Убийство Виктории Климби

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Виктория Климби

Убийство Виктории Климби состоялось в 2000 году в Лондоне, восьмилетняя ивуарийская девочка Виктория Аджо Климби (2 ноября 1991 — 25 февраля 2000) была подвергнута пыткам и убита собственными опекунами. Публичное расследование её смерти стало причиной серьёзных изменений в политике по защите детей в Соединённом Королевстве.

Климби родилась в Абобо, Кот-д’Ивуар, но покинула страну со своей двоюродной бабушкой Мари-Терез Кэу, гражданкой Франции, для получения образования, однако, в апреле 1999 года они переселились в Лондон[1]. Точно не известно, когда Кэу начала плохо обращаться с Климби, хотя есть подозрение, что ситуация ухудшилась после переезда Кэу и Климби в Англию с неким Карлом Мэннингом, который в итоге стал встречаться с Кэу. Жестокое обращение проявлялось в том, что Климби обжигали сигаретами, связывали более чем на сутки и били велосипедными цепями, молотком и проводами. Ещё до её смерти в ситуации пыталась разобраться полиция, местный отдел социальных служб, Национальная служба здравоохранения, Национальное общество по предотвращению жестокого обращения с детьми и поместные церкви, однако, не было отмечено никаких признаков нарушений. Судья после смерти Климби назвал действия органов «ослепительно некомпетентными», так как ни один из них не смог должным образом расследовать дело и предпринять какие-либо действия. Кэу и Мэннинг были осуждены за убийство и приговорены к пожизненному заключению.

После смерти Климби стороны, участвовавшие в деле, подверглись широкой критике. Было начато публичное расследование, возглавленное лордом Лэмингом. Было выявлено множество возможностей спасти Климби, было также отмечено, что многие из организаций, участвовавших в ситуации имели серьёзные проблемы с управлением. Обсуждались и расовые аспекты дела, так как многие из фигурантов были чёрными. Последующий доклад Лэминга дал многочисленные рекомендации, касающиеся защиты детей в Англии. Смерть Климби в значительной степени была толчком к формированию правительственной программы «Каждый ребёнок значим»; к введению Закона о детях 2004 года; к созданию проекта «ContactPoint» (правительственная база данных, предназначенная для хранения информации о всех детях Англии, проект свёрнут в 2010 году коалиционным правительством), а также к созданию Управления уполномоченного по делам детей под председательством Детского комиссара Англии.

Биография жертвы[править | править вики-текст]

Кот-д’Ивуар и Франция[править | править вики-текст]

Виктория Климби родилась 2 ноября 1991 года в Абобо, недалеко от Абиджана, Кот-д’Ивуар, она была пятым ребёнком в семье из семи детей[2][3]. Её родителей звали Фрэнсис Климби и Берта Амоисси[4]. Мари-Терез Кэу, тётя Фрэнсиса, родилась 17 июля 1956 года в Бонуа, Кот-д’Ивуар, и жила во Франции с тремя сыновьями, получая социальное пособие[3][5]. Она развелась со своим бывшим мужем в 1978 году, он умер в 1995 году[5]. Приехав на похороны брата в Кот-д’Ивуар в октябре 1998 года, Кэу посетила семью Климби и сообщила, что хотела бы взять Викторию во Францию ​​на обучение; такого рода неформальная передача на воспитание была на то время типичным явлением. Виктория Климби была рада тому, что Кэу выбрала её[3], и, хотя её родители редко виделись с Кэу, они были довольны решением Кэу.

С этого момента Кэу начала делать вид, что Климби была её дочерью. Кэу изначально планировала взять другую девочку, свою родственницу Анну Кэу, но родители Анны передумали. Климби путешествовала с французским паспортом под именем Анны Кэу и носила это имя на протяжении всей своей жизни в Великобритании[3]. Достоверно не известно, когда Кэу начала плохо обращаться с Климби. Родители Климби получили три сообщения о ней с момента её отъезда и смерти, во всех случаях им рассказывали, что она была в добром здравии[6].

Кэу и Климби покинули Кот-д’Ивуар, возможно, в ноябре 1998 года и вылетели в Париж, Франция, где Климби поступила в школу[3]. В декабре 1998 года, однако, Кэу стала получать предупреждения о прогулах Климби, и в феврале 1999 года школа поставила ребёнка на учёт, к делу был подключён социальный работник. В школе замечали, что Климби часто засыпала на уроках. Директор школы позже вспоминал со ссылкой на Кэу, что Климби страдала от какой-то болезни кожи и что во время своего последнего посещения школы 25 марта 1999 года у Климби была побритая голова, и она носила парик[7]. Когда они покинули Францию, Кэу задолжала властям £ 2000 после того, как ошибочно получила пособие на ребёнка. Утверждалось, что Кэу использовала Климби в качестве инструмента для получения пособий[8]. Кэу также была выселена из своего дома во Франции из-за задолженности по арендной плате[5].

Великобритания[править | править вики-текст]

24 апреля 1999 года Кэу и Виктория Климби покинули Францию ​​и отправились в Великобританию, где поселились в Илинге, на западе Лондона[7]. Они временно обосновались в «Twyford Crescent», Актон, где жили до 1 мая 1999 года, когда[9] переехали на Николл Роуд, Харлесден, боро Брент. 25 апреля 1999 года Кэу и Климби посетили Эстер Ака, дальнюю родственницу Кэу, работавшую акушеркой, консультантом и проповедником[4][7]. Ака и её дочь отметили, что Климби была в парике и выглядела маленькой и хрупкой[7]. 26 апреля 1999 года Кэу и Климби посетили приют для бездомных людей, состоявший на балансе Совета Илинга, там их заметила Джули Уинтер, чиновник по делам бездомных. Уинтер помогла Кэу оформить документы для поселения[5]. Кэу объяснила, что Климби была в парике, так как у неё короткие волосы, Уинтер сочла объяснения правдивыми. Хотя Кэу показала паспорт Климби (с фотографией Анны), Уинтер не обращала на него никакого внимания. Она считала, что из-за наличия у Кэу постоянного жилья, ей нельзя селиться в приюте для бездомных. Решение Уинтер подтвердил её начальник, он сказал Кэу, что она не имеет права на жильё[10]. Она позвонила Памеле Форчун, местному социальному работнику группы по оценке и направлениям. Она никак не задокументировала направление, однако, помогла сделать повторную проверку счетов, которые дала Кэу[11].

Между 26 апреля и началом июля 1999 года Кэу 18 раз посещала Илингский центр социальных услуг, пытаясь решить вопросы жилья и финансов. Климби была с ней по крайней мере десять раз[12]. Персонал центра отметил неопрятный внешний вид Климби, сотрудница Дебора Гаунт сказала, что девочка была похожа на ребёнка из рекламы «ActionAid»[13]. Тем не менее, они не предприняли никаких действий, предполагается, что Кэу специально брала с собой Климби, дабы «убедить власти платить деньги»[14]. 8 июня 1999 года Кэу получила работу в больнице Нортвик Парк[15]. Во время первого месяца работы Кэу ни она, ни Илингский центр социальных услуг не предприняли попыток зачисления Климби в образовательное или другое детское заведение[13].

8 июня 1999 года Кэу отвела Климби к семейному врачу. Медсестра не проводила медицинский осмотр, поскольку она, как сообщается, не обнаружила у Климби никаких проблем со здоровьем[13]. К середине июня 1999 года Климби проводила большую часть времени в брентском доме Присциллы Кэмерон, которая неофициально работала няней, Кэу познакомилась с ней на работе в больнице[15][16]. Нет никаких доказательств, что Климби плохо лечилась во время пребывания с Кэмерон. В ряде случаев Кэмерон замечала небольшие порезы на пальцах Климби. Отвечая на вопрос Кэмерон, Кэу сказала, что Климби порезалась, играя бритвенным лезвием[15]. Примерно 14 июня 1999 года Кэу и Климби встретили на улице Ака. Ака заметила шрам на щеке Климби, это, возможно, и был первый признак умышленного физического вреда. Кэу сказала, что Климби упала на эскалаторе. 17 июня 1999 года Ака посетила дом Кэу и Климби, по её мнению, условия проживания были неподходящими[13].

