Слепящая тьма

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Слепящая тьма
Darkness at Noon
Издание
Жанр:

роман

Автор:

Артур Кестлер

Язык оригинала:

немецкий

Дата написания:

1940

Дата публикации:

1941

Предыдущее:

Q7736684?

Следующее:

Q3623859?

«Слепящая тьма» (англ. Darkness at Noon) — роман английского писателя венгерского происхождения Артура Кестлера. Книга посвящена описанию эпохи «Большого террора» в Советском Союзе, о том, как жернова революции перемалывают и уничтожают своих создателей, по мнению Партии, усомнившихся в правильности выбранного пути развития государства и движения. В романе государство, где происходят события, прямо не называется, а упоминается, как страна победившей Революции.

Персонажи[править | править вики-текст]

Основной персонаж книги Рубашов, Николай Залманович - Старый Большевик, бывший Народный Комиссар, бригадный командир во время гражданской войны, возможно основан на личностях судимых на показательных процессах, таких как Каменев, Зиновьев или Бухарин. "Судьба Н. 3. Рубашова вобрала в себя судьбы нескольких человек, которые стали жертвами так называемых Московских процессов. Кое-кого из них автор знал лично."

Прочие персонажи[править | править вики-текст]

  • Следователь Иванов
  • Следователь Глеткин
  • 402ой - сосед Рубашова и заключенный со стажем, возможно бывший поручик царской армии

Эпизодические персонажи[править | править вики-текст]

  • Заячья губа, сын профессора Кифера
  • Михаил Богров - "матрос первого революционного броненосца, первый кавалер ордена революции, командующий восточно-океанским флотом", личный друг Рубашова, встретившийся ему в заключении
  • "Рип ван Винкль", 406ой
  • Крестьянин (товарищ по прогулке)
  • Дворник Василий
  • Вера Васильевна, дочь дворника

Персонажи из воспоминаний Рубашова[править | править вики-текст]

  • Арлова - бывший секретарь и любовница Рубашова, арестованная и расстрелянная ранее
  • Рихард
  • "Малютка" Леви
  • Профессор Кифер
  • Барон З.

Персонажи партии[править | править вики-текст]

  • Старик с "татарской ухмылкой" - олицетворяет Ленина
  • Первый, великий вождь - Диктатор "страны победившей революции", "усач с насмешливо циничными глазами", теперешний объект культа личности, олицетворяющий Сталина
  • Бородатые философы - групповое фото Старых Большевиков, ранее висевшее на всех стенах, а теперь снятое и запрещенное

Прочие политики[править | править вики-текст]

  • "Усатик со стеклянным взглядом" - Гитлер

Сюжет[править | править вики-текст]

Главный герой книги Николай Залманович Рубашов, бывший Народный Комиссар, мужчина старше пятидесяти лет, арестован по подозрению в уклонении от линии Партии и помещён в тюрьму, где ждёт решения собственной судьбы. Его образ основан на ряде мужчин, ставших жертвами московских показных судебных процессов, и которые были лично известны автору. [1] Рубашов - это олицетворение группы старых большевиков[2]. Кестлер использует его образ для исследования действий старых большевиков на московских показных процессах 1938 года.[3][4] Находясь в тюрьме, Рубашов вспомнинает и заново оценивает свою роль в Партии и в борьбе за достижение её целей. Он приходит к выводу, что он не совершил никаких контрреволюционных действий, однако, несмотря на это, он соглашается, не сопротивляясь, с тем неизбежным концом, который его ждёт. Он не спорит, понимая, что до собственного ареста он сам точно так же, в русле установленной Партией линии, расправлялся с «уклонившимися» соратниками. Более того, несмотря на неизбежность расстрела, в ходе последних допросов он соглашается признать обвинения в ходе открытого процесса, публично осудив себя и любых иных «уклонившихся», тем самым сыграв последнюю жертвенную роль в интересах Партии.

