Википедия:Кандидаты в добротные статьи/28 января 2018

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Завершённые обсуждения кандидатов в добротные статьи

Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

один из ранних царей Тямпы, написано с нуля. — Роман Курносенко (обс.) 05:35, 28 января 2018 (UTC)

  • Отличная статья, (+) За. Ле Лой 06:04, 31 января 2018 (UTC)
    • Вопрос: в книге Нгуен Ван Зоаня Mỹ Sơn Relics 2005 года на с. 64 указано: After a short time, the people in Lam Ap crowned the daughter of Kandarpadharman to replace the previous king. Об этом ничего не видно в источниках? Может быть неплохое дополнение. Ле Лой 06:04, 31 января 2018 (UTC)
      • Тут есть проблема: этот автор, вслед за Ж. Масперо, отождествляет Кандарпадхармана с царём Линьи Фань Тоули, основываясь на китайских источниках, что далеко не бесспорно (хотя бы потому, что хронологически не совпадают периоды их правления). Согласно китайским источникам, через некоторое время после смерти Фань Тоули знать возвела на престол его дочь. Однако, как представляется, Фань Тоули заслуживает отдельной статьи. --Роман Курносенко (обс.) 07:34, 31 января 2018 (UTC)

Итог[править код]

✔ Статья избрана. Требованиям ВП:ТДС соответствует. — с уважением, Lapsy 19:55, 4 февраля 2018 (UTC)

Планирую также выдвинуть в ХС, если получится. — OlegCinema (обс.) 15:45, 28 января 2018 (UTC)