18 июня 1999 года Ака анонимно позвонила в Брентский центр социальных услуг, выразив озабоченность в связи с ситуацией с Климби[17]. Саманта Хант, сотрудник по работе с клиентами, получила вызов в «One Stop Shop» из «Brent House», в тот же день она отправила факсом направление в детской отдел по социальной работе[18]. В пятницу днём никто не взял направление. То, что с ним случилось, по словам лорда Лэминга, возглавлявшего последующее расследование, было примером «одного из самых странных и противоречивых доказательств» в расследовании[19]. Через несколько дней, возможно, 21 июня 1999 года, Ака снова позвонила в Брентский центр социальных услуг с целью убедиться, что её запрос рассматривается. Ака сказала, что ей ответили по телефону так: «Вероятно, они [работники центра] позаботились об этом»[20]. После этого звонка, однако, не было выдано нового отдельного направления[20]. Первое направление было обнаружено лишь через три недели, 6 июля 1999 года, когда Роберт Смит, административный сотрудник, внёс детали направления с подробной информацией о травмах Климби в электронную базу данных. Лэминг сказал, что задержка стала «упущенной хорошей возможностью» для спасения Климби[19]. Эдвард Армстронг, менеджер дежурной команды, сказал, что не делал обработку направлений за 18 июня, которых, по его словам, вообще не было в его кабинете. Он занимался направлениями за 21 июня, где не было столь серьёзных ситуаций, как с Климби, Лэминг назвал эту версию событий «абсолютно невероятной»[21][22]. Он сказал, что доказательства Армстронга не сходились с показаниями других свидетелей, что их правдоподобность «[оставляет] желать лучшего» и что настойчивые доказательства Армстронгом факта его работы с направлениями за 21 июня были попыткой прикрыть «неудачную обработку» дела его командой[21][23].

14 июня 1999 года Кэу и Климби встретили Карла Мэннинга (род. 31 октября 1972 года)[24], водителя автобуса, на котором они ехали. Это было началом отношений Кэу и Мэннинга, которые закончились арестом восемь месяцев спустя[15]. До неё Мэннинг ни с кем не встречался[8]. Отношения развивались быстро и 6 июля 1999 года Кэу и Климби переехали в однокомнатную квартиру Мэннинга в Сомерсет Гарденс, Тоттенхэм, боро Харринги. Существуют доказательства того, что насилие по отношению к Климби усугубилось вскоре после переезда в квартиру Мэннинга[15].

7 июля 1999 года Брентский центр социальных услуг отправил письмо на Николл Роуд, где Кэу и Климби жили раньше, письмо содержало уведомление о предстоящей проверке дома. 14 июля 1999 года два социальных работника, Лори Хоббс и Моника Бриджман, пришли к квартире на Николл Роуд, но им никто не открыл: Кэу и Климби уже съехали 6 июля 1999 года. Хоббс и Бриджман не делали дальнейших запросов относительно места жительства Кэу и Климби[25]. До визита они не делали никаких проверок и имели только смутные представления о том, что они расследуют[26]. В докладе Лэминг высказал предположение, что никто не делал никаких последующих докладов или замечаний и что единственной информацией, за исключением направления, были записи «Не по этому адресу. Переехали»[27].

Первая госпитализация[править | править вики-текст]

13 июля 1999 года Кэу привела Климби в дом Кэмерон и попросила её принять Климби жить у себя, потому что Мэннинг не желает видеть её своём доме. Кэмерон отказалась, но согласилась взять её на ночь[15]. Дети Кэмерон, сын Патрик и дочь Аврил, заметили, что у Климби были многочисленные травмы, в том числе ожог на лице и рыхлой кусок кожи на правом веке. Кэу сказала, что эти травмы Климби нанесла себе сама[28][29]. Показания Мэннинга в последующем допросе опровергли это, он сказал, что бил Климби из-за её недержания мочи, начав с пощёчин, но к концу июля пустил в ход кулаки. Было весьма вероятно, что по крайней мере некоторые из травм стали результатом преднамеренного физического вреда[28].

На следующий день, 14 июля 1999 года, дочь Кэмерон Аврил повела Климби к Мари Кадер, учительнице французского со школы её сына. Кадер посоветовала доставить Климби в больницу. В 11:00 в тот же день Аврил привела Климби в отделение неотложной помощи Центральной больницы Мидлсекса[28]. В 11:50 утра Климби осмотрел доктор Рис Бейнон, старший сотрудник в отделе[29]. Бейнон узнал историю Климби от Аврил и подумал: весьма вероятно, что травмы были неслучайными[30]. Руководствуясь больничными принципами по защите детей, он передал дело доктору Экундайо Аджайи-Обе, регистратору вызовов педиатров. Бейнон провёл лишь беглый осмотр Климби, так как думал, что с ней поработает группа педиатров. В докладе Лэминг сказал, что «он проявил здравый смысл в заботе о Виктории, направив её сразу к детскому регистратору»[31]. Климби прибыла в детскую палату, где её осмотрела Аджайи-Обе, которая обнаружила у неё различные травмы. Отвечая на вопрос о травмах, Климби сказала, что она нанесла их себе сама, педиатр не поверила словам девочки[32]. Записи Аджайи-Обе были подробными и основательными, в отличие от записей других врачей, которые осматривали её. После осмотра Климби у педиатра возникли «сильные подозрения», что травмы были неслучайными, и она решила поместить Климби в палату[33].

Врачи предупредили полицию и социальные службы Брента, и Климби была помещена под охрану полиции, чтобы на 72 часа предотвратить её уход из больницы. Кэу сказала врачам, что у неё была чесотка и что травмы она нанесла себя сама. Многие врачи и медсёстры подозревали, что травмы были неслучайными[34]. Однако, Руби Шварц, педиатр-консультант и ответственный врач больницы по защите детей, действительно диагностировала чесотку и решила, что это и стало причиной травм. Она поставила диагноз в одиночку без разговора с Климби[35]. Шварц позже призналась, что совершила ошибку[36]. Другой доктор, один из интернов Шварц, ошибочно доложил в центр социальных услуг, что в области защиты детей не было никаких проблем[14]. Когда Мишель Хайн, сотрудник Брентского совета по защите детей, получила сообщение, в котором говорилось о травмах Климби, она планировала открыть расследование дела. Однако, на следующий день она услышала о диагнозе Шварц и понизила уровень защиты Климби, доверившись суждениям врача. Позже она выразила сожаление по поводу своих действий[16][37]. Шварц рассказала на допросе о своих ожиданиях, что центр социальных услуг займётся делом Климби. Королевский адвокат Нил Гарнхэм на допросе после смерти Климби сказал ей: «Существовала большая опасность: с одной стороны вы, врач, и социальный работник — с другой; каждый ожидал, что другой будет вести расследование, в результате никто ничего не сделал»[38]. Шеф полиции выделил случай Климби для команды Брента по защите детей, им занялась Рэйчел Дьюар. Когда социальный работник сказал, что у неё была чесотка, было решено снять полицейскую защиту и позволить Климби вернуться домой. В соответствии с Законом о детях 1989 года, Дьюар была обязана увидеться с Климби и сказать ей, что она была под охраной полиции, но она не сделала этого[39]. Она также не смогла увидеться с Кэу или Мэннингом. На момент принятия решения Дьюар посещала семинар по вопросам защиты детей. Гпрнхэм позже сказал: «Нам нужно будет спросить, почему для неё было важнее участия в семинаре, чтобы узнать, как разбираться со случаями защиты детей, чем реальное дело по защите детей, за которое она в то время отвечала»[40]. Кэу забрала Климби домой 15 июля 1999 года.

В июле, вероятно, как раз перед тем, как Климби была принята в Центральную больницу Мидлсекса, Кэу подружилась с семейной парой, Жюльеном и Шанталь Кимбидима. Климби и Кэу в течение следующих месяцев несколько раз ездили домой. По словам Шанталь, Кэу всё время кричала на Климби и никогда не проявляла к ней любовь[41].

