Рыбари и виноградари

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Рыбари и виноградари
Жанр роман
Автор Михаил Харит
Язык оригинала русский
Дата написания 2010-2015
Дата первой публикации 2016
Издательство Рипол-классик
Электронная версия

«Рыбари и виноградари» — роман-дилогия Михаила Харита в жанре магического реализма.

Первая книга «Рыбари и виноградари. Королева принимает по субботам» опубликована издательством Рипол-классик в 2016 году.

Первое издание - 2016 г.[1] Второе издание - 2017 г.[2] Аудиоверсия в исполнении заслуженного артиста Российской Федерации Сергея Чонишвили вышла в 2017 году [3].

Вторая книга романа «Рыбари и виноградари. В начале перемен» выпущена издательством Рипол-классик в 2021 году[4], [5].

Аудиоверсия новой книги «  Рыбари и виноградари. В начале перемен » вновь в исполнении Сергея Чонишвили вышла в 2021 году [6].

В 2023 году издательство АСТ выпустило двухтомник «Рыбари и виноградари» в новой авторской редакции[7].

В 2022 году роман «Рыбари и виноградари» вошёл в шорт-лист Международной литературной премии в области фантастики имени Аркадия и Бориса Стругацких («АБС-премия»)[8].

Роман номинирован на литературную премию РосКон в 2017 году.[9].

Роман номинирован на литературную премию в области фантастики «Созвездие малой медведицы» в 2017 г.[10].

Роман номинирован на литературную премию «Книга года» в 2016 г. [11].

Название книги[править | править код]

Эпиграфы к роману поясняют название книги:

  • "Рыбари" - старославянское обозначение апостолов Иисуса.
  • "Виноградари" - так названы в Библии те, кому Бог поручил присматривать за нашей Землей.
Книга М.Харита "Рыбари и виноградари" на стенде издательства Рипол-классик на международной книжной ярмарке в Москве, 2016 г.

Структура повествования[править | править код]

Действие романа параллельно происходит в 2013 г. и в далеком прошлом (истории жизни героев)[12].

Рыбари и виноградари. Королева принимает по субботам, том первый.

В беседе с писателем и критиком Олегом Шишкиным на радио «Медиаметрикс» структура первого тома романа была представлена, как четыре книги, написанные от лица разных людей [13], [14]

  • Книга Максима ( уровень бытового сознания).
  • Книга Ольги ( уровень магической реальности).
  • Книга Вадима (уровень религиозного сознания).
  • Книга Софии ( уровень взгляда на наш мир из потусторонней реальности).

Каждая из четырех частей описывает события от имени соответствующего персонажа. В каждой части меняется стиль повествования, язык и взгляд на окружающую реальность. Сначала события развиваются в мире спецслужб («Книга Максима»), потом читатель попадает в разум юной злой колдуньи с её путаными понятиями добра, зла и эротическими фантазиями(«Книга Ольги»). Далее события идут от лица монаха и наемного убийцы («Книга Вадима»). И, наконец, читатель оказывается в разуме девушки, больной шизофренией («Книга Софии»).

В начале романа имеется пролог, представленный тремя новеллами-эпизодами, рассказывающими о том, что хрупкая людская жизнь висит на ниточках, которые в любой момент могут порвать невидимые Высшие силы.

Рыбари и виноградари. В начале перемен, том второй.

Во втором томе романа действие также разбито на четыре части, последовательно спускающиеся с мистического уровня реальности до обычного[15]:

  • Книга Анри ( взгляд на наш мир из потусторонней реальности)
  • Книга Ольги ( уровень магической реальности).
  • Книга Андрея (уровень бытового сознания).
  • Книга «Начала перемен» и книга «Адама»( все уровни сверху вниз до внутриутробного сознания младенца)

В каждой из книг повествование происходит от лица соответствующего героя.

В книге Анри рассказывается о сложном переплетении противоборствующих космических сил. В книге Ольги читатель попадает в разум повзрослевшей колдуньи, осознавшей множество проблем жизни в человеческом теле. Потом повествование идёт от лица простого земного человека, скульптора Андрея. Но именно ему, далёкому от всяческих космических интриг, достаётся весьма не завидная роль «агнца на закланье». И завершает цикл Книга Начала Перемен и Книга Адама, которая погружает нас в ощущения младенца в материнской утробе.

Во втором томе романа герои находят противоядие от Апокалипсиса, но оно может оказаться страшнее самого конца света. Однако процесс запущен. И на планете начинаются перемены [16].

