Тойбиш, Лейбл

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
(перенаправлено с «Тобиаш, Лейбл»)
Перейти к навигации Перейти к поиску
Лейбл Тойбиш
Дата рождения 10 марта 1863(1863-03-10)[1]
Место рождения
Дата смерти 26 мая 1933(1933-05-26)[2] (70 лет)
Место смерти
Гражданство (подданство)
Род деятельности публицист, сионист

Лейбл Тойбиш (Арье-Лейб, также Тойбеш, Тойбш и Тобиаш; идиш לײבל טױביש‎‎; 10 марта 1863, Бендеры, Бессарабская губерния — 27 мая 1933, Вена, Австрия) — еврейский публицист и лексикограф. Писал на идише и на иврите.

Биография[править | править код]

Родился в бессарабском городке Бендеры в известной раввинской семье. Отец — Ицхок-Сухер Тойбиш (1833—1911), раввин в Отынии и Бендерах; мать — Вита Лейб, из раввинского рода в Судилкове, Бердичеве и Коростышеве. Дед, Янкев Тойбиш (1812—1890), был раввином Жидачова и Ясс; прадед и его брат — ясские раввины и законоучители Арн-Мойше Тойбиш (1787—1852)[3] и Шмил-Шмелке Тойбиш (1808—1895, автор книг «Хайей Олам», «Милхомос haШем» и «Мицвос haЛице»)[4].

Получил традиционное еврейское религиозное образование. Публиковаться начал в 1880-е годы одновременно на идише и иврите. Будучи сторонником палестинофильского (и позже сионистского) движения, также боролся за развитие литературы и периодики на идише. В 1890 году основал газету «Ди юдише фолксцайтунг» (Еврейская народная газета, Коломыя) — первую еврейскуию газету в Галиции. Затем там же, в Коломые, газету «Фолксфрайнд», публикацию которой впоследствии возобновил в Черновицах.

В 1891 году стал инициатором первой еврейской национальной конференции в Галиции и с 1896 года под её эгидой начал издавать газету «ха-Ам». Один из организаторов (и вице-президент) черновицкой конференции 1908 года (вместе с И. Л. Перецем и Хаимом Житловским) — первой конференции, объявившей идиш одним из национальных языков еврейского народа[5]. В Черновицах на протяжении трёх лет выпускал газету «Юдишес вохенблат» (Еврейский еженедельник), объединившую еврейских литераторов Галиции и Буковины (тогда в составе Австро-Венгерской империи).

Перевёл на идиш книгу Теодора Герцля «Der Judenstaat». С началом Первой мировой войны переехал в Вену. В 1922 году вышел юбилейный сборник «Зихройнес» (воспоминания), включивший его автобиографические заметки и другие материалы. В 1924 году посетил с лекциями США. В 1928 году опубликовал книгу «Талмудише элементн инэм идишн шприхворт» (Талмудические элементы в еврейской пословице), с большим приложением крылатых слов и выражений из Талмуда. Вместе с Хаимом Блохом редактировал выходившую два раза в год на немецком языке антологию «Jüdisches Jahrbuch für Oesterreich».

Семья[править | править код]

Литература[править | править код]

  • Асефат катовиц haРишона леХовевей цион: биШенат 5645 (об основополагающей конференции организации «Хибат цион» в Катовице в 1884 году, иврит). Вильна: Адрия, 1920.
  • תּלמודישע עלעמענטן אינעם ייִדישן שפּריכװאָרט (талмудические элементы в еврейской поговорке, идиш), 1928.

Примечания[править | править код]

  1. 1 2 3 Deutsche Nationalbibliothek Taubes, Loebel // Gemeinsame Normdatei (нем.) — 2012—2016.
  2. Österreichisches Biographisches Lexikon 1815–1950 (нем.)ÖAW. — doi:10.1553/0X002F7B00
  3. Был также раввином в Снятине.
  4. Еврейский лексикон. Дата обращения: 19 марта 2017. Архивировано 20 марта 2017 года.
  5. Д. Якиревич «Юбилей несбывшихся надежд». Дата обращения: 26 января 2010. Архивировано 25 сентября 2008 года.
  6. Jacob Samuel Taubes. Дата обращения: 19 марта 2017. Архивировано 20 марта 2017 года.