Стиль довольно слабый и заметно переводной. Замечания

  • Есть разделы «Пицца в Канаде» и «Пицца в США» — для полноты и нейтральности желательно также сообщить и о ситуации в Европе.
    • не мешало бы сообщить о крупнейших сетях ресторанов и закусочных, которые известны именно пиццей, полагаю такие в мире есть
  • В 16 веке в Неаполе это блюдо впервые упоминается как пицца — ключевое место в статье, а источник подгулял. Надо бы найти сюда добротный академический источник, а не сомнительный блог.
  • Она продавалась в сухом виде на улицах — это как понять?
    • ✔ Сделано! Убрал: в сухом виде.
  • После того, как европейцы вступили в тесную связь с Америкой… — неудачный стиль
    • ✔ Сделано. После того, как Европа вступила в тесную связь с США...
  • … появились ингредиенты, при отсутствии которых пицца не могла носить это название. В основном это были томаты, мясо и рыба — звучит очень сомнительно. Неужели мясо и рыба попали в пиццу после открытия Америки?
    • Нет, тут всё правильно. Перепишу на США, так будет понятно.
  • До 1830 года пицца принималась в пищу под открытым небом в пекарнях — если это перевод из энивики, то там не так написано.
  • Однако до конца 19 века блюдо было не солёным, как принято считать в наше время, а сладким — вообще соль добавляют и в кондитерские изделия. Почему здесь не изложить более литературно: «блюдо считалось кондитерским, а не мясной закуской» (если я правильно понял смысл).
    • Нет, смысл тот, который написан в тексте. Это не считалось кондитерским изделием. (по крайней мере, именно в этой части текста).
  • Местные пекари были удовлетворены требованием солдат — видимо «местные пекари удовлетворили требования солдат» — Saidaziz (обс.) 17:44, 28 января 2018 (UTC)
    • Спасибо, ✔ исправил.
  • Всё сразу:
Статья получилась интересная и лёгкая для осонания. К этому я и шёл. Мне кажется, в таких статьях нужно изъяснять всё лёгким энциклопедическим языком, дабы не запутать людей. --OlegCinema (обс.) 23:53, 28 января 2018 (UTC)
  • 1. «Первыми отголосками этого изделия являлись лепёшки с начинкой». Неудачное выражение. Отголоски могут быть у события, а не у изделия. Лучше перефразировать это предложение. 2. Stuffed crust pizza правильно перевести не «Фаршированная корковая пицца», как подсказывает Гугл-переводчик, а, например, «Фаршированная пицца с коркой». Здесь же: с фаршированной коркой внутри. Корка не может быть фаршированной, она покрывает изделие сверху, в то время как фарширование - это процесс начинения одного продукта другим. Можно вообще не переводить эти названия на русский, оставить в оригинале. Mozenrath (обс.) 02:26, 29 января 2018 (UTC)
  • Вам действительно 18 и вы действительно учитесь на учителя истории? Ну тогда не «плохо», а очень плохо. Перлы вроде «Женщину, приготовившую это, назвали la marinara» и пустая вода вроде «В США существует довольно большое количество популярных пиццерий» в принципе не имеют права на существование в энциклопедии. Не проведена грань между нынешней, пришедшей из США, пиццей, и итальянской pizza. То, что это две разные разницы, следовало вбить в голову читателя сразу в преамбуле. И риторический вопрос: почему вы взяли так мало из цитируемых работ? Вот, у Григорьевой есть этимология слова pizza, почему её нет в статье? Почему вообще так мало использовано книг, и околокулинарных, и научно-этнографических? Retired electrician (обс.) 04:43, 29 января 2018 (UTC)
    • Немного не понимаю о предпоследнем замечании с разделением пицца США и преамбулой. А вот text.ru показывает, что вода в вашей претензии меньше 17%. Удивительно. --OlegCinema (обс.) 05:56, 29 января 2018 (UTC)
      • А не снизить ли тон дискуссии? То, что у коллеги OlegCinema хромает стилистика, не повод переходить на личности и такие оценки деятельности, как «очень плохо». Участник вносит посильный вклад, старается исправить ошибки, прислушивается к мнению более опытных участников. Но на мой взгляд, выставлять статью на ДС рано. Во-первых, нужно было сначала исправить все недочёты, а потом уже выставить, а не наоборот, а во-вторых, статья не соответствует критериям ДС, в частности, п.6. Mozenrath (обс.) 12:16, 29 января 2018 (UTC)