Язык романа[править | править код]

Большинство рецензентов отмечают высокий уровень литературного языка романа-дилогии и богатый словарный запас. Исходя из лингвистического анализа словарный запас, используемый в тексте, составляет около 40 000 слов, использовано более 35 000 уникальных слов, что почти в два раза больше обычных литературных романов[17], [18][19].

Сюжет[править | править код]

Все события в книге рассматриваются исходя из гипотезы, что давно предсказанный библейский Апокалипсис уже начался именно в наши дни. Никто из простых людей этого не заметил, поскольку человечество слишком привыкло к войнам, переселениям народов, гладам и морам, изменению климата, природным и техногенным катастрофам.

В романе описана некая межправительственная организация, которая считает себя ответственной за состояние цивилизации в целом. И именно там пришли к выводу, что разнообразные и как будто несвязанные между собой процессы (эпидемии, катастрофы, космические катаклизмы, войны, переселения народов и т.д.) имеют общий источник. Такой всеобщей причиной, по мнению руководителей, является Господь Бог. И четырём героям поручают остановить лавинообразный процесс неприятностей, обрушивающихся на Землю.

Это не привычный роман о спасении мира. Чтобы спасти Землю, героям надо победить Самого Всемогущего Бога. Перед героями постоянно стоит выбор между добром и злом. При этом понятия «добра» и «зла» в книге всёе время меняются местами. В результате у героев идёт конфликтное перерождение характеров, причём у всех по-разному. [20].

Герои попадают в необычные ситуации в Шотландии (Лох-Несс), Египте (Каир), Израиле (Мёртвое море, раскопки Садома и Гоморры, Сен-Жан д’Акр, Иерусалим), Франции (монастырь Тэзе, Агд, Фонтен-де-Воклюз, Эг-Морт, Сент-Мари-де-ла-Мер, Рен-ле-Шато, ущелье Горж-дю-Тарн), Италии (Гаэта, «Расколотая гора» - Montagna Spaccata, Сперлонга, остров Понца, Ватикан), Греции (остров Спиналонга, остров Тира, вулкан Санторин), Испании (Замок Пуболь), на Ямайке и Сейшельских островах и др. Рассказывается об особом отделе КГБ СССР, о мистических исследованиях, проводимых с первых дней Советской власти, о необычных археологических исследованиях, ведущихся в наши дни. Кроме того, герои попадают в многочисленные потусторонние миры, которые оказываются весьма необычны [21].

Главный редактор «Литературной газеты» Максим Замшев отмечает, что в сюжете романа «незаметно автор подводит нас к ощущению, что все «случайные» события повседневности ничуть не случайны, — и мы вдруг начинаем видеть сложные взаимосвязи человеческих поступков. Каждое действие соединено невидимыми нитями с мыслями и делами миллионов знакомых и незнакомых людей, а может быть, и с явлениями планетарными и космическими. Любое происшествие в жизни героев воспринимается как остросюжетный детектив, приводящий к неожиданной развязке»[22].

Профессиональная литературная критика[править | править код]

Мне просто доставляет удовольствие купаться в интеллектуальной игре романа «Рыбари и Виноградари». Игре захватывающий, разноплановый, ироничный и, по-своему, безжалостной [23][24] - К.А.Кедров, литературный критик, философ, доктор философских наук, профессор Литературного института имени А.М. Горького.
В романе-дилогии «Рыбари и виноградари» Михаил Харит предлагает собственную онтологию - подробно разработанную версию устройства мира в целом и собственную же мифологию [25] - О.А.Балла, литературный критик, редактор отдела философии и культурологии журнала «Знание — сила», редактор отдела критики и библиографии журнала  «Знамя». 
В чем своеобразие этого романа? В отличие от апокалиптики и постапокалиптики от Джона Кристофера до Дмитрия Глуховского и Георгия Зотова, Михаил Харит не опускается до приемов дешевой беллетристики и комиксов для подростков. У него все куда серьезнее. Сведущий в теологии, он детально знает, о чем пишет. Более того, чувствуется: все необычные места планеты, о которых тут идет речь, автор посещал сам, а в большинстве невероятных событий, пожалуй, и участвовал [26] - М.А.Замшев, главный редактор Литературной газеты, поэт, прозаик, публицист, критик, переводчик.
В этом красочном многослойном повествовании переплетены века и эпохи, страхи и надежды, воспоминания о прошлом и прозрения будущего [27] - Алекс Бертран Громов, историк, писатель, литературный критик, радиоведущий, руководитель портала «Terraart.ru», председатель жюри премии «Terra Incognita».
Просто не верится, как много всего автору удалось поместить в этот текст... Кто-то скажет: ну так объем-то какой!.. Объем действительно впечатляет... Ну так дело же не в объеме, а в том, что все, что вместило в себя это произведение, – все органично и убедительно, все без эклектики и пестроты. И в этом снова чувствуется рука ученого, рука аналитика, рука мыслителя [28] - А.В.Щербак-Жуков, литературный критик, писатель.
На удивление приятная книга. Точнее, временами она даже очень неприятна, ибо подталкивает читателя к довольно невесёлым выводам о нашей жизни и судьбе человеческой цивилизации в целом. Но написан роман увлекательно и понравится тем, кто ждёт от фантастики не простых «приключений тела. - Б. Невский (критик журнала Мир фантастики).
Очень качественная, мистическая, фантастическая, а порой страшненькая проза... Тут есть всё: приключения, мистика, философия и даже юмор - Долецкая, Алёна Станиславовна, член жюри национальной премии Большая книга[29]