Вторая госпитализация[править | править вики-текст]

Больница Северного Мидллсекса, откуда Климби выписали после лечения сильных ожогов

24 июля 1999 года Кэу доставила Климби в отдел аварий, несчастных случаев и чрезвычайных ситуаций больницы Северного Мидллсекса с тяжёлым ожогом головы и другими травмами. В больнице не обнаружили признаков чесотки. Консультант Мэри Росситер предчувствовала, что в отношении Климби применяют насилие, но продолжала ставить на своих записях пометку «в нормальном состоянии»[42]. По словам Морин Энн Митс, другого врача больницы, когда Росситер сделала эту запись, она отметила, что Климби демонстрировала признаки безнадзорности, эмоционального и физического насилия. Позже на допросе Росситер сказала, что, написав «в нормальном состоянии», она не требовала возвращения Климби домой, а только отметила у неё достаточно хорошую физическую форму, чтобы покинуть больницу. Гарнхэм сказал: «Совершенно не очевидно, как тонкость этого различия могла быть установлена из записей»[43]. Росситер призналась на допросе: она рассчитывала, что полиция и социальные службы обратят внимание на дело[4]. В течение короткого периода, когда она была в больнице, Центр социальных услуг Энфилда приступил к рассмотрению дела перед передачей его в Харринги.

К делу были подключены социальный работник Лиса Артуруорри и полицейский из Совета Харринги Карен Джонс, было запланировано посетить Климби на дому 4 августа 1999 года; однако, визит был отменён, как только они услышали о чесотки. Джонс позже сказал: «Это может показаться нелогичным, но я ничего не знаю о чесотке». Она сказала, что позвонила в больницу Северного Миддлсекса, дабы получить информацию о болезни, но Гарнхэм имел доказательства того, что персонал больницы не получал такого запроса[44][45]. Врач сказал Джонс, что на теле Климби были травмы со следами пряжки ремня, хотя на допросе она утверждала, что никаких доказательств жестокого обращения с детьми не было[4].

5 августа 1999 года социальный работник из Харринги, Барри Алмейда, отвёл Климби в центр Национального общества по предотвращению жестокого обращения с детьми в Тоттенхэме, где она была поручена Сильвии Генри. Было задано несколько вопросов относительно того, почему центр был подключён к делу. Генри позже связалась с Алмейдой, и ей сказали, что Климби переехала в другой район, в итоге дело было закрыто. Алмейда заявил, что не может вспомнить, состоялся ли этот разговор вообще. В тот же день Кэу встретилась с Артуруорри и Джонс в отделе социальных услуг Харинги. Она утверждала, что Климби вылила на себя кипяток с целью остановить зуд от чесотки и что она использовала посуду, дабы нанести себе другие травмы. Социальный работник и полицейский поверили ей, решив, что травмы были, вероятно, случайными, и позволили Климби вернуться домой на следующий день, что она и сделала[46][47].

Дальнейшие события[править | править вики-текст]

7 августа 1999 года Кэу посетила Илингский центр социальных услуг; они сказали, что был вопрос относительно жилища и что дело было закрыто[14]. Работа центра позже была названа «хаотичной»[48]. В ходе дальнейших мер сотрудник больницы связался с патронажной сестрой, но она сказала на допросе, что с ней никто не связывался[14]. 13 августа 1999 года Росситер связалась с Петрой Китчман из Брентского совета, попросив её проследить за делом Климби. Китчман сказала на допросе, что связалась с Артуруорри, но Артуруорри отрицала это. Позже, 2 сентября 1999 года, Росситер направила второе письмо. Китчман сказала, что она говорила с Артуруорри об этом, но Артуруорри снова отрицала это[14]. Артуруорри пришла с проверкой в дом Климби 16 августа 1999 года и нанесла повторный визит, когда Мэннинг начал заставлять Климби спать в ванне. Артуруорри сказала на допросе, что у неё складовалось впечатление, якобы Климби была счастливой. Гарнхэм раскритиковал Артуруорри за то, что та не обнаружила никаких признаков насилия, хотя Мэннинг описал этот визит как «показную работу»[49]. Артуруорри и Климби встречались четыре раза, в общей сложности они провели вместе менее 30 минут, почти не разговаривая друг с другом[14][50].

С тех пор Кэу держала Климби по-дальше от больниц, предпочитая церкви. Кэу сказала пастырям, что она стала матерью и что Климби была одержима демонами. Пастор местной церкви, Паскаль Ором, читал молитвы над Климби, чтобы изгнать дьявола. Он подумал, что причиной её травм была демоническая одержимость[4][51]. В другой раз Кэу привела Климби во Всемирную церковь «Царство Божие». Пастор Альваро Лима подозревал, что девочка подвергалась насилию, но не предпринял никаких действий. На допросе он сказал, что Климби говорила ему, якобы Сатана приказал ей сжечь себя. Пастор не поверил ей, но продолжал верить, что девочка могла быть одержимой[52].

С октября 1999 по январь 2000 года Мэннинг заставлял Климби спать в мусорном пакете в ванне с её собственными экскрементами. В более поздних показаниях Мэннинг сказал полиции, что сделал это из-за её частого ночного недержания мочи. 1 ноября 1999 года Кэу сказала работникам Центра социальных услуг Харринги, что Мэннинг подвергал сексуальному насилию Климби, но сняла обвинения на следующий день. Во время одного из визитов Артуруорри в ходе разговора о жилье социальная работница заявила, что Совет предоставляет жильё только детям, которые, предположительно, подвергаются серьёзному риску. Лэминг сказал в своём докладе: «Может быть не случайным то, что в течение трёхдневного обсуждения Кэу связывалась с г-жой Артуруорри с целью сделать заявления, которые, если это правда, включили бы Викторию в эту категорию»[49]. Джонс отправила Кэу письмо, которое было проигнорировано, в итоге не было принято никаких дальнейших действий[46]. Мэннинг позже отрицал эти обвинения. Алан Ходжес, сержант полиции, осуществлявший надзор за расследованием, заявил на допросе, что социальные работники воспрепятствовали полиции в рассмотрении дела по защите детей[4]. В период с декабря 1999 по январь 2000 года Артуруорри трижды приезжала к квартире Кэу, но ей никто не открывал. Своему шефу, Кэролу Батисте, она высказала предположение, что они вернулись во Францию. Несмотря на отсутствие доказательств, её начальник сделал надпись на деле Климби, что они покинули этот район. 18 февраля 2000 года они написали Кэу, что, если она не выйдет на контакт с ними, они закроют дело. Неделю спустя, 25 февраля 2000 года, они закрыли дело — в тот же день умерла Климби[14].

Смерть и суд[править | править вики-текст]

Больница Сент-Мэри, где Климби умерла

24 февраля 2000 года Виктория Климби была принята во Вселенскую церковь «Царство Божие» в полубессознательном состоянии с симптомами переохлаждения, полиорганной недостаточности и недоедания. После того, как Кэу, Климби и Мэннинг ушли из церкви, они вызвали такси. Водитель был испуган состоянием Климби и доставил её прямо в отделение несчастных случаев и чрезвычайных ситуаций больницы Северного Миддлсекса; затем она была переведена в отделение интенсивной терапии больницы Сент-Мэри. Водитель скорой помощи, который вёз её в Сент-Мэри рассказал, как Кэу держала её, приговаривая «моя малышка, моя малышка». Тем не менее, её беспокойство выглядело «не достаточно сильным», а по виду Мэннинга казалось, что «он будто был в другом месте»[53]. Климби умерла на следующий день в 15:15 по местному времени. Патологоанатом, которая осмотрела Климби, насчитала 128 отдельных травм и шрамов на её теле, она назвала это худшим случаем жестокого обращения с детьми, который когда-либо видела[46]. На теле девочки были ожоги от сигарет, следы от ударов велосипедными цепями, молотком и проводами. Во время своей жизни в Великобритании о Климби знали четыре местных органа власти (четыре отдела социального обслуживания и три отдела по вопросам жилья), два отряда полиции по защите детей, две больницы, центр Национального общества по предотвращению жестокого обращения с детьми и несколько местных церквей. Она была похоронена в Гран-Басаме вблизи своего родного города.

Кэу была арестована в тот же день, когда умерла Климби, Мэннинг — на следующий день. Кэу говорила полиции: «Это ужасно, я только что потеряла ребёнка»[54]. 20 ноября 2000 года в Олд-Бейли начался суд по делу смерти Климби, Кэу и Мэннингу были предъявлены обвинения в жестоком обращении с детьми и убийстве. Кэу отрицала все обвинения, а Мэннинг признал себя виновным в жестокости и неумышленном убийстве[46]. Судья назвал чиновников, фигурировавших в деле Климби, «ослепительно некомпетентными»[55]. В своём дневнике Мэннинг назвал Климби Сатаной и сказал, что, как бы сильно он не бил её, она не плакала и не подавала признаков боли[56][57]. 12 января 2001 года оба были признаны виновными и приговорены к пожизненному заключению[57]. Судья сказал им: «То, что пережила Виктория, было действительно невообразимым. Она умерла на ваших руках одинокой долгой смертью». Кэу попала в Даремскую тюрьму, а Мэннинг — в Уэйкфилдскую[58][59].

