Кукский язык
Кукский язык | |
---|---|
Самоназвание | Māori Kūki 'Āirani |
Страны | Острова Кука, Новая Зеландия |
Официальный статус | Острова Кука |
Регулирующая организация | Kopapa Reo |
Общее число говорящих | 15—20 тыс[прим. 1][1]. |
Статус | уязвимый[2] |
Классификация | |
Категория | Языки Евразии |
|
|
Письменность | латиница |
Языковые коды | |
ГОСТ 7.75–97 | рар 557 |
ISO 639-1 | — |
ISO 639-2 | rar |
ISO 639-3 | rar |
Atlas of the World’s Languages in Danger | 704 |
Ethnologue | rar |
LINGUIST List | rar |
ABS ASCL | 9303 |
ELCat | 2519 |
IETF | rar |
Glottolog | raro1241 |
Ку́кский язык (маори островов Кука, кукский маори) — официальный язык Островов Кука. Принадлежит к полинезийской подгруппе австронезийской семьи языков. Общее число носителей неизвестно, оценивается в 15—20 тысяч человек, из которых часть живёт на Островах Кука, часть — в Новой Зеландии и Австралии. Традиционное название — Māori Kūki 'Āirani, хотя народ маори островов Кука часто называет его Te reo Ipukarea, или «язык предков».
Кукский язык в большей степени родственен таитянскому, маорийскому, рапануйскому языку и в меньшей степени гавайскому и маркизскому языку.
О названии
Под словосочетанием «кукский язык» обычно имеют в виду либо престижный диалект острова Раротонга, либо все диалекты архипелага[3]. На каждом острове имеет хождение свой диалект кукского языка[3].
Вопросы классификации
Лингвогеография и современное положение
С 1915 года единственным официальным языком архипелага был английский язык. Кукский язык стал официальным языком самоуправляющейся территории в свободной ассоциации с Новой Зеландии в 2003 году. Согласно Акту Те-Рео-Маори от 2003 года маори островов Кука:
- (а) подразумевает язык маори (включая диалекты), который используется на островах Кука;
- (б) а также язык пукапука, используемый на острове Пукапука; и
- (в) включает маори, который соответствует национальным стандартам, одобренным главным регулирующим органом Kopapa (см. ссылки).
Диалекты
Преобладающий среди специалистов и носителей взгляд на диалектное дробление языка включает 4 основных диалекта (в скобках приведены ареалы и код базы Glottolog[англ.])[4]:
- раротонга (Раротонга, Raro1242);
- аитутаки (Аитутаки, Aitu1237);
- мангаиа (Мангаиа, Mang1042);
- нга пу тору (Атиу, Atiu1237; Мауке, Mauke1238; Митиаро, Miti1242).
Говоры атоллов Пенрин и Манихики не взаимопонятны с диалектами кукского и считаются отдельными языками: ракаханга-манихики и тонгарева[5]. Жители Пукапука и Нассау говорят на языке пукапука, не принадлежащем восточо-полинезийской ветви и более близком самоанскому и токелау[5].
Ниже приведена таблица слов различных диалектов кукского языка.
раротонга | аитутаки | мангаиа | нгапутору | манихики | тонгарева | русский язык |
---|---|---|---|---|---|---|
tuatua | 'autara | taratara | слова, говорить | |||
kūmara | kū'ara | kū'ara | сладкий картофель | |||
kāre/kore | kā'ore | 'ā'ore | kare | отрицание | ||
tātā | kiriti | tātā | писать | |||
'ura | koni | 'ura | 'ingo | танец | ||
'akaipoipo | 'akaipoipo | 'ā'āipoipo | 'akaipoipo | fakaipoipo | свадьба | |
'īkoke | koroio | rakiki | конец | |||
'are | 'are | 'are | 'are | fare | hare | дом |
ma’ata | 'atupaka | ngao | много, большой |
Письменность
За исключением словарей, учебников и других методических пособий макрон (־) и гортанная смычка (') не используются, так как большинство носителей кукского языка считает их ненужными. Начиная с 1965 года, выдвигалось несколько предложений по реформированию письменности языка.
Лингвистическая характеристика
Фонетика и фонология
Кукский язык состоит из 14 фонем (иногда указывают 19: ещё пять — это долгие гласные).
Согласные
В кукском языке 9 согласных: ng, m, n, p, t, k, r/l, v и гортанная смычка (амата от кукского слова amata), обозначаемый на письме апострофом. В диалекте ракаханга-манихики также используются согласные f и h, а в тонгарева — s и h.
Звуку [r] в северных диалектах соответствует [l][3].
Губно-губные | Губно-зубные | Альвеолярные | Заднеязычные | Глоттальные | |
---|---|---|---|---|---|
Взрывные | [p] ( Слушать) |
[t] ( Слушать) |
[k] ( Слушать) |
[ʔ] ( Слушать) | |
Назальные | [m] ( Слушать) |
[n] ( Слушать) |
[ŋ] ( Слушать) |
||
Одноударные | [r] ( Слушать) / [l] |
||||
Фрикативные | [f] Manihiki ( Слушать) |
[s] Penrhyn ( Слушать) |
[h] Manihiki/Penrhyn ( Слушать) |
Гласные
В кукском языке 5 гласных: a,e,i,o,u. Орфографически долгота обозначается макроном (mākārōni): ā, ē, ī, ō, ū.
Передний ряд | Средний ряд | Задний ряд | |
---|---|---|---|
Верхний подъём | [i] (краткий) ( Слушать) |
[u] (краткий) ( Слушать) | |
Средне-верхний подъём | [e] (краткий) ( Слушать) |
[o] (краткий) ( Слушать) | |
Нижний подъём | [a] (краткий) ( Слушать) |
Морфология
Синтаксис
Лексика
История изучения
Примечания
Комментарии
- ↑ Данные по количеству носителей на Островах Кука и в Австралии отсутствуют, оценка
Источники
- ↑ Nicholas, 2018, p. 36.
- ↑ UNESCO Atlas of the World's Languages in Danger (англ.). UNESCO. Дата обращения: 3 июля 2019.
- ↑ 1 2 3 Biewer, 2015, p. 16.
- ↑ Nicholas, 2018, p. 37.
- ↑ 1 2 Nicholas, 2018, p. 39.
Литература
- Sally Akevai Nicholas. Language Contexts: Te Reo Māori o te Pae Tonga o te Kuki Airani also known as Southern Cook Islands Māori (англ.) // Language Documentation and Description / Editors: Peter K. Austin & Lauren Gawne. — 2018. — Vol. 15. — P. 36—64.
- Carolin Biewer. South Pacific Englishes. A Sociolinguistic and Morphosyntactic Profile of Fiji English, Samoan English and Cook Islands English // Varieties of English Around the World / Stephanie Hackert. — John Benjamins Publishing Company, 2015. — ISBN 978-90-272-6895-2.