Пусть всегда будет солнце

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
«Пусть всегда будет солнце»
Песня
Выпущен

1962

Язык песни

русский

Композитор

Аркадий Ильич Островский

«Пусть всегда будет солнце» — песня Аркадия Островского на слова Льва Ошанина.

Впервые исполнена в июле 1962 года в передаче Всесоюзного радио «С добрым утром!» Майей Кристалинской. Наибольшую известность песня получила в интерпретации Тамары Миансаровой, которая победила с ней на VIII Всемирном фестивале молодёжи и студентов в Хельсинки (27 июля — 5 августа 1962) и на Международном фестивале песни в Сопоте (1963).

История создания[править | править исходный текст]

Поэт Л. Ошанин написал слова к песне, когда увидел случайно плакат Николая Чарухина «Пусть всегда будет солнце…».[1][2] Художник Н. Чарухин написал этот плакат под впечатлением от четверостишия Кости Баранникова, которому только что объяснили, что такое «всегда»:

Пусть всегда будет солнце,
Пусть всегда будет небо,
Пусть всегда будет мама,
Пусть всегда буду я.

Sound.png Внешние аудиофайлы
Песня «Пусть всегда будет солнце»
Аудиофайлы
Sound.png В исполнении М. Кристалинской и А. Безверхого
Видеофайлы
Silk-film.png В исполнении Т. Миансаровой
Silk-film.png В исполнении Большой детский хор
Silk-film.png В исполнении пионеры 1962 году
Silk-film.png В исполнении ансамбля «Непоседы»

Это четверостишие было опубликовано ещё в 1929 году в журнале «Родной язык и литература в трудовой школе» в статье исследователя детской психологии К. Спасской. Затем эти стихи попали в книгу К. Чуковского «От двух до пяти», которая и попалась на глаза художнику.

Другие факты[править | править исходный текст]

В 1964 году Бьёрн Ульвеус и группа Hootenanny Singers выпустили написанную на ту же мелодию и ставшую хитом песню «Gabrielle» (альбом Hootenanny Singers II), указав авторство: Thomas — Rossner[3].

Примечания[править | править исходный текст]

Ссылки[править | править исходный текст]