Расследование[править | править вики-текст]

20 апреля 2000 года министр здравоохранения Алан Милберн и министр внутренних дел Джек Стро поручили лорду Уильяму Лэмингу, бывшему главе Инспекции социальных служб, проведение обязательного расследования смерти Климби. Лэмингу дали право выбора типа расследования, он выбрал публичный формат[60]. Это было первое расследование, учреждённое двумя государственными секретарями[61]. Расследование было названо именем жертвы, Виктории Климби, оно на самом деле состояло из трёх отдельных частей, так как его правовой базой были три законодательных акта: раздел 81 Закона о детях 1989 года, раздел 84 Закона о Национальной службе здравоохранения 1977 года и раздел 49 Закона о полиции 1996 года[62]. В расследовании принимали участие социальные службы, Национальная служба здравоохранения, а также полиция, оно стало первым трёхсторонним расследованием по защите детей[63]. Адвокатом был назначен Нил Гарнхэм. Процесс шёл в Доме Ганнибала, Элефант энд Кэсл, Лондоне, затраты составили 3,8 млн фунтов, дело стало самым дорогим расследованием по защите детей в британской истории[63][60]. Был создан специальный веб-сайт victoria-climbie-inquiry.org.uk, где в свободном доступе были представлены все доказательства и документы[64].

Расследование было начато 31 мая 2001 года[65] и проходило в два этапа. На первом этапе в виде слушаний исследовалось участие граждан и учреждений в причинении смерти Климби. Были задействованы 270 свидетелей. Первый этап слушания начался 26 сентября 2001 года и завершился 31 июля 2002 года; первоначально предполагалось закончить до 4 февраля 2002 года, но произошла задержка из-за ряда документов. Второй этап расследования, который длился с 15 марта 2002 по 26 апреля 2002 года, принял форму пяти семинаров, которые были в целом посвящены системе защиты детей. Они прошли под председательством Гарнхэма и с участием экспертов по всем аспектам защиты детей[66][67].

Споры по назначению Лэминга[править | править вики-текст]

Назначение Лэминга было спорным, так как в 1990 году он был директором департамента социальных услуг Совет графства Хартфордшир, который был подвергнут резкой критике за ненадлежащую обработку случаев жестокого обращения с детьми. В 1995 году омбудсмен местного самоуправления сделал вывод о «плохом урегулировании несправедливости» организацией. Отец ребёнка, фигурировавшего в одном из дел, сказал о назначении Лэминга так: «Я не вижу у него нужной квалификации и опыта, чтобы вести расследование в другом районе, который точно так же был не способен защитить ребенка, как был не в состоянии защитить ребенка он в 1990 году»[68]. Пресс-секретарь либеральных демократов Пол Берстоу сказал: «Выводы омбудсмена в хартфордширском деле должны вызвать вопросы о назначении лорда Лэминга на пост главы данного расследования». В свою очередь пресс-секретарь Консервативной партии Лиам Фокс сказал: «Я считаю, что правительство, возможно, должно было подумать дважды об этом и, может быть, они будут думать об этом снова». Министерство здравоохранения, однако, сказало: «Мы определённо уверены, что он наиболее подходящий человек для проведения расследования»[69].

Обструкция доказательств[править | править вики-текст]

Несколько документов были представлены к расследованию с опозданием или при подозрительных обстоятельствах. Доклад Инспекции социальных служб был подан с опозданием, так как в инспекции полагали, что документ не имеет отношения к расследованию. Доклад был подготовлен в апреле 2001 года, но следствию он был предоставлен уже в 2002 году. Предыдущий доклад «Joint Review» о Центре социальных услуг Харринги, на который существенно полагались в ходе расследования, гласил, что пользователи центра были «в целом хорошо обслужены». В докладе инспекции говорилось, что документ «Joint Review» описывал «чрезмерно позитивную картину социальных услуг Харринги, особенно детских услуг»[70]. Другие необходимые документы были получены поздно: Совет Харринги передал 71 документ, касающийся дела, через пять месяцев после начала слушания[71]. Лэминг сказал: «Это показывает вопиющее и грубое пренебрежение работой данного расследования»[72]. Людям, вовлечённым в дело, угрожали дисциплинарными санкциями. Это был не первый случай, когда Совет Харринги не предъявил документы вовремя, в итоге Лэминг сказал своему главному исполнителю: «Это длинная грустная и жалостливая сага о пропущенных датах и пропущенных сроках»[73][74]. Гарнхэм предупредил, что старшие менеджеры Харринги, которые имели доступ к документам, будут пользоваться несправедливым преимуществом в расследовании, но Лэминг сказал: «Харринги определённо не получит никаких преимуществ»[74]. В ходе расследования было выявлено противоречивую информацию в файлах Национального общества по предотвращению жестокого обращения с детьми. Один файл гласил, что случай Климби был «принят на постоянное обслуживание», в то время как другая компьютерная запись, сделанная после смерти Климби, заявляла, что «никаких дальнейших действий» не должно быть предпринято. Это указывало на то, что записи, возможно, были подделаны. Документы, выданные следствию, также могли быть подделаны: Национальное общество передало фотокопии оригинала документа, в который вносились изменения, они утверждали, что оригиналы были утрачены; однако, под давлением следствия оригиналы впоследствии были обнаружены[14][75][76]. Национальное общество провело внутреннее расследование, но не нашло никаких доказательств обмана[77].

Выводы слушаний[править | править вики-текст]

Во время расследования звучали мысли, что многие советы были неукомплектованными, недостаточно финансировались и плохо управлялись. Исполнительный директор Брентского совета заявила, что её отдел социальных услуг имел «серьёзные дефекты»[78]. На расследовании были отмечены такие проблемы: во многих случаях Центр социальных услуг Брента закрывался как раз перед осмотром инспекции социальных услуг[79]; дети селились в жильё без сопровождения; дети, нуждавшиеся в помощи, не получали её[80]. Следствие узнало, что Эдварду Армстронгу ранее было запрещено работать с детьми после неудовлетворительной работы с делом 1993 года[81]. Советы Харринги и Брента потратили 18,7 млн фунтов и более 26 млн фунтов соответственно в течение 1997—1999 годов на работу отдела социальных услуг в таких направлениях, как образование и другие сферы. Бюджеты обоих имели остатки с детских услуг на общую сумму 28 млн фунтов, они сэкономили более 10 млн фунтов в 1998—1999 годах, в результате чего ухудшилось качество услуг по защите детей[82][83][84][85]. Следствие узнало, что Совет Харринги был не в состоянии назначить социальных работников 109 детям в мае 1999 года, незадолго до того, как его работники взялись за дело Климби[86]. Причём в январе 2002 года Совет Харринги не смог назначить социальных работников 50 детям[87]. Совет Харринги написал письмо Лэмингу, утверждая, что социальные работники, дававшие показания, были допрошены более строго, чем другие свидетели. Лэминг осудил письмо: «Я не потерплю никакой скрытой попытки повлиять на то, как ведётся допрос»[88]. Мэри Ричардсон, директор Центра социальных услуг Харринги, с 1 апреля 1998 до 31 марта 2000 года несла ответственность за реструктуризацию отдела, которая, по данным союза UNISON, «практически парализовала» службу защиты детей. Она получила отзывы 12 старших практиков и менеджеров команды, критиковавших предложение как «потенциально опасное и вредное для людей, которым мы предлагаем услуги». Ричардсон не представила ответа по существу на докладную записку[89]. Она, однако, говорила на допросе, что вина лежала на «части всего административно ответственного штаба»[90]. Гурбукс Синг, бывший исполнительный директор Совета Харринги (ранее ставший председателем Комиссии по расовому равенству), сказал, что он не мог ничего сделать, дабы предотвратить смерть Климби[91][92]. Гарнхэм в ответ на готовность Росситер принять на себя ответственность сказал: «Готовность признать ошибки, по крайней мере в корне, является прогрессом, не правда ли?»[93]

Сама Кэу, прийдя на допрос, стала первым осуждённым убийцой, лично представшим перед публичным следствием[94]. Она первоначально отказалась отвечать на вопросы, а когда отвечала (в основном оспаривала свою вину), сначала говорила по-французски, затем, повышая голос, в гневе переходила на английский[95][96]. Показания Мэннинга передавались по видеосвязи из тюрьмы, в них он извинился за свои действия и сказал, что в смерти Климби не было вины никаких учреждений[97][98][99]. СМИ запрашивали доступ к этому видео, но Лэминг дал отказ[100]. Родители Климби также давали показания и присутствовали на большинстве слушаний, они были в отчаянии, услышав о тяжёлом положении Климби и увидев фотографии её травм. Они обвинили в смерти Климби Совет Харринги и его исполнительного директора.