Предпосылки к написанию[править | править вики-текст]

В 1932 году Кестлер посетил Советский Союз[5]. Будучи, как и многие писатели его времени, приверженцем идей марксизма, Кестлер с воодушевлением берется за подготовку написания книги о достижениях советского правительства в годы после революции. Но, увидев воочию советскую действительность, он с разочарованием покидает страну. Через несколько лет Кестлер узнает о процессе в отношении Каменева и Зиновьева. В это время он находится в Испании, где участвует в антифранкистских выступлениях, вследствие чего будет арестован. Выйдя на свободу в 1938 году, писатель узнает, что в Москве исчезли известные немецкие антифашисты, в том числе брат его жены. Окончательно разуверившись в сталинском режиме, Кестлер принимает решение о выходе из Компартии[6].

Работа над романом и публикация[править | править вики-текст]

Артур Кестлер начал писать роман в 1938 году в Германии, а закончил во Франции в 1940 году за месяц до вторжения немцев. 21 сентября 1939 года писатель был арестован французской полицией и направлен в лагерь для интернированных лиц в Пиренеях. В январе 1940 года Кестлер был освобождён и получил возможность закончить работу над романом. В ходе последующих неоднократных обысков полиции немецкий вариант книги был изъят. Однако сохранился английский перевод, который был переправлен в Лондон[7].

Через некоторое время и сам автор перебрался в Великобританию. Здесь Кестлер также на некоторое время оказался под арестом как подозрительное лицо, пересёкшее границы государства [8] . Находясь в тюрьме, писатель заканчивает работу над книгой. Роман был опубликован ещё до освобождения Кестлера.

Оценки и анализ[править | править вики-текст]

Роман был опубликован в Великобритании в 1941 году и стал литературным событием. Джордж Оруэлл в критическом очерке о творчестве Артура Кестлера,[9] говорит о том, что практически все работы писателя сосредоточены на московских процессах 30-ых годов. При этом автор, очевидно разочарованный в постреволюционной России, приходит к неутешительным выводам о неизбежном «моральном падении» общества после революции. Оруэлл видит прототипами главного героя Троцкого, Бухарина и Раковского, либо кого-то из иных представителей старых большевиков, не поддерживающих сталинского пути развития. Оруэлл высоко оценивает значение романа, констатируя, что в 30-40 гг. в среде британских писателей не нашлось никого, кто бы мог создать подобную книгу, выражающую разочарование в Советском Союзе.

Признание[править | править вики-текст]

  • Роман вошёл в список 100 лучших романов XX века на английском языке по версии издательства Modern Library[10]

Примечания[править | править вики-текст]

  1. Koestler Arthur Darkness At Noon. — Scribner, 1941. — P. ii.
  2. Calder Jenni Chronicles of Conscience: A Study of George Orwell and Arthur Koestler. — Martin Secker & Warburg Limited, 1968. — P. 127.
  3. Koestler Arthur The Yogi and the Commisar. — Jonathan Cape Ltd, 1945. — P. 148.
  4. Orwell Sonia, ed. The Collected Essays, Journalism, and Letters of George Orwell, vol 3.. — New York: Harcourt, Brave & World inc., 1968. — P. 239.
  5. "Пустота и холод индустриального пещерного веке..." Украина 1932-1933 годов глазами Артура Кестлера. Газета "Зеркало недели". Михаил Дубинянский. 2003 г.. Архивировано из первоисточника 27 июля 2012.
  6. Версия Кестлера книга и жизнь . Майя Злобина. 1988 г.. Архивировано из первоисточника 27 июля 2012.
  7. Трагедия "стальных" людей. Послесловие автора к роману. Артур Кестлер. Архивировано из первоисточника 27 июля 2012.
  8. «Была ли альтернатива? «Троцкизм»: взгляд через годы». В. Роговин Москва, «Терра», 1992 г.. Архивировано из первоисточника 27 июля 2012.
  9. Эссе. Статьи. Рецензии. Джордж Оруэлл. 1944 г.. Архивировано из первоисточника 27 июля 2012.
  10. 100 Best Novels. Modern Library (2007). Проверено 23 октября 2009. Архивировано из первоисточника 9 февраля 2012.

Ссылки[править | править вики-текст]