Персонажи[править | править код]

  • Максим - около 50 лет, когда-то работал в особом отделе КГБ. Обладает неестественным везением. Живёт в России.

В начале романа он — маленький мальчик, мечтающий о романтике и карьере Джеймса Бонда. Его дед — академик, курирующий паранормальные исследования в СССР, "чародей на службе у Сталина", пытается воспитать из внука собственное подобие. Для этого подвергает мальчика воздействию газа, стимулирующего мозг. Но эффект получается не тот, который ожидался.

  • Ольга (30 лет) - экстрасенс. Живет на неназванном острове где-то на Сейшелах.

В начале романа она - умная и честная девочка, ищущая правду даже в сказках. Потом тяжелая болезнь и неудачная любовь приводят ее к отрицанию любви и Бога. Жизненные коллизии и неожиданно приобретенные способности уводят ее все дальше на путь циничной и злой колдуньи. Но случайная встреча со смешным и обаятельным скульптором Андреем вновь изменяет ее отношение к миру.

  • Вадим (35 лет) - был монахом, потом стал наемным убийцей. Живет во Франции.

В начале романа Вадим - сын российского православного священника, злодейски убитого на заре «перестройки». Он рано потерял маму и всю жизнь мечтает о встрече с ней, преобразуя образ матери в образ Девы Марии. Но злые перипетии жизни убеждают мальчика, что люди вокруг понимают только силу. Оттачивая свои паранормальные способности (в том числе способность к бесконтактному бою), он становится безжалостным убийцей.

  • София (25 лет) - самый загадочный персонаж. Компьютерный гений, страдающая шизофренией и оттого видящая себя богиней, окруженной ангелами и демонами. Сотрудник МОСАД. Живет в Израиле.

Девочка с детства обитает в мире грез. Течение времени в её мирах сворачивается в спирали, поэтому события прошлого вдруг оказываются в будущем и наоборот.

  • Скульптор Андрей - простой человек, вроде бы случайно попавший в компанию главных героев.
  • Барон Анри Вальмонт - руководитель таинственной межправительственной организации.
  • Баронесса Селин Вальмонт - его жена.
  • Ангелы, демоны, пророки и прочие библейские персонажи.

Публикации в периодических изданиях[править | править код]

Главы и отрывки из романа публиковались в журналах «Уральский следопыт»[30],«Модерн», «Вторник»[31], «Литературно»[32], «Техника — молодёжи»[33], [34], журнал «Новый свет»(Канада) [35]

Сказки-притчи являются отдельными элементами романа и до издания книг публиковались в журнале «Модерн»: «Сказка о прекрасной принцессе», «Как Иван счастья искал», «Сказка о добре и зле» и др.

О скандалах вокруг романа[править | править код]

Выход романа сопровождался попыткой остракизма и бойкота со стороны сайта «LiveLib.ru». Призывали не читать и даже «не брать в руки» книгу. История обсуждалась литературными критиками. Были предположения, что «осуждение» романа явилось спланированной частью рекламной кампании[36][37].