Было установлено, что Артуруорри совершала ошибки при работе с делом, она была младшей сотрудницей и имела лишь 19 месяцев опыта работы в области защиты детей (на момент рассмотрения случая Климби)[101][102]. Она обвинила своего работодателя в том, что он «сделал из неё козла отпущения» и подверг критике её начальство и весь отдел за то, что они должным образом не проинструктировали сотрудника[103]. Следствие узнало, что Артуруорри была переутомлена, взяв на себя больше дел, чем позволяют руководящие принципы[101]. Кэрол Батист, первый руководитель Артуруорри, первоначально отказалась присутствовать на слушаниях, но впоследствии дала невнятные показания на допросе[104] и сказала, что в то время она страдала психическим заболеванием[105][106]. Собственный ребёнок Батист был взят под опеку за несколько месяцев до смерти Климби[104]. Артуруорри сказала, что во время их встреч Батист в основном обсуждала с ней «её чувства как чёрной женщины и её отношение к Богу», а не случаи защиты детей, кроме того Батист часто не приходила на консультации[107]. Батист призналась, что она не читала дело Климби подробно[42]. Она была уволена в ноябре 1999 года, её признали профессионально непригодной для данной работы. На смену ей пришла Анджелла Мэирс, которая стала новым руководителем Артуруорри. Артуруорри обвинила Мэирс в неподдержании стандартов по уходу за детьми[4] и в удалении важного документа (который рекомендовал закрыть дело Климби) из файла Климби 28 февраля 2000 года, когда стало известно о смерти девочки; но она отрицала это. Мэирс сказала, что она не читала файл Климби[108].

Следствие узнало, что в Службе столичной полиции было сокращено число полицейских, специализировавшихся на защите детей, дабы увеличить количество полицейских, расследовавших убийства. Такой шаг был предпринят после дела Стивена Лоуренса 1993 года[109]. Инспектор уголовной полиции насчитал в Лондоне шесть команд по защите детей на время смерти Климби и написал отчёт с критикой их компетенции. Его бывший начальник, однако, пытался опровергнуть мнение, что он несёт «исключительно административную» ​​ответственность за работу команд[110]. Инспектор был доставлен в больницу, когда женщина облила его голову чернилами во время дачи показаний[111]. Дэвид Уорвик (новый исполнитель Совета Харринги)[112], Батист[113], Столичная полиция[114] и Национальное общество по предотвращению жестокого обращения с детьми[115] извинились за свои просчёты в деле.

Расовые соображения[править | править вики-текст]

В своей вступительной речи 26 сентября 2001 года Гарнхэм сказал, что, возможно, в деле сыграл свою роль расовый фактор: чёрный ребёнок был убит своими чёрными воспитателями; и социальный работник, и полицейский, принимавшие наибольшее участие в деле были чёрными. Гарнхэм добавил, что страх получить обвинение в расизме, возможно, привёл к бездействию[116][117]. В ходе слушаний Артуруорри (которая была вест-индской негритянкой) призналась, что её национальный менталитет повлиял на видение дела. Она предположила, что страх Климби в присутствии Кэу и Мэннинга вытекает не из боязни, а из уважения к своим родителям, характерного для афро-карибской культуры[118]. Ратна Датт, директор отдела расового равенства (ныне «Race Equality Foundation», благотворительная организация, которая проводит обучение расовой осведомлённости работников социальной сферы), позже сказала: «Этническим меньшинствам свойственно довольствоваться плохими услугами в виду неглубокой культурной чувствительности. Абсолютно позорно то, что люди утверждают, якобы хорошей работе угрожает антирасизм.» Противопоставляя итоги белых и чёрных сотрудников, участвовавших в деле, она добавила: «Для большей части чёрного персонала характерно то, что, если их в чём-то обвиняют, они не могут найти рабочие места в других местных органах власти. Вот как проявляется институциональный расизм»[119]. Джеки Смит, министр внутренних дел с 2007 года, сказала: «Я не видела достаточного доказательства того, что социальные работники не принимают меры. […] Не существует культуры, оправдывающей насилие над детьми. Нам абсолютно ясно, что социальные работники и социальные отделы обязаны разузнать, подвергаются ли дети насилию, и, если они думают, что да, — принять меры.»[120] Расовому вопросу была посвящена целая глава доклада по итогам расследования[121].

Последствия[править | править вики-текст]

Отчёт Лэминга[править | править вики-текст]

Когда обе фазы расследования были завершены, Лэминг начал писать окончательный доклад. В докладе Лэминга, опубликованном 28 января 2003 года, значилось, что учреждения, занимавшиеся её опекой, не смогли защитить её. По крайней мере в 12 случаях работники, участвовавшие в её деле, могли бы предотвратить её смерть, особенно осуждались топ-менеджеры[122][123]. В день презентации доклада мать Климби пела любимую песню своей дочери как дань[124].

В 400-страничном докладе содержалось 108 рекомендаций относительно реформы системы защиты детей[125]. Совместно с представителями всех групп, занимающихся вопросами защиты детей, предполагалось создание региональных и местных комитетов по делам детей и семей[126]. Ранее каждый местный орган власти самостоятельно вёл реестр дел по защите детей и список детей, которые, предположительно, были в опасности, при этом не существовало национального реестра[127]. Это в сочетании со склонностью местных властей замалчивать информацию о случаях жестокого обращения с детьми стало толчком к реализации проекта базы данных детей[128]. К тому времени, как отчёт был опубликован, уже были созданы две организации по улучшению ухода за детьми: Генеральный совет социального обеспечения и Институт социального обеспечения.

Критика агентств[править | править вики-текст]

После смерти Виктории Климби широко критиковались агентства, участвовавшие в деле, а также система обслуживания детей в целом. Милберн сказал: «Это не была неудача одной службы, это был провал всех служб»[129]. Фокс сказал, что случай Климби стал «шокирующей сказкой индивидуальной профессиональной непригодности и системной некомпетентности»[130]. Берстоу сказал: «Есть ужасное чувство дежа вю в докладе Лэминга. Те же недостатки привели к тем же ошибкам с теми же упущенными возможностями для спасения жизни замученного ребёнка»[130]. Депутат Лейбористской партии Карен Бак сказала: «Союз семей Бэйсуотера рассказал мне, что, должно быть, существуют сотни других случаев Климби замедленного действия. […] Дело Виктории Климби подчеркнуло, насколько легко уязвимые семьи могут попасть в сети, особенно если английский — не их родной язык, и они очень непостоянны»[131]. В 1999 году Министерство здравоохранения выдало документ «Работаем вместе, чтобы ограничить использование детей» (на данный момент заменён)[132], в нём было изложено руководство для врачей, медсёстер и акушерок по защите детей. Королевский колледж сестринского дела, однако, указал на существование доказательств того, что многие медсёстры не получают надлежащей подготовки в этих областях[133]. Дениз Платт, главный инспектор социальных услуг, сказал, что врачи, полицейские и учителя часто думают, якобы их единственной обязанностью является помощь социальным работникам, забывая о своих настоящих обязанностях. Майк Лидбеттер, президент Ассоциации директоров социальных служб, сказал, что многие медицинские работники «не занимаются защитой детей»[38]. После расследования у некоторых складывалось ощущение, что топ-менеджерам удалось уйти от ответственности и что были наказаны только младшие сотрудники[61][93]. Берстоу сказал: «Большинство детей, которые умирают от жестокого обращения или пренебрежения в этой стране знают преступника; при этом большинство фактов насилия исходят от членов семьи и „друзей“. Как общество мы по-прежнему отрицаем жёсткую истину»[134].

