Песнь о Гайавате
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Песнь о Гайавате (англ. The Song of Hiawatha) — классический памятник американской литературы. Была издана в США в ноябре 1855 года и сразу принята широким кругом читателей. С тех пор она многократно переиздавалась[1]( за полгода после своего первого издания книга была переиздана 30 раз и переведена почти на все европейские языки)[2]. . Эпическая поэма Генри Водсворта Лонгфелло (англ. Henry Wadsworth Longfellow), основанная на легендах индейцев племени Оджибва. Лонгфелло назвал в качестве источника своей поэмы работы этнографа Генри Роу Скулкрафта (англ. Henry Rowe Schoolcraft), в частности, книги «Алгикские Исследования» (англ. Algic Researches) и «История, условия жизни и перспективы индийских племён США» (англ. History, Condition and Prospects of the Indian Tribes of the United States).
Бунин перевёл «Песнь о Гайавате» на русский язык. Его перевод до сих пор считается лучшим и непревзойденным. Впервые была напечатана в газете «Орловский Вестник» в 1896 г. В конце того же года типография газеты издала «Песнь о Гайавате» отдельной книгой.
[править] Примечания
[править] См. также
[править] Ссылки
- Песнь о Гайавате — Генри Лонгфелло — Библиотека Классической Литературы
- «Песнь о Гайавате» в электронной библиотеке Максима Мошкова
Для улучшения статьи желательно?:
|
| Это незавершённая статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её. Это примечание следует заменить более точным |