Цитаты из романа[править | править код]

  • «Многие люди не могут существовать без врагов. Сильных, злобных и коварных. Только их происками и кознями можно объяснить свои неудачи и слабости. Борьба с врагами, даже лишь на уровне мысленных проклятий, дает ощущение жизненной позиции, повышает самооценку. Если бы не было дьявола, жирных богатеев, просто козлов, тупого правительства, эмигрантов, масонов и евреев, пришлось бы сказать себе: "Я никчемен и слаб, труслив и не очень умен". И что делать после такого признания? С утра до ночи заниматься самообразованием и спортом? Не многие на это способны. Намного легче сказать себе: "Во всем виноваты они!" - и лечь на удобный диван перед телевизором, с вкусняшкой на тарелке. Так и выходит: чем больше врагов, тем комфортнее жизнь» [38].
  • «Быть внутри выстроенной кем-то иллюзии – и есть жизнь».
  • «В конце концов, именно словом Бог сотворил вселенную. Хотя почему-то никто не уточнял, что именно было произнесено: случайное восклицание, ругательство или просто неразборчивое мычание со сна».
  • «Лицо красавицы требует крохотного изъяна, чтобы стать неподражаемо совершенным. Так устроен этот мир. Нам нравится лишь то, в чем есть смесь Бога и дьявола»[39].
  • "Жизнь похожа на паутину. Находящемуся внутри кажется, что вокруг хаотичная путаница нитей судьбы, которые оплетают самым произвольным образом. И только со стороны видно, что эта хаотичность имеет строгий узор, созданный по замыслу того, кто притаился в углу, с интересом наблюдает за нашими движениями в липкой трясине, совершаемыми в соответствии с полной свободой выбора."
  • «Почему красавицы, как правило, живут с чудовищами? Может быть в этом виноваты сказки? Любая девочка знает: что бы встретить принца, надо пожить со старым, скупым и слепым кротом, или, по крайней мере, с семью уродливыми гномами. А мальчиков сказки учат, что невесту ищут по размеру туфельки. И, повзрослев, те выбирают жен исходя из длины ног».
  • «Реальность похожа на ночную тропинку в джунглях. Мы освещаем ее жалкими фонариками своих слабеньких органов чувств и думаем, что случайно подсмотренное и есть окружающий мир».
  • «Люди делятся на тех кто рубит голову, кому рубят голову, и прочих, которые за этим наблюдают».

Примечания[править | править код]