Критика доклада[править | править вики-текст]

Доклад Лэминга подвергся критике со стороны Кэролайн Абрамс и Деборы Лайтфут из «Action for Children» как слишком ограниченный, чрезмерно большое внимание уделяется частному случаю Виктории Климби, а не общей практике защиты детей[135]. По мнению Гарри Фергюсона, профессора социальной работы Университета Западной Англии, «отчёт Лэминга сосредоточен на слишком большой зависимости от внедрения новых структур и не делает логичных выводов, что защита детей требует работы»[136]. Он раскритиковал подход к защите детей за уделение чрезмерно большого внимания худшим случаям и многочисленным попыткам не допустить их, вместо подхода, который аналогично приносит успех. Он также сказал, что чрезмерно большое внимание уделяется каждому конкретно взятому случаю, поэтому построение реформ на этой основе было бы «весьма проблематичным»[137]. Лэминг ответил на критику Ассоциации директоров социальных служб, которая утверждала, что его рекомендации потребуют гораздо больше средств. Он сказал, что этим аргументам не хватало «интеллектуальной строгости», и он опроверг мнение, будто его реформы носили бы слишком бюрократический характер[138]. «The Guardian» заявил, что в докладе не рассматриваются вопросы персонала[139]. Дерек Мид из «Action for Children» сказал: «Я верю, что отчёты следствия принесут позитивные перемены в систему защиты детей, и я абсолютно уверен, что доклад лорда Лэминга также поспособствует этому»[134].

Изменения в системе защиты детей[править | править вики-текст]

Смерть Климби в значительной степени послужила поводом для различных изменений в области защиты детей в Англии. Была сформирована программа «Каждый ребёнок значим» с инициативой, направленной на улучшение жизни детей[140][141]; создан Закон о детях 2004 года, который обеспечил законодательную базу для многих реформ; создан «ContactPoint», база данных, предназначенная для хранения информации о всех детях Англии и Уэльса (на данный момент не используется)[142]; и создана должность уполномоченного по делам детей, который возглавляет отдельное Управление, обслуживающее детей и семьи.

Другие последствия[править | править вики-текст]

«The Guardian» обсудил внимание средств массовой информации к этому делу, заметив такую тенденцию: сенсационные события получили широкое освещение, чего нельзя сказать про другие важные, но менее интересные события. В статье говорилось, что из национальных газет только «The Guardian» и «The Independent» дали широкое освещение доказательствам расследований. Возможное объяснение звучит так: «Большая часть доказательств была связана с социальными услугами, которые многие другие издания рассматривают как политически корректную трату денег на недостойных»[143].

В августе 2002 года Батист была оштрафована на £ 500 после того, как была признана виновной в умышленном неявке на допрос. Родители Климби, выступая через представителя (друга семьи), сказали: «Мы, семья, ожидали, что она будет вести себя более серьёзно». Впервые человека привлекли к ответственности за непосещение публичного расследования[144]. В сентябре 2002 года Артуруорри и Мэирс были уволены в ходе дисциплинарных процедур[145]. Министр образования, Чарльз Кларк, также внёс их в «чёрный список» Закона о защите детей 1999 года, отстранив их от работы с детьми. В октябре 2004 года Артуруорри обжаловала своё увольнения, заявив, что она была обманута Кэу и Мэннингом, введена в заблуждение медицинскими заключениями, плохо проинструктирована своими менеджерами и что она была козлом отпущения за неудачи других людей; однако, апеляция была отклонена[146][147]. В 2005 году она обжаловала запрет, отстранявший её от работы с детьми, и выиграла дело[148]. В 2004 году Мэирс подала аналогичную апеляцию и также выиграла; позже это решение безуспешно оспаривалось в Верховном суде[149]. В 2004 году шестеро полицейских, участвовавших в деле, столкнулись с неправомерными обвинениями[150]. Все шесть сохранили свои рабочие места, а некоторые получили выговоры и предупреждения[151]. В 2004 году Генеральный медицинский совет снял неправомерные обвинения с доктора Шварц[152].

Совет Харринги провёл в своём здании прения для обсуждения доклада Лэминга. Член совета, Рон Айткен, пригласил выступить на дебатах родителей Виктории Климби[153], но лидер Совета, Джордж Михан, отказал им в разрешении. Только давление со стороны оппозиции и местной прессы заставило его смененить решение. Как только Джордж Михан изменил своё решение накануне встречи, в Актон направили водителя, чтобы доставить в совет Фрэнсиса и Берту Климби, их сопровождал переводчик Мор Дьюм. На встрече Климби через переводчика ругали совет за ненадлежащее рассмотрение дела, особенно в их отношении к расследованию Лэминга. Мор Дьюм позже стал директором Фонда Виктории Климби.

Правительство поставило отдел социальных услуг Харринги на учёт, требуя тщательного надзора со стороны профильной инспекции. Обвинение выяснило, что в 2004 и 2005 годах топ-менеджеры Совета Харринги проигнорировали случаи насилия над детьми и ополчились против социального работника, который стремился разоблачать насилие[154].

Родители Климби создали благотворительную организацию[155], которая направлена ​​на улучшение политики по защите детей, а также Благотворительный фонд Виктории Климби[156], занимающийся строительством школ в Кот-д’Ивуаре. Они также участвовали и отстаивали много реформ по защите детей. Драматург Лэнс Нильсен написал пьесу, основанную на событиях убийства, которая в течение 2002 года шла в театре «Hackney Empire»[157].

После смерти Климби радиокомментаторы обсудили историю защиты детей и различные случаи насилия и смертей[158][159], отметив, что с 1945 года были проведены 70 публичных расследований жестокого обращения с детьми. Они сравнивали дело Климби со многими другими, особенно с делом Марии Колуэлл 1973 года. Они указали на многочисленные случаи различной давности, когда дети подвергались насилию и были убиты своими опекунами, и как учреждения, которые должны бали оказать им помощь, подвели их. Они отметили, что их смерти также привели к расследованиям и реформам, которые, однако, не сохранили жизнь множеству детей, убитых в будущем. Они добавили, что «в среднем 78 детей погибают от родителей или сопровождающих лиц каждый год; модель преступления неизменна уже 30 лет, начиная с кончины Марии Колуэлл, вызвавшей первый случай критики „неудачных связей“.»[160] Они отнеслись с недоверием к утверждениям, что эти реформы будут отличаться от предыдущих[161]. Например, доктор Крис Харви, директор управления оперативной деятельности «Barnardo’s», сказал: «Трагический случай Виктории является последним в печальной перекличке детских смертей, каждая из которых ведёт к новым расследованиям и новым, но повторяющимся наборам рекомендаций»[162]. Ян Уиллмор, бывший заместитель главы Совета Харринги, сказал: «„Сценарий“ этого вида расследований теперь почти традиционный: министр выступает по телевизору, настаивая, что „это никогда не должно повториться“. Ответственность возлагается на нескольких рядовых членов персонала, которых заранее удобно уволить. Критика говорит о плохой связи, даёт серьёзные рекомендации по улучшению координации и возможной реструктуризации. Члены Совета (все новоназначенные) выступают по телевидению и говорят, что все изменилось с тех пор, как началось расследование. Всё выглядит очень серьёзно. Голоса хрипят состраданием. Никаких существенных изменений»[163].

В Великобритании Ревизионная комиссия регулирует оказание социальных услуг. Джон Седдон отметил в интервью «The Times», что «Совет Харринги получил четыре звезды на момент смерти Виктории Климби и Питера Коннелли»[164].

