его ваучера. Во время экзамена при себе разрешается иметь только два простых карандаша для заполнения экзаменационных анкет и ластик.

Результаты экзамена рассылаются по почте и обычно доходят до соискателей в конце февраля — начале марта следующего года. Так же, результаты можно узнать он-лайн на официальном сайте экзамена, введя свой регистрационный номер и пароль, который вы указали в ваучере.

Результаты[править | править исходный текст]

Год Уровень В Японии Вне Японии
Подало заявок Пришло на экзамен Прошло (%) Подало заявок Пришло на экзамен Прошло (%)
2007[8] 1級 47 761 42 923 14 338 (33,4 %) 135 616 110 937 28 550 (25,7 %)
2級 34 782 31 805 11 884 (37,4 %) 186 226 152 198 40 975 (26,9 %)
3級 16 808 15 710 8 664 (55,1 %) 143 252 113 526 53 806 (47,4 %)
4級 3 908 3 383 2 332 (68,9 %) 64 127 53 476 27 767 (51,9 %)
2008[9] 1級 52 992 46 953 18 454 (39,3 %) 138 131 116 271 38 988 (33,5 %)
2級 41 924 38 040 16 289 (42,8 %) 187 482 157 142 58 124 (37,0 %)
3級 22 016 20 351 13 304 (65,4 %) 147 435 120 569 69 605 (57,7 %)
4級 4 524 3 903 2 765 (70,8 %) 65 877 55 828 31 227 (55,9 %)
2009-1[10] 1級 29 274 26 578 11 738 (44,2 %) 103 349 87 104 28 230 (32,4 %)
2級 26 437 24 793 9 279 (37,4 %) 130 753 110 266 27 543 (25,0 %)
2009-2[11] 1級 46 648 41 998 12 293 (29,3 %) 137 708 114 725 26 427 (23,0 %)
2級 36 528 33 807 12 462 (36,9 %) 176 628 147 328 41 488 (28,2 %)
3級 17 703 16 675 9 360 (56,1 %) 131 733 108 867 51 903 (47,7 %)
4級 3 212 2 932 2 155 (73,5 %) 61 995 53 041 29 529 (55,7 %)
2010-1[12] N1 26 225 23 694 9 651 (40,7 %) 73 863 62 938 19 402 (30,8 %)
N2 24 738 23 126 13 768 (59,5 %) 87 889 74 874 32 530 (43,4 %)
N3 6 947 6 280 3 051 (48,6 %) 42 227 32 100 12 574 (39,2 %)
2010-2[13] N1 40 041 36 810 12 774 (34,7 %) 100 689 87 763 25 781 (29,4 %)
N2 27 947 26 020 11 679 (44,9 %) 106 402 91 996 30 460 (33,1 %)
N3 8 363 7 665 3 501 (45,7 %) 56 236 45 906 18 883 (41,1 %)
N4 7 764 7 317 3 716 (50,8 %) 48 613 41 484 19 235 (46,4 %)
N5 2 065 1 870 1 458(78,0 %) 43 676 38 128 22 846 (59,9 %)
2011-1[14] N1 24 716 22 782 6 546 (28,7 %) 89 744 76 991 20 519(26,7 %)
N2 19 203 17 957 9 057 (50,4 %) 92 015 79 716 30 216 (37,9 %)
N3 5 642 5 211 2 511 (48,2 %) 36 841 29 507 13 230 (44,8 %)
N4 3 643 3 358 1 431 (42,6 %) 19 010 15 453 5 802 (37,5 %)
N5 716 649 464 (71,5 %) 12 346 10 510 6 108 (58,1 %)
2011-2[15] N1 36 426 33 460 11 849 (35,4 %) 100 873 88 514 27 452 (31,0 %)
N2 22 875 21 296 8 695 (40,8 %) 94 538 82 944 28 679 (34,6 %)
N3 8 149 7 580 3 073 (40,5 %) 49 917 41 655 16 576 (39,8 %)
N4 7 008 6 596 3 083 (46,7 %) 38 888 33 402 14 722 (44,1 %)
N5 1 603 1 481 1 045 (78,0 %) 33 245 29 159 16 986 (58,3 %)

См. также[править | править исходный текст]

Примечания[править | править исходный текст]

  1. В мировой практике широко распространён английский перевод названия экзамена «The Japanese Language Proficiency Test» и соответствующая ему аббревиатура JLPT.
  2. Часто задаваемые вопросы (англ.). Japan Foundation. Проверено 15 декабря 2010. Архивировано из первоисточника 19 февраля 2012.
  3. N1-N5: Summary of Linguistic Competence Required for Each Level (англ.). Japan Foundation. Проверено 15 декабря 2010. Архивировано из первоисточника 19 февраля 2012.
  4. Objectives and History (англ.). Japan Foundation. Проверено 15 декабря 2010. Архивировано из первоисточника 19 февраля 2012.
  5. Composition of Test Sections and Items. The Japan Foundation. Проверено 16 марта 2011. Архивировано из первоисточника 3 июня 2012.
  6. Относительная сложность уровня H_i вычислена в соответствии с выражением:
    H_i=50\left(\frac{V_i} {V_1} + \frac{K_i} {K_1}\right),

    где V_i, V_1 — количество слов i-го и первого уровня,
    K_i, K_1 — количество иероглифов i-го и первого уровня.

  7. Экзамен по определению уровня японского языка (Норёку Сикэн) на сайте посольства Японии в России
  8. 2007年結果の概要 実施国・地域別応募者数・受験者数 JEES
  9. 2008年結果の概要 実施国・地域別応募者数・受験者数 JEES
  10. 2009年度1回日本語能力試験実施状況 JEES
  11. 2009年度2回日本語能力試験実施状況 JEES
  12. Data of the test in 2010 (July) JEES
  13. Data of the test in 2010 (December) JEES
  14. Data of the test in 2011 (July) JEES
  15. Data of the test in 2011 (December) JEES

Ссылки[править | править исходный текст]