    • Я добавил в статью две хороших книги в раздел "литература". Это очень большие и подробно рассказывающие о пицце всё, историю, этимологию. Там даже список всех пиццерий по годам с 1800 расписан. Мне кажется, это хорошие источники. --OlegCinema (обс.) 12:27, 29 января 2018 (UTC)
  • хлеб, в который древние люди добавляли разные ингредиенты, чтобы он выглядел красивее. - Именно красивее, не вкуснее?
  • В преамбуле сказано, что слова pizza появилось в 997 г. А ниже сказано, что пицца впервые упомянута в Неаполе в XVI в. Где правда?
    • Оно появилось именно в 997 году, но лепёшку пиццей назвали только в 16 веке (добавил в текст уточнее, что назвали лепёшку так)--OlegCinema (обс.) 15:30, 31 января 2018 (UTC)
  • Непонятная фраза "тесная связь с США". Что имеется в виду?
  • Разнобой по тексту: то маргерита, то маргарита; то с заглавной, то со строчной.
  • В некоторых пиццериях даже выращивают томаты на горных хребтах - что, горные хребты прям в пиццериях расположены? Geoalex (обс.) 12:41, 29 января 2018 (UTC)
  • На Сардинии французские и итальянский археологи обнаружили хлеб, запечённый более 7000 лет назад. По словам профессора Филиппа Маринваля, местные островитяне заквашивали этот хлеб — источник протух. И не забудьте, что нужно показать связь именно с пиццей, а не просто факт выпечки хлеба. — Saidaziz (обс.) 18:06, 29 января 2018 (UTC)
  • Идея хорошая, статья - не плохая. Заархивировал Вам источники, поскольку со временем большинство утратится и весомая доля материала будет без подтверждения. Прошелся незначительными правками. На данный момент голосовать "за" - рановато. Подождём замечания других участников, пройдитесь по тексту еще хорошенько и, в принципе, можете рассчитывать на мой голос "за". P. S. рановато говорить об ХС - нужно будет структурировать и значительно дополнять статью. Если будет время - я поищу и добавлю материала. Artem Ponomarenko (обс.) 17:16, 4 февраля 2018 (UTC)
    • @Artem Ponomarenko: Спасибо, коллега. Сегодня вечером ещё раз пройдусь очень внимательно по тексту. По ХС -- знаю. Мне дали несколько хороших источников и книг, по ним даже можно списки пиццерий в разных странах в разные года создавать. Если интересует тема списков -- готов поделиться. Как доведу до ДС, начну к ХС готовить. --OlegCinema (обс.) 12:34, 5 февраля 2018 (UTC)
  • (!) Комментарий: Привести бы все ссылки/источники в нормальный вид, в частности заменить корявые шаблоны для совместимости с en-wiki на принятые для ру-вики форматы (например, {{cite journal}} на {{статья}}, {{публикация}} или {{cite journal 2}}). Во-вторых, проверить куда ведут эти ссылки (например, почему источник для созданной (или всё-таки приготовленной) в честь пиццамена пиццы и статьи об этом в «Нью-Йорк таймс» ведёт на мультфильм в базе мультфильмов?). В третьих, зачем в источниках эти цитаты на английском? Если есть желание их читать, то проще сделать это в вычитанной оригинальной статье. — Siver-Snom (обс.) 07:46, 7 февраля 2018 (UTC)
  • Ещё раз всё перепроверил. Нашёл некоторое число ошибок, ✔ исправил. Сноски все ещё раз переоформил, перепроверил. Где не было, сделал. По поводу последней сноски — это документальный мультфильм, основанный на реальных событиях. Я также добавил об этом далее в конце. Вообщем, исправил все замечания выше. --OlegCinema (обс.) 15:49, 10 февраля 2018 (UTC)
  • (−) Против Соглашусь с коллегой Retired electrician, который может и резко, но по существу, сказал - статья сырая. Проблемы во всём - от преамбулы и до последней строчки. Страдает как структура, так и перевод и изложение, на которые уже обратили внимание многие комментаторы, но это почему-то осталось без внимания. Перебор со стилистическими и смысловыми ошибками: После того, как Европа начала сотрудничать с США - бред, Европа начала товарооборот с АМЕРИКОЙ, откуда приплыли те же помидоры. Италию посетили американские войска, после чего пиццу начали готовить в США и ниже Пицца впервые появилась в США в конце XIX века и т.д. и т.п. Если расписывать всё - текст будет минимум в два раза больше самой статьи. Нужно переписывать и структурировать если не всё, то почти ВСЁ. — Kosta1974 (обс.) 17:03, 18 февраля 2018 (UTC)