См. также[править | править вики-текст]

Примечания[править | править вики-текст]

  1. Harding, Louette. Victoria Climbié’s mother speaks out: ‘I am shocked that I have been attacked for what I did’, Mail Online (17 July 2008).
  2. Verkaik, Robert. Climbie council 'is still failing abused children'. The Independent (20 November 2007). Проверено 29 июля 2010.
  3. 1 2 3 4 5 Laming, p. 25
  4. 1 2 3 4 5 6 7 Batty, David. Key figures in the Climbié case. The Guardian (4 February 2002). Проверено 1 августа 2010.
  5. 1 2 3 4 Laming, p. 46
  6. Climbie case is 'turning point'. BBC News (26 September 2001). Проверено 1 августа 2010.
  7. 1 2 3 4 Laming, p. 26
  8. 1 2 Victoria's life of horror. BBC News (12 January 2001). Проверено 1 августа 2010.
  9. Laming, pp. 26-27
  10. Laming, p. 47
  11. Laming, p. 48
  12. Laming, p. 39
  13. 1 2 3 4 Laming, p. 27
  14. 1 2 3 4 5 6 7 8 Could Victoria have been saved?. BBC News (11 July 2002). Проверено 8 августа 2010.
  15. 1 2 3 4 5 6 Laming, p. 28
  16. 1 2 Climbie social worker admits 'shortcoming'. BBC News (12 October 2001). Проверено 11 августа 2010.
  17. Laming, pp. 85-86
  18. Laming, p. 86
  19. 1 2 Laming, p. 87
  20. 1 2 Laming, p. 89
  21. 1 2 Laming, p. 88
  22. Laming, p. 90
  23. Laming, pp. 90-91
  24. Chronology. The Victoria Climbié Inquiry. Проверено 1 августа 2010.
  25. Laming, p. 91
  26. Laming, p. 92
  27. Laming, p. 93
  28. 1 2 3 Laming, p. 29
  29. 1 2 Laming, p. 239
  30. Laming, p. 239-240
  31. Laming, p. 240
  32. Laming, p. 241
  33. Laming, p. 242
  34. Batty, David. Doctor 'suspected abuse'. The Guardian (12 October 2001). Проверено 5 июля 2007.
  35. Carvel, John. Day that could have saved Victoria. The Guardian (13 October 2001). Проверено 5 июля 2007.
  36. Batty, David. Climbié doctor admits errors put girl at risk. The Guardian (12 October 2001). Проверено 5 июля 2007.
  37. Butler, Patrick. 'I was wrong' admits Climbié social worker. The Guardian (12 October 2001). Проверено 5 июля 2007.
  38. 1 2 Batty, David. Mind the gap: coordinating care work. The Guardian (2 May 2002). Проверено 5 июля 2007.
  39. PC 'handed Victoria back to abusers'. BBC News (6 November 2001). Проверено 5 июля 2007.
  40. Witnesses to be Called in Week Beginning 5 November. The Victoria Climbié Inquiry (2 November 2001). Проверено 5 июля 2007.
  41. Laming, p. 32
  42. 1 2 Victoria Climbie: Chain of neglect. BBC News (28 January 2003). Проверено 5 июля 2007.
  43. Witnesses to be Called in Week Beginning 12 November. The Victoria Climbié Inquiry (9 November 2001). Проверено 10 октября 2010.
  44. Climbie officer 'feared scabies'. BBC News (19 November 2001). Проверено 5 июля 2007.
  45. Girl died after scabies scared off police. BBC News (24 November 2000). Проверено 5 июля 2007.
  46. 1 2 3 4 Timeline: Victoria Climbie. BBC News (28 January 2003). Проверено 5 июля 2007.
  47. Batty, David. Timeline for the Climbié case. The Guardian (24 September 2001). Проверено 5 июля 2007.
  48. Batty, David. 'Chaotic' department lost track of Victoria. The Guardian (5 October 2001). Проверено 5 июля 2007.
  49. 1 2 Laming, p. 33
  50. Social worker admits mistakes. BBC News (26 November 2001). Проверено 5 июля 2007.
  51. Cleric said Climbie was 'possessed'. BBC News (8 October 2001). Проверено 5 июля 2007.
  52. Pastor prayed for 'possessed' Victoria. BBC News (6 December 2001). Проверено 5 июля 2007.
  53. Driver found Victoria lifeless. BBC (28 September 2001). Проверено 5 июля 2007.
  54. Laming, p. 37
  55. Inquiry into Climbie officials. BBC News (12 January 2001). Проверено 5 июля 2007.
  56. Laming, p. 34
  57. 1 2 Victoria carers guilty of murder. BBC News (20 February 2003). Проверено 5 июля 2007.
  58. Climbié killer to appear at inquiry. BBC News (8 January 2002). Проверено 10 октября 2010.
  59. Judd, Terry. Climbie killer apologises for the 'sick situation' that led to death. The Independent (31 January 2002). Проверено 10 октября 2010.
  60. 1 2 Laming, p. 16
  61. 1 2 Carvel, John. Short shrift for those who dared to obstruct the inquiry's progress. The Guardian (29 January 2003). Проверено 17 сентября 2010.
  62. Laming, p. 15
  63. 1 2 Batty, David. Climbié inquiry: the issue explained. The Guardian (5 August 2005). Проверено 5 июля 2007.
  64. Laming, p. 13
  65. Victoria (Anna) Climbié inquiry is launched. The Victoria Climbié Inquiry (31 May 2001). Проверено 17 сентября 2010.
  66. Laming, p. 349-370
  67. Batty, David. Guide: the Climbié inquiry phase two. The Guardian (27 January 2003). Проверено 5 июля 2007.
  68. Verkaik, Robert. Head of Anna Climbie inquiry ran department that failed to protect child. The Independent (20 January 2001). Проверено 16 августа 2010.
  69. Climbié inquiry chief under fire. The Guardian (19 January 2001). Проверено 5 июля 2007.
  70. New Climbie hearing over 'missing report'. BBC News (11 June 2002). Проверено 5 июля 2007.
  71. Climbie parents' anger at 'missing files'. BBC News (4 February 2002). Проверено 5 июля 2007.
  72. Council blunder halts Climbie inquiry. BBC News (1 February 2002). Проверено 5 июля 2007.
  73. Batty, David. Council chief under fire for 'sorry saga' of delays. The Guardian (11 December 2001). Проверено 5 июля 2007.
  74. 1 2 Batty, David. Fears of Climbié inquiry 'injustice'. The Guardian (13 December 2001). Проверено 5 июля 2007.
  75. NSPCC 'delayed action' over Climbie. BBC News (25 January 2002). Проверено 5 июля 2007.
  76. Batty, David. NSPCC told to explain discrepancies in evidence. The Guardian (21 December 2001). Проверено 5 июля 2007.
  77. Carvel, John. NSPCC denies Climbié deceit. The Guardian (26 January 2002). Проверено 5 июля 2007.
  78. Butler, Patrick. Climbiés 'badly served' by Brent social services. The Guardian (19 October 2001). Проверено 5 июля 2007.
  79. Batty, David. Climbié council closed cases inappropriately. The Guardian (9 October 2001). Проверено 5 июля 2007.
  80. Climbie hearing sparks B&B inquiry. BBC News (11 October 2001). Проверено 5 июля 2007.
  81. Butler, Patrick. Climbié social worker 'barred from working with children'. The Guardian (17 October 2001). Проверено 5 июля 2007.
  82. Batty, David. Councils underspent for children's services, Climbié inquiry told. The Guardian (28 September 2001). Проверено 5 июля 2007.
  83. 'Social services cash went to education'. The Guardian (18 December 2001). Проверено 5 июля 2007.
  84. Witnesses to be Called in Week Beginning 17 December. The Victoria Climbié Inquiry (14 December 2001). Проверено 5 июля 2007.(недоступная ссылка)
  85. Butler, Patrick. Overstretched child care service 'unravelled'. The Guardian (18 October 2001). Проверено 5 июля 2007.
  86. Climbié council left 109 children unprotected. The Guardian (18 January 2002). Проверено 5 июля 2007.
  87. Vulnerable children left unprotected. The Guardian (30 January 2002). Проверено 5 июля 2007.
  88. Haringey blasted for 'attempt to influence' Climbié inquiry. The Guardian (12 November 2001). Проверено 5 июля 2007.
  89. Witnesses to be Called in Week Beginning 10 December. The Victoria Climbié Inquiry (7 December 2001). Проверено 5 июля 2007.(недоступная ссылка)
  90. Archived Transcript for 19 December 2001: Page 19. The Victoria Climbié Inquiry (19 December 2001). Проверено 5 июля 2007.(недоступная ссылка)
  91. Ex-council chief: 'I could not have prevented Victoria's death'. The Guardian (18 December 2001). Проверено 5 июля 2007.
  92. Singh washes his hands of blame. The Guardian (19 December 2001). Проверено 5 июля 2007.
