Разбойники

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Театральная программка первой постановки «Разбойников»

«Разбойники» (нем. Die Räuber) — драма Фридриха Шиллера, написана в 1781 году. Не предназначавшаяся изначально для постановки на сцене, драма в пяти актах была написана на закате движения «Бури и натиска» и опубликована анонимно. Премьера «Разбойников» состоялась 13 января 1782 года в Мангейме с указанием имени автора. Знаменитая драма Шиллера послужила отправной точкой в развитии в Германии другого литературного жанра — разбойничьего романа.

По мотивам «Разбойников» Фридриха Шиллера Джузеппе Верди создал оперу «Разбойники».

Действующие лица[править | править исходный текст]

Максимилиан, владетельный граф фон Моор.

Карл    |

} его сыновья.

Франц |

Амалия фон Эдельрейх.

Шпигельберг |

Швейцер       |   

Гримм           |     

Рацман         } беспутные молодые люди,

Шуфтерле     |       потом разбойники.

Роллер        | 

Косинский     |    

Шварц         |

Герман, побочный сын дворянина.     

Даниэль, слуга графа фон Моора.     

Пастор Мозер.    

Патер.    

Шайка разбойников.    

Второстепенные действующие лица.     

Место действия - Германия; время - около двух лет.

Сюжет[править | править исходный текст]

