Баранчак, Станислав

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Станислав Баранчак
польск. Stanisław Barańczak
Станислав Баранчак с женой Анной, 1995
Станислав Баранчак с женой Анной, 1995
Дата рождения 13 ноября 1946(1946-11-13)[1][2][3][…]
Место рождения Познань, Польша
Дата смерти 26 декабря 2014(2014-12-26)[1][2][3][…] (68 лет)
Место смерти Ньютон, США
Гражданство  Польша
Род деятельности поэт, эссеист
Язык произведений польский
Награды Кавалер Командорского креста ордена Возрождения Польши
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

Стани́слав Бара́нчак (польск. Stanisław Barańczak; 13 ноября 1946, Познань — 26 декабря 2014, Ньютон, штат Массачусетс) — польский поэт, переводчик, эссеист.

Биография[править | править код]

Окончил Университет им. Адама Мицкевича в Познани по отделению Польская филология (1969). В 19671971 входил в редакцию литературного журнала Стрежень (польск. Nurt). Дебютировал книгой стихов Корректура лица (1968). Член ПОРП (1967-1969). В 1973 получил степень доктора филологии, защитив диссертацию о творчестве Мирона Бялошевского.

Подписал протестное Письмо 59-ти (1975), вошел в Комитет защиты рабочих, из-за чего в 1977 был отстранен от преподавания и уволен из университета. Активный участник правозащитного движения. Преподавал в подпольных университетах в Познани и Кракове.

С 1980 — член Солидарности, вернулся в университет. С 1981, после введения в Польше военного положения, жил и работал за рубежом. Преподавал в Гарварде[4]. Был одним из основателей парижского литературного журнала Zeszyty Literackie (1983), в 19861990 входил в редакцию ежеквартального журнала The Polish Review в Нью-Йорке. Член Товарищества польских писателей.

Сестра — писательница Малгожата Мусерович.

Страдал болезнью Паркинсона. Умер 26 декабря 2014 года в Ньютоне[5], похоронен 3 января 2015 года на кладбище в Кембридже[6].

Творчество[править | править код]

Крупнейший представитель новой волны в польской поэзии 1960-х годов. Видный переводчик с английского, немецкого, русского языков на польский и с польского на немецкий и английский. Среди переведенных им — Шекспир и поэты-метафизики, Ян Кохановский (перевод на английский в соавторстве с Шеймасом Хини), Хопкинс, Эмили Дикинсон, Томас Харди, Элиот, Мандельштам, Э. Э. Каммингс, Элизабет Бишоп, Оден, Пауль Целан, Вислава Шимборская и Збигнев Херберт (на англ. яз.), Шеймас Хини, Бродский, Горбаневская и др.

Книги[править | править код]

  • 1968 Korekta twarzy
  • 1970 Jednym tchem
  • 1971 Nieufni i zadufani. Romantyzm i klasycyzm w młodej poezji lat sześćdziesiątych
  • 1972 Dziennik poranny. Wiersze 1967—1971
  • 1973 Ironia i harmonia. Szkice o najnowszej literaturze polskiej
  • 1974 Język poetycki Mirona Białoszewskiego
  • 1977 Ja wiem, że to niesłuszne. Wiersze z lat 1975—1976 (Париж)
  • 1978 Sztuczne oddychanie (Лондон)
  • 1979 Etyka i poetyka. Szkice (Париж)
  • 1980 Knebel i słowo. O literaturze krajowej w latach siedemdziesiątych
  • 1980 Tryptyk z betonu, zmęczenia i śniegu (Краков, подпольное изд-во)
  • 1981 Wiersze prawie zebrane
  • 1981 Książki najgorsze (Краков, подпольное изд-во)
  • 1981 Dziennik poranny. Poezje 1967—1981
  • 1981 Bo tylko ten świat bólu…
  • 1983 Czytelnik ubezwłasnowolniony. Perswazje w masowej kulturze literackiej PRL
  • 1984 Uciekinier z Utopii. O poezji Zbigniewa Herberta (Лондон)
  • 1986 Atlantyda i inne wiersze z lat 1981—1985 (Лондон)
  • 1988 Przed i po. Szkice o poezji krajowej przełomu lat siedemdziesiątych i osiemdziesiątych
  • 1988 Widokówka z tego świata i inne rymy z lat 1986—1988 (Париж)
  • 1990 Tablica z Macondo, albo osiemnaście prób wytłumaczenia sobie i innym po co i dlaczego się pisze (Лондон)
  • 1991 Biografioły
  • 1991 159 wierszy. 1968—1988
  • 1994 Podróż zimowa
  • 1995 Pegaz zdębiał
  • 1996 Poezja i duch Uogólnienia. Wybór esejów 1970—1995
  • 1998 Geografioły
  • 1998 Chirurgiczna precyzja

Публикации на русском языке[править | править код]

Признание[править | править код]

Премия Фонда Косцельских (1972), стипендия Гуггенхайма (1989)[7], премия Нике (1998). Командорский крест Ордена Возрождения Польши (2006). Вроцлавская поэтическая премия Силезиус за совокупность творчества (2009). Почётный гражданин Познани. Почётный доктор Силезского и Ягеллонского университетов.

Примечания[править | править код]

  1. 1 2 Bibliothèque nationale de France идентификатор BNF (фр.): платформа открытых данных — 2011.
  2. 1 2 Stanisław Barańczak // Discogs (англ.) — 2000.
  3. 1 2 Stanisław Barańczak // Польский биографический онлайн-словарь (польск.)
  4. Scislowska, Monika. Polish poet, translator Stanislaw Baranczak dies (англ.), Associated Press (27 December 2014). Архивировано 4 января 2015 года.
  5. Stanislaw Baranczak, 68, Polish Underground Poet, Dies
  6. Stanisław Barańczak został pochowany w Cambridge pod Bostonem
  7. Stanislaw Baranczak (англ.) (недоступная ссылка). John Simon Guggenheim Foundation. gf.org. Дата обращения: 13 апреля 2019. Архивировано 13 апреля 2019 года.

Ссылки[править | править код]