  93. 1 2 Eaton, Lynn. The cost of culpability. The Guardian (18 March 2002). Проверено 5 июля 2007.
  94. Batty, David. Climbié murderer to give evidence in person. The Guardian (14 December 2001). Проверено 5 июля 2007.
  95. Climbie killer disrupts inquiry. BBC News (8 January 2002). Проверено 5 июля 2007.
  96. Carvel, John. 'They did not love their little girl like me'. The Guardian (9 January 2002). Проверено 5 июля 2007.
  97. Climbie killer says sorry. BBC News (30 January 2002). Проверено 5 июля 2007.
  98. Allison, Rebecca. Climbié killer apologises for part in 'sickening' death. The Guardian (31 January 2002). Проверено 5 июля 2007.
  99. Batty, David. Manning: social services were not to blame. The Guardian (30 January 2002). Проверено 5 июля 2007.
  100. Laming, p. 20
  101. 1 2 Batty, David. 'Inexperienced' social worker left to make complex decisions. The Guardian (28 September 2001). Проверено 5 июля 2007.
  102. Batty, David. Climbié investigator widens focus of blame. The Guardian (5 October 2004). Проверено 5 июля 2007.
  103. Climbié social worker 'made a scapegoat'. The Guardian (4 October 2004). Проверено 5 июля 2007.
  104. 1 2 Batty, David. Amnesia strikes Climbié social work manager. The Guardian (15 January 2002). Проверено 5 июля 2007.
  105. Climbie official had 'psychotic illness'. BBC News (16 January 2002). Проверено 5 июля 2007.
  106. Carvel, John. Climbié case social worker 'had mental illness'. The Guardian (17 January 2002). Проверено 5 июля 2007.
  107. Laming, p. 116
  108. Manager denies destroying Climbie paper. BBC News (7 December 2001). Проверено 5 июля 2007.
  109. Laming, p. 333
  110. Batty, David. Climbié detective accused of lying. The Guardian (14 January 2002). Проверено 5 июля 2007.
  111. Carvel, John. Ink attack halts Climbié inquiry. The Guardian (11 January 2002). Проверено 5 июля 2007.
  112. Council boss apologises to Climbie inquiry. BBC News (11 December 2001). Проверено 5 июля 2007.
  113. Climbie parents reject apology. BBC News (15 January 2002). Проверено 5 июля 2007.
  114. Officers in Climbie case 'scapegoats'. BBC News (18 February 2002). Проверено 5 июля 2007.
  115. Batty, David. NSPCC 'sorry' for Climbié failings. The Guardian (18 February 2002). Проверено 5 июля 2007.
  116. Sombre mood at Climbie inquiry. BBC News (26 September 2001). Проверено 5 июля 2007.
  117. Carvel, John. Catalogue of errors in abuse case. The Guardian (27 September 2001). Проверено 5 июля 2007.
  118. Social worker 'made cultural judgement'. BBC News (23 November 2001). Проверено 5 июля 2007.
  119. Batty, David. Political correctness or poor practice?. The Guardian (25 March 2002). Проверено 5 июля 2007.
  120. Politicial [sic] correctness 'puts children at risk'. The Guardian (20 December 2001). Проверено 5 июля 2007.
  121. Laming, pp. 345-347
  122. Gillan, Andrew. 'Her suffering and death marked a gross failure of the system and were inexcusable'. The Guardian (29 January 2003). Проверено 5 июля 2007.
  123. Batty, David. Scathing criticism for managers' neglect. The Guardian (28 January 2003). Проверено 5 июля 2007.
  124. Mother pays emotional tribute. The Guardian (28 January 2003). Проверено 5 июля 2007.
  125. Laming, pp. 371-384
  126. Carvel John. Full-time emergency service required, not bureaucracy. The Guardian (29 January 2003). Проверено 5 июля 2007.
  127. Child Protection Register. Kirklees Council (June 2006). Проверено 5 июля 2007.
  128. Gillan, Audrey; Batty, David. Lack of national register blamed for failure to protect children at risk. The Guardian (28 January 2003). Проверено 5 июля 2007.
  129. Full text: Alan Milburn's statement on the Laming report. The Guardian (28 January 2003). Проверено 5 июля 2007.
  130. 1 2 Trusts to take over child care. BBC News (28 January 2003). Проверено 5 июля 2007.
  131. Weaver, Matt. 'Hundreds of Climbié cases waiting to happen'. The Guardian (16 November 2001). Проверено 5 июля 2007.
  132. Working Together to Sequestrate Children. Department of Health (1999). Проверено 5 июля 2007.
  133. Butler, Patrick. Inquiry lays bare gaps in joint working. The Guardian (18 March 2002). Проверено 5 июля 2007.
  134. 1 2 Katwala, Sunder; Ciglerova, Jana. How can the cycle of abuse be broken?. The Observer (26 January 2003). Проверено 5 июля 2007.
  135. Caroline Abrahams, Deborah Lightfoot. The bigger picture. The Guardian (31 January 2003).
  136. Harry Ferguson. The sixth sense. The Guardian (30 January 2003). Проверено 5 июля 2007.
  137. Harry Ferguson. Blame culture in child protection. The Guardian (16 January 2002). Проверено 5 июля 2007.
  138. Batty, David. Climbié inquiry head attacks social workers' 'kneejerk' response. The Guardian (27 March 2003). Проверено 5 июля 2007.
  139. Batty, David. Opportunity knocked. The Guardian (29 January 2003). Проверено 5 июля 2007.
  140. Every Child Matters: Change for Children. teachernet.gov.uk. Проверено 27 июня 2007.
  141. Background to Every Child Matters. everychildmatters.gov.uk (10 May 2005). Проверено 27 июня 2007.
  142. Batty, David; Carvel, John. Plan to keep file on every child. The Guardian (9 September 2003). Проверено 27 июня 2007.
  143. Batty, David. Sensationalism will obscure the point of the Climbié inquiry. The Guardian (21 January 2002). Проверено 5 июля 2007.
  144. Climbie social worker guilty. BBC News (27 August 2002). Проверено 5 июля 2007.
  145. Climbie social workers sacked. BBC News (12 November 2002). Проверено 5 июля 2007.
  146. Climbie social worker fights sack. BBC News (4 October 2004). Проверено 5 июля 2007.
  147. Sacked Climbie worker loses case. BBC News (8 October 2004). Проверено 5 июля 2007.
  148. Climbie worker's ban overturned. BBC News (9 June 2005). Проверено 5 июля 2007.
  149. Climbie worker wins court battle. BBC News (25 May 2005). Проверено 5 июля 2007.
  150. Climbie police to face tribunal. BBC News (16 July 2004). Проверено 5 июля 2007.
  151. Climbie officers keep their jobs. BBC News (19 May 2005). Проверено 5 июля 2007.
  152. GMC drops Climbie doctor charges. BBC News (8 September 2004). Проверено 5 июля 2007.
  153. Invite to parents of Climbié to attend council meeting. Website of Lynne Featherstone, Member of Parliament for Hornsey and Wood Green (21 February 2003). Проверено 30 мая 2008. (недоступная ссылка)
  154. Verkaik, Robert. Climbie council 'is still failing abused children'. The Independent (20 February 2007). Проверено 5 июля 2007.
  155. Victoria Climbié Foundation UK – About us. Проверено 5 июля 2007.
  156. Victoria Climbié Charitable Trust. Проверено 5 июля 2007. Архивная копия от 6 октября 2007 на Wayback Machine
  157. Climbié playwright attacks 'cash over care' culture. The Guardian (15 May 2002). Проверено 5 июля 2007.
  158. Q&A: Victoria Climbié inquiry. The Guardian (30 January 2003). Проверено 5 июля 2007.
  159. Brindle, David; Carvel, John. Anna: the fatal failings. The Guardian (9 May 2001). Проверено 5 июля 2007.
  160. Put children first. The Observer (26 January 2003). Проверено 5 июля 2007.
  161. Climbie: Legacy of an inquiry. BBC News (17 December 2002). Проверено 5 июля 2007.
  162. Chris Hanvey. The lessons we never learn. The Observer (26 January 2003). Проверено 5 июля 2007.
  163. Ian Willmore. An evasion of responsibility. The Observer (26 January 2003). Проверено 5 июля 2007.
  164. Ford, Emily. 'New way' thinker John Seddon aims at council targets. The Times (31 July 2009). Проверено 29 августа 2010.

Литература[править | править вики-текст]

Ссылки[править | править вики-текст]