    • я не увидел тут конструктивной критики. Как пример «Италию посетили американские войска, после чего пиццу начали готовить в США и ниже Пицца впервые появилась в США в конце XIX века» а что тут собственно не так? Выражение нужно ставить не на впервые а на появилась в США. И да, не забывайте прикреплять всё источниками. А то это «чушь» просто ваше слово. Если вы предоставите мне источник, я с удовольствием изменю в соответствии с ним. --OlegCinema (обс.) 07:27, 19 февраля 2018 (UTC)
      • Очевидна же нелогичность. Раздел у вас начинается со слов «Пицца впервые появилась в Соединенных Штатах с приходом итальянских иммигрантов в конце XIX века». А далее по тексту вдруг «Американские войска, участвовавшие в этом, похвалили блюдо и завезли на родину». Ну и стиль статьи, на мой взгляд, далёк от энциклопедичного — «Учёные выяснили это, читая дневники», «Европа начала сотрудничать с США», «создала пиццу в память своему отцу». Ещё сомневаюсь что в XIX веке тех кто делал пиццу в Италии называли пиццамэнами. --5.19.217.27 07:55, 19 февраля 2018 (UTC)
        • Во-первых, подтверждайте пожалуйста тождественность вашего IP к аккаунту в Википедии в описании правки, по типу «Ответ от ...», иначе складывается впечатление, что вы нарушаете ВП:ВИРТ. Во-вторых, а что собственно «не научный стиль» в следующей фразе: «Учёные выяснили это, читая дневники...»? Или «Европа начала сотрудничать с США»? и в-третьих, в статье говорится не об америки, а о США и Италии. --OlegCinema (обс.) 13:02, 19 февраля 2018 (UTC)
          • Если у вас получится найти совпадающий с моим IP чей-то аккаунт я сильно удивлюсь. Насчёт стиля, например, «учёные изучали дневники». И если речь у вас об Италии, то причём тут Европа? Вы можете сколько угодно отмахиваться от очевидных замечаний по тексту статьи. К результату это вас не приблизит. --5.19.217.27 13:25, 19 февраля 2018 (UTC)
            • Точно, я забыл. Вы же просто проходящий мимо участник, который решил поучаствовать в одном из десятков подобных обсуждений. Да. «учёные изучали дневники» — тоже самое. Если вам больше нравится так, исправьте, хотя смысл и стиль тот же — научный. Я не понимаю о чём уже речь. Вы говорите причём тут Европа. Если вы не вкурсе, Италия входит в часть света «Европа». --OlegCinema (обс.) 13:31, 19 февраля 2018 (UTC)
              • Я не хочу ругаться с вами. Я хочу довести статью до статуса. Тема популярная и очень сложная, поэтому и так много проблем с ней. Везде пишут по разному. Я всего-то переводил её, но, если я взялся довести её, я сделаю это. --OlegCinema (обс.) 13:34, 19 февраля 2018 (UTC)
                • Да собственно ни один редактор не придёт сюда с вами целенаправленно ругаться. Статья безусловно статусной быть должна, но с ней надо работать, а не болезненно реагировать на замечания, имеющие под собой основания. Желаю удачи. --5.19.217.27 13:36, 19 февраля 2018 (UTC)
    • Ну не увидели, так не увидели. Ничего страшного, как Вам подсказал виртуальный коллега совершенно по существу. --Kosta1974 (обс.) 16:41, 19 февраля 2018 (UTC)
  • (!) Комментарий: Очень прошу автора не обижаться, но статья пока в значительной степени находится "в плену" своей англоязычной версии, которая, в свою очередь, достаточно однобока.
Больше всего бросается в глаза непонятная выборочность географического обзора распространения пиццы. Почему рассматриваются только Канада и США, да еще именно в такой последовательности? Англосаксы, понятно, писали о себе любимых, а об остальном мире позабыли - Бог им судья. Но почему в русской версии нужно слепо копировать их подход?
Даже если американы съедают больше всех пиццы в мире, это не значит, что в остальном мире пиццу не готовят, не продают и не едят. Требуется хотя бы самый верхоглядский обзор распространения пиццы по всем континентам, иначе предоставление статье какого-либо "премиального" статуса будет, ИМХО, невозможным. А вот если представить более-менее приличный "географический" обзор, то можно было бы, думаю, рассматривать вопрос и о выдвижении статьи даже не в добротные, а в хорошие — разумеется, после выправления некоторых стилистических недочетов. Bapak Alex (обс.) 09:23, 22 февраля 2018 (UTC)