Максимилиан,  уже далеко не молодой граф, заболевает, и встает вопрос о наследстве. Получить все его имение и титул должен Карл, старший сын графа Моора, прямой и честный юноша. Это вызывает сильную зависть Франца, младшего брата Карла, который решает настроить отца против брата. Для этого Франц приходит к Максимилиану, держа в руках письмо. Отец пытается узнать, что в письме, но Франц не сразу и вскользь говорит, что оно осуждает Карла,  наигранно ругает автора этого письма. Когда граф начинает сильно волноваться, Франц читает письмо, при этом отмечая, что выбирает "самое невинное", а после он начинает ругать брата. Отец, слыша ужасные рассказы про сына, расстраивается и с горяча грозится лишить Карла наследства, эту идею поддерживает коварный Франц, и когда граф Моор опечаленный уходит, злодей, торжествуя, раскрывает читателю свой страшный замысел и свои настоящие чувства к отцу и брату. Оказывается что он сам написал это письмо и собирается написать другое брату. Тем временем ничего не подозревающий Карл находится у своих друзей, легкомысленных и безрассудных молодых людей, впоследствии разбойников.Вскоре он получает письмо от брата, в котором лицемерный Франц жалеет Карла и сообщает, что отец в бешенстве от его "постыдных деяниях"  и никогда его не простит.  В отместку отцу Карл соглашается на до этого момента безумное предложение Шпигельберга, стать атаманом шайки разбойников. А в это время Франц старается расположить  к себе Амалию, невесту Карла, говоря, что он защищал своего брата перед отцом, но тот не слушая отрекся от сына. Но Амалия догадывалась о завистливой, лицемерной и коварной сущности Франца, а также о том что он причастен к несчастьям Карла, она прогоняет его.  После разговора с Амалией Франц размышляет о своих дальнейших действиях. Услышив от врача известие о том, что "дело идет на поправку", он подговаривает Германа разобраться с графом фон Моором. Тем временем Амалия пытается выпросить прощение за Карла у графа, входит переодетый Герман и рассказывает о последних минутах жизни доблестного, благородного и храброго героя - Карла, тогда старик раскаивается, но ожидаемой Францом смерти старого графа не следует. Чтобы поскорее самому стать графом фон Моором, Франц объявляет во дворце о смерти отца. Карл же становится атаманом, теперь его семья - разбойничья шайка, а заработком на жизнь стали одни грабежи, но несмотря на такую жизнь, Карл не теряет своих хороших качеств: храбрости, верности друзьям и доброте к людям. Когда его друга Роллера схватили и захотели повесить, Карл,  " переодевшись капуцином, проник к Роллеру и  хотел  поменяться  с  ним  платьем.", несмотря на  то, что Роллер отказался от такого самопожертвования, атаман спас его, для этого, когда все люди пришли на центральную площадь, разбойники подожгли окраины города, и в это самое время Роллер воспользовался моментом и сбежал. И все же Карл немного жалел, что сделал так, ведь из-за пожара погибли больные, старики, беременные женщины и младенцы - все кто не "выскочил поглазеть на комедию", а остался в своих домах. После спасения Роллера на разбойников нападает в несколько десятков раз более многочисленный отряд, но Карл не боится его и отказывается просить пощады. Никто из разбойников не намерен бросать своего атамана в беде, даже не несмотря на то, что Патер предлагает им амнистию. В то же время Амалия уходит с пира, на котором чествовали нового графа фон Моора, и вспоминает умершего, как она думала, любимого Карла. Вскоре в комнату  к Амалии приходит Франц, который предлагает ей стать графиней, он пристает к ней, но она, выхватив его шпагу, вновь прогоняет наглеца. Едва пришедшая в себя Амалия  снова встречает гостя, но на этот раз Германа, который раскаивается о содеяном, он раскрывает девушке правду, о том что Карл жив и его отец тоже. В это время Карл сидел на пригорке близ Дуная после жаркой схватке, в которой погиб один только Роллер, и вспоминал свое детство, отца, он ненавидел себя за то, что стал вором и убийцей. Когда приходит Косинский, желающий служить под началом великого атамана, Карл не хочет губить ему душу. Косинский, пытаясь уговорить атамана, рассказывает о своих злоключениях, о том, что его невеста Амалия похищена графом фон Моором. Узнав это, Карл в бешенстве командует своим людям собираться во Франконию, родину его детства. По приезду туда переодетый Карл, назвавшийся графом фон Брандом, входит в замок своего брата. Не узнанный никем Карл с Амалией входит в галерею замка, он находит портрет отца, просит прощения у него и вновь вспоминает былые дни своего прошедшего детства. Когда  Карл, показывая на свой портрет и спрашивает Амалию о человеке, который на нем, но она, не давая ответа, поспешно уходит. Разбойник понимает, что Амалия до сих пор его любит. С приезда Карла в замок Франц не может найти места, какое-то чутье подсказывает ему, что что-то не ладно, и вскоре он узнает брата. Он шантажирует Даниэля, своего старого слугу, и приказывает ему убить графа фон Бранда.  Даниэль узнает в приезжем графе Карла, и предупреждает его на счет коварного брата. Карл возвращается к разбойникам, наступает ночь, но атаман все ещё не может заснуть. В ночной темноте Герман подходит к башне, которая находится около разбойничьего лагеря, и дает заключенному там человеку еду, Карл, ничего не понимая, пытается выяснить что происходит, он отворяет решетку, закрывающую человека в темнице, и освобождает старика, в котором узнает отца. Старик рассказывает, как Франц, родной его сын, заточил его в это страшное место. Услышав ужасный рассказ, Карл клянется, что воздаст брату за все, он призывает разбойников помочь ему в мести за отца. Тем временем Франц в панике приказывает Даниэлю позвать пастора, он, словно одержимый, твердит, что мертвые восстали из могил. Когда приходит священник, Франц убеждает его, что бога нет, но в конце концов сам убеждается в обратном, пастор произносит, что самый страшный грех – отцеубийство, после этих слов Франц совсем выходит из себя. А узнав, что Амалия и Карл сбежали, к его замку скачет отряд всадников, он, «охваченный безумием», вешается на шнурке со своей шляпы.Карл говорит с отцом и узнает, что несчастный старик любит своих детей и очень страдает из-за смерти Карла. Разбойники приносят весть своему атаману о смерти Франца, вмести с ними приходит Амалия, она подбегает к своему любимому, но чувствует от него один только холод. Но Карл не простит себе то, что он вор и убийца, он убивает отца, признавшись ему в этом, он закалывает Амалию, он бросает разбойников и идет на верную гибель, сдаваться в руки правосудию.

Ссылки[править | править исходный текст]

http://lib.ru/POEZIQ/SHILLER/shiller_razboiniki.txt