Пусть всегда будет солнце
| «Пусть всегда будет солнце» | |
| Песня | |
|---|---|
| Выпущен |
1962 |
| Язык песни |
русский |
| Композитор | |
«Пусть всегда будет солнце» — песня Аркадия Островского на слова Льва Ошанина.
Впервые исполнена в июле 1962 года в передаче Всесоюзного радио «С добрым утром!» Майей Кристалинской. Наибольшую известность песня получила в интерпретации Тамары Миансаровой, которая победила с ней на VIII Всемирном фестивале молодёжи и студентов в Хельсинки (27 июля — 5 августа 1962) и на Международном фестивале песни в Сопоте (1963).
Содержание |
История создания [править]
Поэт Л. Ошанин написал слова к песне, когда увидел случайно плакат Николая Чарухина «Пусть всегда будет солнце…».[1][2] Художник Н. Чарухин написал этот плакат под впечатлением от четверостишия Кости Баранникова, которому только что объяснили, что такое «всегда»:
Пусть всегда будет солнце,
Пусть всегда будет небо,
Пусть всегда будет мама,
Пусть всегда буду я.
| Песня «Пусть всегда будет солнце» | |
|---|---|
| Аудиофайлы | |
| В исполнении М. Кристалинской и А. Безверхого | |
| Видеофайлы | |
| В исполнении Т. Миансаровой | |
| В исполнении Большой детский хор | |
| В исполнении пионеры 1962 году | |
| В исполнении ансамбля «Непоседы» | |
Это четверостишие было опубликовано ещё в 1929 году в журнале «Родной язык и литература в трудовой школе» в статье исследователя детской психологии К. Спасской. Затем эти стихи попали в книгу К. Чуковского «От двух до пяти», которая и попалась на глаза художнику.
Другие факты [править]
В 1964 году Бьёрн Ульвеус и группа Hootenanny Singers выпустили написанную на ту же мелодию и ставшую хитом песню «Gabrielle» (альбом Hootenanny Singers II), указав авторство: Thomas — Rossner[3].
Примечания [править]
Ссылки [править]
| Это заготовка статьи о песне. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её. |
Для улучшения этой статьи желательно?:
|