Итог[править код]

Хорошо. Снимаю. Буду дорабатывать OlegCinema (обс.) 11:47, 3 марта 2018 (UTC)

Статья об иранском футболисте, игроке сборной, вероятном участнике чемпионата мира 2018 года в России. — Свой среди чужих (обс.) 18:58, 28 января 2018 (UTC)

Итог[править код]

✔ Статья избрана. Требованиям ВП:ТДС соответствует. Жаль, что автор ушёл из проекта, но на статус это не влияет. Хотелось бы, конечно, чтобы энтузиасты не забывали обновлять данные по сабжу. — Kosta1974 (обс.) 09:09, 4 марта 2018 (UTC)

Царский генерал и георгиевский кавалер. Дед Марины Влади. ‎Совместная работа с коллегой Borodun. — Пппзз (обс.) 22:12, 28 января 2018 (UTC)

  • От себя замечу, что семейная история Энвальда похоже была несколько скандальна и еще ждет своего исследования: похоже там был любовный треугольник и он "увел" жену у сослуживца. Причем похоже первых детей от Энвальда она родила, еще находясь в браке с Верженским. Из метрической записи о Милице (мать Влади) известно, что её отцом первое время считался Верженский, а в 1907 году судом она признана незаконнорожденной. Очевидно, потом официально признана и удочерена Энвальдом. Надеюсь, кто-нибудь это дело исследует подробно и опубликует, чтобы нам было на что сослаться... → borodun 22:29, 28 января 2018 (UTC)
  • А почему Вы считаете, что не надо ёфицировать цитаты (тем более, что они волей-неволей ёфицируются викификатором)? В Википедия:Цитирование об этом ничего нет, да и с точки зрения здравого смысла… --Bff (обс.) 23:26, 28 января 2018 (UTC)
    Нельзя изменять цитату, она должна в точности соответствовать источнику. Однако в некоторых случаях допускается исправление явных опечаток и изменение падежа слов и словосочетаний. Исправление ошибок и устаревших вариантов орфографии рекомендуется в тех случаях, когда важно передать смысл текста. Если речь идёт об отражении авторского стиля, то исправление текста недопустимо даже для явных погрешностей. Из того же правила, раздел точность, абзац 2. --Пппзз (обс.) 13:11, 29 января 2018 (UTC)
    В моём понимании слова и с «ё» и те же слова с «е» в точности соответствуют источнику, это как слова с ятью — и те же слова в современном начертании. Где-то это, кажется, уже обсуждалось сколько-то лет назад, попробую поискать. --Bff (обс.) 13:32, 29 января 2018 (UTC)
    Е вместо Ё не является какой-либо ошибкой или признаком "старой" орфографии, в то время как яти, еры и иже с ними - это как раз "старая" орфография, приведение которой к современной прямо оговорено. Так что сравнение некорректно. Я сам "в душе" за ёфикацию ВП-статей, но против ёфикации цитат - нет никакой гарантии, что в какой-нибудь цитате ё не исказит смысл автора (особенно в поэзии). А подходить выборочно (тут делаем, тут не делаем) - это порочный путь, "двойные стандарты" :) поэтому я за вообще не-ёфикацию цитат... Собственно, сколько помнится, в обсуждениях на форумах (того же ставшего популярным скрипта-ёфикатора) вопрос цитат поднимался, сколько помню, достаточно много участников было против ёфикации цитат. В принципе, можно поднять его снова, чтобы выяснить мнения сообщества на сегодняшний день... → borodun 17:48, 29 января 2018 (UTC)
  • Детей обычно располагают в порядке рождения, а сейчас они как-то вразнобой. --Bff (обс.) 07:36, 29 января 2018 (UTC)
    Насколько я понимаю, тут: дети от первого брака, потом сыновья - по старшинству, и две дочери. --Пппзз (обс.) 12:55, 29 января 2018 (UTC)
    Дети от первого брака не его, а его жены. Вразнобой идут его собственные дети: теперь я понял — сначала сыновья, потому дочери. Обычно же в порядке рождения, независимо от пола. --Bff (обс.) 13:05, 29 января 2018 (UTC)
    Ну так не все даты рождения известны, что бы в прядке рождения их пускать. --Пппзз (обс.) 13:13, 29 января 2018 (UTC)
    Я здесь исходил из того, что поскольку все равно даты не всех известны, то Милицу, которая т.с. является "изюминкой на торте" статьи (как ни крути, а большинство зашедших в статью будут "высоцковеды" - им будет интересно именно проследить связь с Влади), оставить "напоследок" - как в ТВ-передачах, самый интригующий сюжет оставляют на конец передачи, чтоб зрители сидели смотрели всё... :)) Собственно, не принципиально, можно переставить "по росту", вот только даты не все известны. Да и вообще, как выше уже отмечал, запутанная история там... → borodun 17:47, 29 января 2018 (UTC)

Итог[править код]

✔ Статья избрана. Требованиям ВП:ТДС соответствует. Спасибо! — Kosta1974 (обс.) 17:09, 27 февраля 2018 (UTC)