  1. Рыбари и виноградари. Первое издание. Рипол-классик. Москва. 2016 г. ISBN ‪978-5-600-01310-0‬
  2. Рыбари и виноградари. Второе издание. Рипол-классик. Москва. 2017 г. ISBN 978-5-386-09513-0
  3. Rambler.ru: Нашумевший роман теперь в формате аудио. Дата обращения: 20 июля 2019. Архивировано 20 июля 2019 года.
  4. «Рыбари и виноградари. В начале перемен». Рипол-классик. Москва. 2021. стр.736, ISBN 978-5-386-13858-5
  5. Chitaem-Vmeste. ru/news: Вышло продолжение книги «Рыбари и виноградари». Дата обращения: 18 апреля 2021. Архивировано 18 апреля 2021 года.
  6. “Рыбари заговорили”. Сайт: iphones.ru. Дата обращения: 8 сентября 2021. Архивировано 8 сентября 2021 года.
  7. Издательство АСТ. Дата обращения: 21 октября 2023. Архивировано 26 декабря 2022 года.
  8. Шорт-лист АБС-премии 2022 года. Дата обращения: 23 мая 2022. Архивировано 17 мая 2022 года.
  9. Номинационный список Премии фестиваля РосКон 2017. Дата обращения: 20 июля 2019. Архивировано 20 июля 2019 года.
  10. Номинационный список на премию «СОЗВЕЗДИЕ МАЛОЙ МЕДВЕДИЦЫ» 2017. Дата обращения: 20 июля 2019. Архивировано 20 июля 2019 года.
  11. Длинный список «Книга года -2016». Дата обращения: 20 июля 2019. Архивировано 20 июля 2019 года.
  12. Рыбари и виноградари на сайте «Лаборатория фантастики». Дата обращения: 20 июля 2019. Архивировано 20 июля 2019 года.
  13. Радио “Медиаметрикс». Философия жизни. Дата обращения: 20 июля 2019. Архивировано 20 июля 2019 года.
  14. Радио “МедиаМетрикс”. Философия жизни. Трудно быть богом
  15. Лаборатория фантастики. Рецензии на книги
  16. Readrate (рецензии): «Рыбари и виноградари. В начале перемен»: не так страшен апокалипсис, как те, кому он угрожает. Дата обращения: 18 апреля 2021. Архивировано 18 апреля 2021 года.
  17. Топ-50. В.Кротов. Рецензия на дилогию М.Харита «Рыбари и виноградари»
  18. Чистякова Ирина Юрьевна, доктор филологических наук. Статья : «ПУБЛИЧНЫЕ ВЫСКАЗЫВАНИЯ В АСПЕКТЕ ЭЛИТАРНОГО ТИПА РУССКОЙ РЕЧЕВОЙ КУЛЬТУРЫ» Архивная копия от 17 марта 2022 на Wayback Machine Гуманитарные исследования. 2021. No 1 (77), стр.97
  19. журнал «Формаслов». 03.10.2021 Архивная копия от 6 ноября 2021 на Wayback Machine А.Колесниченко, Е.Хачатурян: « Рыбари и виноградари» М.Харита, как пример эволюции российского романа. Научная статья
  20. Главный редактор сайта Read Rate, писатель, журналист Анна Бабяшкина. Рецензия: «Интеллектуальный роман, который удивит даже искушенных». Дата обращения: 20 июля 2019. Архивировано 20 июля 2019 года.
  21. - 10 книг отечественной философской фантастики. Сайт aNEWS. Дата обращения: 20 июля 2019. Архивировано 20 сентября 2017 года.
  22. Журнал «Знамя» N 2,2022. Противоядие или яд? Рецензия М.Замшева на книги Михаила Харита «Рыбари и виноградари. Королева принимает по субботам». — М.: Рипол-классик, 2016; «Рыбари и виноградари. В начале перемен». М.: Рипол-классик, 2021
  23. Литературно-художественный журнал «Вторник». № 15 (34) ноябрь 2021 Архивная копия от 3 декабря 2021 на Wayback Machine Константин Кедров. «Возможны варианты». Рецензия
  24. Литературная газета, N 48 (01-12-2021). Дата обращения: 3 декабря 2021. Архивировано 3 декабря 2021 года.
  25. Михаил Харит: "Мы живём в “договорной” реальности". Дата обращения: 29 января 2022. Архивировано 29 января 2022 года.
  26. Журнал «Знамя» N 2,2022. Противоядие или яд? Рецензия М.Замшева на книги Михаила Харита «Рыбари и виноградари. Королева принимает по субботам». — М.: Рипол-классик, 2016; «Рыбари и виноградари. В начале перемен». М.: Рипол-классик, 2021
  27. Рецензии на фантастические книги 18.05.2022 «9 по 9». Лаборатория Фантастики. Алекс Громов. Дата обращения: 23 мая 2022. Архивировано 23 мая 2022 года.
  28. А царь-то добрый Архивная копия от 14 мая 2022 на Wayback Machine Независимая газета, 2022-04-20. Андрей Щербак-Жуков
  29. Инстаграм акаунты звёзд. Оффициальный инстаграм Алёны Долецкой 29.10.2020. Дата обращения: 10 марта 2021. Архивировано 22 января 2021 года.
  30. Уральский следопыт. 2021.08. Дата обращения: 7 октября 2021. Архивировано 7 октября 2021 года.
  31. «Вторник» N10 (29)-2021. Дата обращения: 27 апреля 2022. Архивировано 8 октября 2021 года.
  32. журнал «Литературно», 5 авг.2021. Дата обращения: 7 октября 2021. Архивировано 8 августа 2021 года.
  33. Техника - молодёжи, N13, 2021
  34. Техника - молодёжи N14,2021
  35. , журнал «Новый свет» (Канада), N3(33), 2021 г.
  36. Людмила Личи. Книги сентября 2017 года. О книге «Рыбари и виноградари» от 17 ноября 2017 года.
  37. Люмила Личи. «Книжное расхламление» от 24 янв.2018 г.
  38. Журнал «[[Мир Фантастики]]». Дата обращения: 20 июля 2019. Архивировано 20 июля 2019 года.
  39. Цитаты из романа «Рыбари и виноградари на сайте Bookmix


Ссылки[править | править код]

Екатерина Головина (эксперт, автор раздела «Мнения» Вечерней Москвы): «На сегодняшний день мой личный топ-5 стоящих аудиокниг выглядит так: «Свет в августе» Уильяма Фолкнера, «Слепая вера» Бена Элтона, «Рыбари и виноградари» Михаила Харита, «Смотритель» Виктора Пелевина, «Генерал и его армия» Георгия Владимова».